1016万例文収録!

「let be」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

let beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1101



例文

Let's be jogging! 例文帳に追加

ポツポツ参りましょう - 斎藤和英大辞典

Let's be done with the argument.例文帳に追加

論議を終えましょう。 - Tatoeba例文

Let it be on your head!例文帳に追加

不幸は私の責任だ。 - Tatoeba例文

Let it be done at once.例文帳に追加

直ちにそれをしなさい。 - Tatoeba例文

例文

Let it be done at once.例文帳に追加

それをすぐやりなさい。 - Tatoeba例文


例文

Let bygones be bygones.例文帳に追加

過去のことは忘れよう。 - Tatoeba例文

Let bygones be bygones.例文帳に追加

過去のことは水に流せ。 - Tatoeba例文

Let bygones be bygones.例文帳に追加

すんだことは水に流せ。 - Tatoeba例文

Let's be off now.例文帳に追加

さあ出かけましょう。 - Tatoeba例文

例文

Let Nature be your teacher.例文帳に追加

自然を教師としなさい。 - Tatoeba例文

例文

Let's be friends forever.例文帳に追加

ずっと友達でいようね。 - Tatoeba例文

Let's always be friends.例文帳に追加

ずっと友達でいようね。 - Tatoeba例文

Let's be careful about men.例文帳に追加

男には気をつけろよ。 - Tatoeba例文

Let's eat, drink, and be merry.例文帳に追加

食べて、呑んで、楽しもう! - Tatoeba例文

Let's both be careful.例文帳に追加

お互いに気をつけようね。 - Tatoeba例文

let us be thankful that 例文帳に追加

りがたく思いましょう - 日本語WordNet

let something be known 例文帳に追加

何かに知られさせれる - 日本語WordNet

let her be 例文帳に追加

彼女らしくさせる - 日本語WordNet

Let bygones be bygones.例文帳に追加

過去をして過去たらしめよ - 英語ことわざ教訓辞典

Let bygones be bygones例文帳に追加

昔は昔今は今 - JMdict

Let it be done immediately.例文帳に追加

すぐさまやりなさい - Eゲイト英和辞典

Let's pretend to be soldiers.例文帳に追加

兵隊ごっこをしよう - Eゲイト英和辞典

Let’s be positive.例文帳に追加

前向きに考えましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I won't let this be the last time I come here.例文帳に追加

きっとまた来ます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Let this be a new beginning.例文帳に追加

これを旅立ちとしよう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Let it be on your head! 例文帳に追加

不幸は私の責任だ。 - Tanaka Corpus

Let it be done at once. 例文帳に追加

直ちにそれをしなさい。 - Tanaka Corpus

Let bygones be bygones. 例文帳に追加

過去のことは忘れよう。 - Tanaka Corpus

Let bygones be bygones. 例文帳に追加

過去のことは水に流せ。 - Tanaka Corpus

Let it be done at once. 例文帳に追加

それをすぐやりなさい。 - Tanaka Corpus

Let bygones be bygones. 例文帳に追加

すんだことは水に流せ。 - Tanaka Corpus

Let's be off now. 例文帳に追加

さあ出かけましょう。 - Tanaka Corpus

Let's be quiet, please. / Quiet down now, please. 例文帳に追加

静かにしましょう。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

Let us be gone." 例文帳に追加

さあ、そろそろ帰ろうよ」 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

"So let it be! 例文帳に追加

「さよう、そうなろうて。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Well, let our name be vengeance. 例文帳に追加

よし、仇を討ってやろう。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

"Let bygones be bygones," 例文帳に追加

「過ぎたことは過ぎたこと」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

"take the whole and let's be going," 例文帳に追加

「全部もっていこうよ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Let's not be late. 例文帳に追加

遅れないようにしよう では時に Let's don't be late. も用いられる》. - 研究社 新英和中辞典

Let's let bygones be bygones. 例文帳に追加

今までの行き掛かりは忘れることにしましょう. - 研究社 新和英中辞典

Let's let bygones be bygones. 例文帳に追加

これまでのいきがかりはご破算にしよう. - 研究社 新和英中辞典

Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?例文帳に追加

決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ? - Tatoeba例文

For it is written in the book of Psalms, ‘Let his habitation be made desolate. Let no one dwell therein;’ 例文帳に追加

詩編の書の中にこう書いてあるのです。 - 電網聖書『使徒行伝 1:20』

Let him be a husband if he be a log. 例文帳に追加

丸太でも亭主は亭主 - 斎藤和英大辞典

Let her be a wife if she be a log. 例文帳に追加

丸太でも女房は女房 - 斎藤和英大辞典

Let there be love.例文帳に追加

そこに愛がありますように。 - Weblio Email例文集

Let's always be smiling! 例文帳に追加

私たちはいつも笑顔でいよう! - Weblio Email例文集

Please let you opinion be known. 例文帳に追加

あなたの意見を知らせてください。 - Weblio Email例文集

Let's be close forever. 例文帳に追加

私たちはずっと仲良くしましょう。 - Weblio Email例文集

例文

Let's be careful to whisper here. 例文帳に追加

ここでは私語を慎みましょう。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS