| 例文 | 共起表現 |
deck handsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
Raptor pilot lt. dwight flattop sanders... entering hangar deck 12 b. deck hands, please report.例文帳に追加
ラプターパイロット ドワイト "フラットトップ" サンダース中尉・・・ ハンガードック12Bへ 甲板員に報告して下さい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We need all hands on deck to right the ship of humanity.例文帳に追加
「人間性という船をまっすぐ進めるには 船上にいる皆の助けが必要なのです」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Israel Hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle. 例文帳に追加
イスラエル・ハンズは船べりにもたれかかり、あごを引き、両手はだらんと甲板に垂らし、顔色は日に焼けているにもかかわらず油脂ろうそくみたいに蒼白だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To enable to easily carry a carton box, a video deck, a personal computer or the like with one hand, need to use both hands.例文帳に追加
ダンボール箱、ビデオデッキ、パソコン等を運ぶには、両手で抱えるしかなかったが、片手で簡単に運べるようにする。 - 特許庁
I could hear as well as see that brandy-faced rascal Israel Hands plumping down a round-shot on the deck. 例文帳に追加
私にはブランデーづけの悪党イスラエル・ハンズが砲弾を一つ甲板にどしんと投げ出したのが、目に見えただけでなく耳にもその音が届いた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
At every jump too, Hands appeared still more to sink into himself and settle down upon the deck, his feet sliding ever the farther out, and the whole body canting towards the stern, so that his face became, little by little, hid from me; 例文帳に追加
船が飛び跳ねるごとに、ハンズはだんだん甲板にずりさがっていき、両足を前へ全身が船尾の方へ傾き、その顔はだんだん僕の方から見えなくなった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
This multiplayer card game apparatus is so constituted that the card decks are assigned for every terminal device, the assigned card deck deals dealer cards and player cards, the dealt dealer cards and the player cards are compared with each other in high hands and second hands to determine the win/failure, and when the player is determined to win, a prize according to the bet amount is put out.例文帳に追加
ターミナル毎にカードデッキを割り当て、割り当てられたカードデッキからディーラーカードとプレイヤカードを配付し、配付されたディーラーカードとプレイヤカードをハイハンドとセカンドハンドでそれぞれ比較して勝敗を判定し、プレイヤが勝利したと判定された場合にベット額に応じた賞を払い出すように構成する。 - 特許庁
To provide a slide deck device for a vehicle making an operator reflexively take his hands off an operating member in charge of operation of a lock mechanism of a slide board, and bringing the lock mechanism into a lock state when the lock-released slide board slides unexpectedly rearward with great force.例文帳に追加
ロック解除されたスライドボードが不意に後方に勢いよくスライドしたときに、操作者がスライドボードのロック機構の操作を司る操作部材から反射的に手を離し、ロック機構がロック状態となるようにした車両用スライドデッキ装置を提供する。 - 特許庁
| 例文 | 共起表現 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
