half-and-halfの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13120件
He is a half brother of the Emperor Suzaku, the Emperor Murakami and MINAMOTO no Takaakira. 例文帳に追加
朱雀天皇、村上天皇、源高明の異母兄弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Prince Atsuyasu and Imperial Princess Bishi were her maternal half-siblings. 例文帳に追加
同母弟妹に敦康親王、び子内親王。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her maternal half-brothers included Imperial Prince Atsuakira and Priestly Imperial Prince Shoshin. 例文帳に追加
同母兄弟に敦明親王、性信入道親王など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Sanjo and Imperial Prince Tametaka were his older maternal half-brothers. 例文帳に追加
三条天皇、為尊親王は同母兄。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was a half sister of the Emperors Heizei, Saga, and Junna. 例文帳に追加
平城天皇・嵯峨天皇・淳和天皇らの異母妹。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His maternal half-brothers were Kamuyaimimi no mikoto and the Emperor Suizei. 例文帳に追加
同母弟に神八井耳命・綏靖天皇がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the younger maternal half-brother of Emperor Kanmu and Imperial Princess Noto. 例文帳に追加
桓武天皇、能登内親王の同母弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She had the older paternal half-brother, Iehisa KONOE who was Kanpaku Dajodaijin (Imperial Regent and Grand Minister). 例文帳に追加
異母兄に関白太政大臣近衛家久がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her paternal half-brothers were Prince Toyokiiribiko, Prince Yasakairibiko, and so on. 例文帳に追加
異母兄弟に豊城入彦命、八坂入彦命らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The paternal half brothers of Princess Chichitsuku Yamatohime were Prince Toyokiiribiko and Prince Yasakairibiko. 例文帳に追加
異母兄弟に豊城入彦命、八坂入彦命らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The paternal half-brothers of Princess Nunaki iribime were The Emperor Suinin and Prince Toyokiiribiko. 例文帳に追加
異母兄弟に垂仁天皇、豊城入彦命らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The paternal half-brothers of Princess Tochini iribime were The Emperor Suinin and Prince Toyokiiribiko. 例文帳に追加
異母兄弟に垂仁天皇、豊城入彦命らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the first and second grade, students are exempted from the former half tuition. 例文帳に追加
1・2年次の2年間前期授業料免除 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a half brother to MINAMOTO no Toshifusa, MINAMOTO no Akifusa and MINAMOTO no Reishi. 例文帳に追加
源俊房・源顕房・源麗子らの異母弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was the daughter of MINAMOTO no Tameyoshi and the older half sister of MINAMOTO no Yoshitomo. 例文帳に追加
源為義の娘で、源義朝の異母姉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MINAMOTO no Akishige and MINAMOTO no Akitoshi were his maternal half-brothers. 例文帳に追加
同母兄弟に源顕重・源顕俊がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His half-brothers on the mother's side were FUJIWARA no Tametaka and FUJIWARA no Akitaka. 例文帳に追加
同母兄に藤原為隆、藤原顕隆がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the paternal half-brother of FUJIWARA no Manatsu and FUJIWARA no Fuyutsugu. 例文帳に追加
藤原真夏・藤原冬嗣らの異母弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the younger paternal half-brother of FUJIWARA no Nobunori, Murasaki Shikibu and so on. 例文帳に追加
藤原惟規・紫式部らの異母弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It consists of a stone pagoda Hokyointo and the mausoleum in irimoya style (building with a half-hipped roof). 例文帳に追加
石造宝篋印塔と入母屋造の廟屋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She had an elder brother Manpukumaru AZAI, and a younger moternal-half brother Mangikumaru. 例文帳に追加
兄に浅井万福丸、異母弟に万菊丸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yasuzane WAKISAKA, his younger paternal half-brother and adopted son, succeeded him. 例文帳に追加
後を異母弟で養子の脇坂安実が継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His older maternal half-brothers were Takamoto MORI and Motoharu KIKKAWA. 例文帳に追加
毛利隆元・吉川元春は同母の兄にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His younger maternal half-brothers included MINAMOTO no Yorinaka and MINAMOTO no Tamemune. 例文帳に追加
同母弟に源頼仲、源為宗がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was an older paternal half-sister of OTOMO no SAKANOUE no Oiratsume and SAKANOUE no Otoiratsume. 例文帳に追加
坂上大嬢・坂上二嬢の異母姉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Benten SOGANOYA and Rintaro TOMA were her half brothers. 例文帳に追加
異父弟に曾我廼家弁天、藤間林太郎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the younger maternal half-brother of FUJIWARA no Mototsune and FUJIWARA no Takaiko. 例文帳に追加
藤原基経・藤原高子らの同母弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Kunitsuna and FUJIWARA no Totsuna were the older paternal half-brothers. 例文帳に追加
異母兄に藤原国経、藤原遠経がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is only a half-day journey to Katase, Koshigoe, and Enoshima. 例文帳に追加
片瀬腰越江の島もただ半日の道ぞかし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshinao ISSHIKI: Tango Province and half of Ise Province 例文帳に追加
一色義直:丹後国・伊勢半国 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wearing half length trousers or footwear was inappropriate and used arrows from the battlefield were carried. 例文帳に追加
足半や沓を穿くなどは不可であり、征矢を負う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chief retainer of Edo - Hikoemon YASUI (650 koku plus 9 and a half retainer) 例文帳に追加
江戸家老…安井彦右衛門(650石江戸扶持9人半) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chief retainer in Edo with a stipend of 650 koku for nine and a half people. 例文帳に追加
江戸家老650石江戸扶持9人半。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chugosho (the lowest rank of samurai) and kinju (attendant) with a stipend of half of 12 ryo for three people. 例文帳に追加
中小姓近習12両2分3人扶持。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rienjo was commonly called Mikudarihan, meaning three lines and a half. 例文帳に追加
三行り半とは、離縁状の俗称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Half the prison staff and the head warden shall be Japanese. 例文帳に追加
看守長以下吏員ノ半數ヲ日本人トス - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family land and documents were divided in half on this occasion. 例文帳に追加
所領及び家に伝わる文書は、この時二分された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hidenaga TOYOTOMI (Chikuami's son and Hideyoshi's younger half-brother by different father) 例文帳に追加
豊臣秀長(竹阿弥の子で秀吉の異父弟) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has almost two-and-a-half-times more floor space than the former Kantei. 例文帳に追加
前の官邸のおよそ2.5倍の床面積である。 - 浜島書店 Catch a Wave
It took six and a half years to complete the tunnel. 例文帳に追加
トンネルを完成させるのに6年半かかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The spacewalk lasted about six and a half hours. 例文帳に追加
船外活動は約6時間半続いた。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was closed for about four and a half months. 例文帳に追加
このルートは約4か月半閉鎖されていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
One and a half years later, they meet again on a stormy night. 例文帳に追加
1年半後,2人は嵐の夜に再会する。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is two and a half times larger than the space currently provided. 例文帳に追加
これは,現在与えられているスペースよりも2.5倍広い。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was an hour-and-a-half trip by helicopter. 例文帳に追加
ヘリコプターで1時間半の移動だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Harry Potter and the Half-Blood Prince 例文帳に追加
ハリー・ポッターと謎(なぞ)のプリンス - 浜島書店 Catch a Wave
Japan played good defense and kept the first half scoreless. 例文帳に追加
日本はよく守り,前半を無得点に抑えた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |