incarnationsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
In the first place, what are actually used in the ceremony are 'katashiro' (incarnations or replicas). 例文帳に追加
そもそも実際の儀式に使われるのは三種の神器の「形代」(分身つまりレプリカ)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tale ends with praising how important the Lotus Sutra is stating that these two people were in fact incarnations of Kumano Gongen Deity and Kanzeon Bosatsu (the Buddhist Goddess of Mercy). 例文帳に追加
実はこの二人はそれぞれ熊野権現と観世音菩薩の化身であったのである、と法華経の有り難さを讃えて終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The harmonization of Shintoism and Buddhism might be theoretically supported by assuming that Buddha and bodhisattvas were the absolute beings, while deities were their incarnations. 例文帳に追加
絶対的存在としての仏や菩薩と、その化身である神という形を取ることにより、神仏の調和の理論的裏づけとしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Buddhism became established, there arose the theory of 'honji-suijaku' in which Japanese gods were held to actually be incarnations of Buddha. 例文帳に追加
仏教が定着するにつれて、実は日本の神々も仏が化身として現れた「権現」であるという考えである本地垂迹説が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(*3) Actually, this kannon is not a general Kanzeon Bosatsu, that is, 'Sho Kannon' but 'Senju Kannon,' one of 'Henge Kannons' (the transformations in which Kannon (Deity of Mercy) appears in order to save sentient beings) called 'Roku Kannon,' but here 'Kanzeon Bosatsu' is daringly used as all Henge Kannons are said to be an incarnations of Sho Kannon. 例文帳に追加
(※3)正確には一般的にいう観世音菩薩、つまり「聖観音」ではなく、「六観音」と呼ばれる「変化観音」の一つである「千手観音」だが、変化観音はすべて聖観音の化身であるとされるため敢えて「観世音菩薩」と表記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Tamuramaro -- he had assumed the post of Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") at that time -- later received orders to subjugate Ezo (inhabited area of the Ainu tribe) in Togoku, he could win the battle with the support from a young samurai and an old monk (they are the incarnations of Bishamonten (Vaisravana) and Jizo Bosatsu (Ksitigarbha) respectively, and both of them are messengers of Kannon), and returned to the capital in safety. 例文帳に追加
後に征夷大将軍となり、東国の蝦夷平定を命じられた田村麻呂は、若武者と老僧(観音の使者である毘沙門天と地蔵菩薩の化身)の加勢を得て戦いに勝利し、無事に都に帰ることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shigeru MIZUKI, a specter comic writer, shows his speculation on the background of Ushioni as saying that Ushioni has something to do with Ishanaten (Isana) and Enmaten, incarnations of Daijizaiten (Mahesvara), which are Indian deities related to a cow, and also that the fact that around Ushioni there is a Tenman-gu Shrine enshrining SUGAWARA no Michizane (Tenman daijizaiten) may have some relationship with Ushioni. 例文帳に追加
妖怪漫画家・水木しげるは、牛鬼の背後には牛に関する古代印度(インド)神として、大自在天の化身である伊舎那天や閻魔天が関係しており、また近隣に菅原道真(天満大自在天)を祀った天満宮があることが関係していると推測している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
