1016万例文収録!

「correct English」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > correct Englishに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

correct Englishの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

correct English例文帳に追加

正しい英語 - Weblio Email例文集

He speaks correct English. 例文帳に追加

彼の英語は正しい - 斎藤和英大辞典

He writes correct English.例文帳に追加

彼の書く英語は正確だ。 - Tatoeba例文

He writes correct English. 例文帳に追加

彼の書く英語は正確だ。 - Tanaka Corpus

例文

Please correct my English mistakes. 例文帳に追加

私の英語の間違いを正して欲しい。 - Weblio Email例文集


例文

I verify if that English sentence is correct. 例文帳に追加

その英文が正しいか検証する。 - Weblio Email例文集

Are these English sentences correct? 例文帳に追加

この英文は正しいですか? - Weblio Email例文集

Is this English writing correct? 例文帳に追加

この英文は合っていますか? - Weblio Email例文集

I don't know correct English.例文帳に追加

私は正しい英語が分からない。 - Weblio Email例文集

例文

If there are mistakes in our English, please teach us the correct English. 例文帳に追加

私たちの英語に間違いがあったら正しい英語を教えてください。 - Weblio Email例文集

例文

Please correct me if my English is wrong. 例文帳に追加

もし私の英語が間違っていたら訂正してください。 - Weblio Email例文集

If there is a mistake in my English, please correct it. 例文帳に追加

もし私の英語に間違いがあったら、直してください。 - Weblio Email例文集

Is the English sentence that I am said correct? 例文帳に追加

私が言った英文は合っていますか。 - Weblio Email例文集

My English isn't correct so please don't take my word for it. 例文帳に追加

私の英語は正しくないので参考にしないでください。 - Weblio Email例文集

You will examine if that English text is correct. 例文帳に追加

あなたはその英文が正しいか検証すること。 - Weblio Email例文集

If there are any mistakes in my English, please correct them. 例文帳に追加

もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。 - Weblio Email例文集

If I'm wrong, please tell me the correct English. 例文帳に追加

もし私が間違ったら、正しい英語を教えて下さい。 - Weblio Email例文集

I don't know if the English I'm saying is correct. 例文帳に追加

私が話している英語は正しいのか私にはわからない。 - Weblio Email例文集

I don't know if the English I'm using is correct. 例文帳に追加

私の話している英語が正しいか分からない。 - Weblio Email例文集

I don't know if that's the correct English expression. 例文帳に追加

それの英語の正しい言い回しが分からない。 - Weblio Email例文集

I don't know if that English is correct. 例文帳に追加

私はその英語が正しいか分からない。 - Weblio Email例文集

Could you correct these English sentences for me? 例文帳に追加

この英文を添削していただけませんか? - Weblio Email例文集

I want you to correct my English writing. 例文帳に追加

私はあなたに、私の英作文を添削して欲しい。 - Weblio Email例文集

Please correct that English.例文帳に追加

あなたはその英語を添削してください。 - Weblio Email例文集

I don't know whether this English is correct or not.例文帳に追加

私はこの英語が合っているのかどうか分からない。 - Weblio Email例文集

I had him correct the English grammar in my thesis. 例文帳に追加

この論文の英語の文法を彼に手直ししてもらった。 - Weblio Email例文集

I am worried about if I am using correct English. 例文帳に追加

私は正しい英語を使っているか心配です。 - Weblio Email例文集

I want to know the correct way to speak English.例文帳に追加

私は正しい英語の話し方を知りたい。 - Weblio Email例文集

Just as if that was proof that that English was correct.例文帳に追加

まるでそれが正しい英語の証左かのように。 - Tatoeba例文

I had my teacher correct my English composition.例文帳に追加

私は先生に英作文を直してもらった。 - Tatoeba例文

Just as if that was proof that that English was correct. 例文帳に追加

まるでそれが正しい英語の証左かのように。 - Tanaka Corpus

I had my teacher correct my English composition. 例文帳に追加

私は先生に英作文を直してもらった。 - Tanaka Corpus

The correct name in English is 'Bukkyo University,' not 'Buddhist University.' 例文帳に追加

また、英語表記も「BuddhistUniversity」ではなく「BukkyoUniversity」が正しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I regret that I couldn't speak correct English to you. 例文帳に追加

私はあなたに英語で正確に話せなかったことを後悔しています。 - Weblio Email例文集

I want you to change the expressions in the English report to the correct ones. 例文帳に追加

その英語の文章を正しい表現に書き換えて欲しい。 - Weblio Email例文集

Could you correct my English sentences and send it back to me by email? 例文帳に追加

私の英文の誤りを直してメイルで送信してもらえますか。 - Weblio Email例文集

Could I have you correct me if my English is mistaken? 例文帳に追加

もし私の英語が間違っていたら、訂正して頂けませんか? - Weblio Email例文集

You should have Mr Green correct your English pronunciation.例文帳に追加

あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。 - Tatoeba例文

You should have Mr Green correct your English pronunciation. 例文帳に追加

あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。 - Tanaka Corpus

I'm no good at English, so I'm worried about whether these are correct sentences or not. 例文帳に追加

私は英語が不得意なので、これらが正しい文章であるかどうか心配です。 - Weblio Email例文集

There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."例文帳に追加

「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 - Tatoeba例文

There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 例文帳に追加

「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 - Tanaka Corpus

By viewing the connectable words and phrases and grammar information, a correct English sentence is prepared.例文帳に追加

これら接続可能な語句や文法情報を見ることにより、正しい英文が作成できる。 - 特許庁

Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.例文帳に追加

あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 - Tatoeba例文

However, the application or documents made in English must be translated into Lao within 90 days from the application filing date whereas correct translation must be certified.例文帳に追加

しかし英語の出願書又は文書は出願日から90日以内に、翻訳証明書とともにラオス語に翻訳されねばならない。 - 特許庁

Disclosed is the English composition automatic erratum discrimination and guidance system or program for automatically discriminating and displaying on a screen whether an English sentence input by the learner is correct or incorrect; and displaying an explanatory sentence corresponding to incorrect contents on the screen for guidance when the English sentence is incorrect.例文帳に追加

学習者によって入力された英文が正解であるか誤答であるか自動判別して画面に表示し、誤答の場合には、誤答内容に対応した説明文を画面に表示して指導する英作文自動正誤判別指導システムあるいはプログラムにより、この問題を解決する。 - 特許庁

To provide an English vocabulary retrieval/check dictionary with KANA headings which enables its user to learn the correct spelling, pronunciation, meaning or the like of English words through his own visual retrieval of the words based on information on the sound obtained by his hearing, without using any knowledge about the correct spelling, pronunciation and meaning of the English words as preconditions, when a hearing session is underway.例文帳に追加

本発明は、ヒアリングの際に、英単語を、その英単語についての綴り、正確な発音、意味のいずれの知識も前提とすることなく、聴覚によって得たしばしば漠然とした音の情報をもとに、自ら視覚的に英単語の検索をし、それらの綴り・ 正確な発音・ 意味等を知ることが可能になるような、カナ見出しによる英単語の検索・調査用辞書を提供することを目的とする。 - 特許庁

and where the international application was either not filed or has not been published in English, file with the patent office, a translation of the application in English, duly verified by the applicant or the person duly authorized by him that the contents thereof are correct and complete. 例文帳に追加

また当該国際出願が英語により提出されず公開もされていないときは,出願人又は当該人により適法に委任された者がその内容が正確かつ完全である旨を適法に証明した英語による出願の翻訳文を特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

Each one of application for invention patent can be used with only one invention or device and can be applied for in two languages, i.e., Lao or English. However, the application and documents made in English must be translated into Lao within 90 days from the application filing date whereas correct translation must be certified.例文帳に追加

出願書類は1つの発明又は考案に使用され、2ヶ国語、ラオス語か英語で出願できる。しかし英語で出願された出願書及び他の書類は出願日から90日以内に、翻訳証明書とともにラオス語に翻訳されねばならない。 - 特許庁

例文

Each one of application for registration of layout design of integrated circuit can be used with only one layout design of integrated circuit and can be applied for in two languages, i.e., Lao or English. However, the application or documents made in English must be translated into Lao within 90 days from the application filing date whereas correct translation must be certified.例文帳に追加

出願書類一式は、1つの回路配置に対して提出し、ラオス語とタイ語の2ヶ国語で出願できる。しかし英語の出願書又は文書は出願日から90日以内に、翻訳証明書とともにラオス語に翻訳されねばならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS