expertsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1142件
But we need biologists, computer experts例文帳に追加
生物学者やコンピュータの専門家 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My children are experts in that. 例文帳に追加
それについて私の子供は詳しい。 - Weblio Email例文集
Endurance experts, neurologists例文帳に追加
トレーニングの専門家 脳神経学の医者 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So I consulted biomechanics experts例文帳に追加
それで生体力学の専門家たちに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The transistor was only for experts.例文帳に追加
トランジスタは専門家向けということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You are the best of experts.例文帳に追加
あなたたちは よりすぐりの技術者よ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nor the experts on the ground in china例文帳に追加
中国にいた現場の専門家さえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The shark experts are the best in the world例文帳に追加
チームのサメ専門家は世界一です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we had all these experts get together例文帳に追加
これらの専門家に集まってもらい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Where we interviewed adult experts例文帳に追加
専門家たちにインタビューを行いました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Medical doctors, they're experts on the population例文帳に追加
医者は 人体に関する専門家ですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, some diplomats and development experts and specialists例文帳に追加
さて 外交官や開発専門家などは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They look up to them as experts.例文帳に追加
彼女たちを専門家と見なしています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This was accompanied by the dispatch of experts to help resolve more technical problems. In fiscal 2011, 80,373 consultations were received and experts were dispatched 44,290 times. 例文帳に追加
平成23年度は、80,373件の相談と44,290件の専門家派遣を行った。 - 経済産業省
By a combination of medical experts and machine learning experts例文帳に追加
医学の専門家と機械学習の専門家の 組み合わせによって開発されましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Patients are experts on their own experience例文帳に追加
患者は自分の経験をよく知っており - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Players consist of military personnel and civilian experts.例文帳に追加
プレーヤーは 軍人と 民間の専門家たち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Customer service representatives are experts in dealing with claims.例文帳に追加
お客様相談室は クレーム対応のプロ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an international conference called the {Group of High-level Intergovernmental Experts} 例文帳に追加
国連賢人会議という国際会議 - EDR日英対訳辞書
A technical detail of interest to experts例文帳に追加
専門家には興味がある詳細だけれど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
