| 例文 |
fill-in toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1447件
空白に書き入れる - 斎藤和英大辞典
Kataya (sellers of clay molds, typically in the shape of popular characters, clay to fill them and paints used by children to color them) 例文帳に追加
カタ屋 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to fill in a blank―fill a vacancy―stop a gap 例文帳に追加
空所を填充する - 斎藤和英大辞典
あいたところに書き入れる - 斎藤和英大辞典
In order to fill that crack in my heart例文帳に追加
「心の隙間を埋めるために」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have only to fill in the blanks. 例文帳に追加
ただ空欄を埋めて下さい。 - Weblio Email例文集
I'll find someone to fill in for you. 例文帳に追加
君の代行者を見つけよう。 - Tanaka Corpus
I'll find someone to fill in for you.例文帳に追加
君の代行者を見つけよう。 - Tatoeba例文
You wanted to fill the emptiness in your heart.例文帳に追加
《心の空白を埋めたかった》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I came to fill in for professor sudo.例文帳に追加
須藤教授の代役で 来ました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to stop up a hole―fill up a hole―fill in a cavity―(小さい穴なら)―plug a hole―(不足を補うの意味なら)―make up a deficit 例文帳に追加
穴を埋める - 斎藤和英大辞典
So you want me to fill in for you?例文帳に追加
だから私に頼むの? 自分のために? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have only to fill in the blanks. 例文帳に追加
空欄を埋めてくれるだけでいいです。 - Weblio Email例文集
DEVICE TO FILL IN SUCCEEDING DEVICE例文帳に追加
後続の装置に充填するための装置 - 特許庁
Did they give you one of these reports to fill in?例文帳に追加
レポートに 記入するように言われた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of people, to push each other in order to fill up a space completely 例文帳に追加
(ある空間を満たすように)押し込み合う - EDR日英対訳辞書
When returning in the bus you were supposed to fill in survey例文帳に追加
帰りのバスで記入するはずだった アンケートは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Feel free to fill in the blanks. not right now.例文帳に追加
自由に空白を埋めてみろ 今はだめだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of someone, feeling awkward because of having nothing to say or do to fill in the moment 例文帳に追加
何もすることがなく間がもてないさま - EDR日英対訳辞書
It was necessary for my daughter to fill in a medical questionnaire. 例文帳に追加
娘は問診票を書く必要があった。 - Weblio Email例文集
REINFORCED CONCRETE FRAMEWORK CORRESPONDING TO SKELETON IN-FILL例文帳に追加
スケルトン・インフィル対応型鉄筋コンクリート造架構 - 特許庁
He managed to use a combo to fill his entire monster zone in just one turn.例文帳に追加
1ターンのコンボで モンスターゾーンを すべて埋めるなんて...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France