| 意味 | 例文 |
dog breadの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
A dog ran away with a piece of bread.例文帳に追加
パンを持って犬が脱走した。 - Weblio Email例文集
to cry mutton and sell dog―“show one bread and give one a stone”―impose upon the public 例文帳に追加
羊頭を掛けて狗肉を売る - 斎藤和英大辞典
The bread used is mostly sandwich bread but sometimes koppepan (similar to a hot dog bun) or hamburger buns are used. 例文帳に追加
パンは食パンが多いが、コッペパンやハンバーガーのバンズのものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
who was a beggar, as one may say, and only got his bread by the help of his dog." 例文帳に追加
乞食同然で、飼い犬に助けられてやっと食べていけた、あの子なんだよ。」 - Ouida『フランダースの犬』
The baked wheat gluten bread for the pet includes the flavor having palatability to the pet, in particular to a pet dog.例文帳に追加
ペット、特にペット犬にとって嗜好性のある香料が含まれているペット用焼き麩である。 - 特許庁
To provide spread of coarsely ground ham or sausage, having fluidity allowing mechanical loading in cooked bread such as sandwich and hot dog, causing less moisture movement to bread when applied to bread, hardly causing drop of ham or sausage particles when eating cooked bread, and retaining the original palate feeling of ham or sausage.例文帳に追加
サンドウィッチやホットドッグなどの調理パンに機械的充填が可能な流動性を有し、パンへ適用した場合にパンへの水分移行が少なく、さらに、調理パンを食する際、ハムまたはソーセージ粒子の落下の起こりにくい、ハムまたはソーセージ本来の食感を保持した、粗挽きハムまたはソーセージのスプレッドを提供すること。 - 特許庁
The food product includes raw vegetables, daily dish made by processing raw vegetables (for instance, boiled greens with dressing, salad, or salad dressed with white sesame, Tofu and white Miso), Chinese food containing ingredients made by processing raw vegetables (for instance, jiaozi, egg roll, or shaomai), and cooked bread (for instance, sandwich, hot dog or side dish bread).例文帳に追加
該食品は、生野菜、生野菜を加工した惣菜(例えば、お浸し、サラダ又は白和えなど)、或いは生野菜を加工した具材を含む点心類(例えば、餃子、春巻き又は焼売など)又は調理パン(例えば、サンドイッチ、ホットドック又は惣菜パンなど)などである。 - 特許庁
This French dog-producing apparatus is equipped with a spike 18 having a shape capable of thrusting into French bread from the one end and formed protrusively from a body 11, a glass cover 13 for housing food ingredients used for French dog and heating the ingredients, and an internal heater unit provided in the interior of the body 11 and heating the spike 18 and the glass cover 13 to a prescribed temperature.例文帳に追加
フランスパンをその一端から突き刺すことが可能な形状を持つと共に、本体11から突出して形成されたスパイク18と、フレンチドッグに使用される具を収容して加熱するガラスカバー13と、本体11の内部に設けられた、スパイク18とガラスカバー13を所定温度まで加熱する内部ヒータユニットを備える。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
