例文 (648件) |
message sentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 648件
Did you get to see the message I sent you on the 22nd of July?例文帳に追加
私が7月22日に送ったメッセージは見ましたか? - Weblio Email例文集
to intercept a message sent by radiotelegraphy例文帳に追加
他人同士の無線通信を受信して聞く - EDR日英対訳辞書
to tell a person something by a letter or by a message sent by someone 例文帳に追加
手紙や言づてで相手に伝える - EDR日英対訳辞書
a written or printed message addressed to a person or number of people and usually sent through the post 例文帳に追加
郵便書簡を利用した郵便物 - EDR日英対訳辞書
He explained his unprecedented message sent to the U.S. as follows 例文帳に追加
それについて以下のように説明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He sent the above diplomatic message. 例文帳に追加
」(「日出處天子致書日沒處天子無恙云云」)の上表文(国書)を送る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A notification message sent from a printer is received (S21).例文帳に追加
プリンタから送られた通知メッセージを受信する(S21)。 - 特許庁
`She must be sent as a message by the telegraph--' 例文帳に追加
「電信で、電報扱いで送らないと——」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Consequently, the message to be sent to users at a time can securely be sent and an emergency message, etc., can immediately be sent.例文帳に追加
これにより、一斉に伝達したいメッセージを確実に伝達することができ、緊急性の高いメッセージなどを即時に伝えることができる。 - 特許庁
This causes a mail message to be sent to the original locker. The message contains a commentary solicited from the breaker. 例文帳に追加
メールにはロックを解除する理由等を書いたコメントを付加します。 - JM
Each occurrence of `%' in message is replaced by the number of the window to which a bell has been sent, and each occurrence of `^G' is replaced by the definition for bell in your termcap (usually an audible bell). 例文帳に追加
message に `%' があると、それらはベルを受け取ったウィンドウの番号に置換される。 - JM
Yoshimura MIURA, after receiving the secret message from Taneyoshi, chased off the messenger and immediately sent the secret message on to the shogunate. 例文帳に追加
胤義からの密書を受けた三浦義村は使者を追い返し、直ちに密書を幕府に届けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the user selects a message, the message is sent to the calling party.例文帳に追加
ユーザがメッセージを選択した場合、そのメッセージが発呼者に送信される。 - 特許庁
A message addressed to a display device WKSTN001 that a computer 37 generates is sent to a message converting device 5.例文帳に追加
コンピュータ37で発生した表示装置WKSTN001宛のメッセージは、メッセージ変換装置5に送信される。 - 特許庁
The message is sent to the member of a message service responding to an event occurring in the game environment.例文帳に追加
ゲーム環境内で発生したイベントに応答して、通報を通報サービスの加入者に送信する。 - 特許庁
A policy update message is sent and a policy update confirmation message is received.例文帳に追加
ポリシー更新メッセージが送信され、ポリシー更新確認メッセージが受信される。 - 特許庁
A message incoming signal is created and sent to a means for judging notice of incoming message.例文帳に追加
メッセージ着信信号を生成し、メッセージ着信通知判別手段に送る。 - 特許庁
A message confirmation web page 100a4 including the message is sent to a portable telephone set 20.例文帳に追加
このメッセージを含むメッセージ確認ウェブページ100a4が携帯電話機20に送られる。 - 特許庁
When a response message is not received in timely fashion, the response message is sent again.例文帳に追加
応答メッセージが適時に受信されない場合は、応答メッセージが再送される。 - 特許庁
The socket type requires that message be sent atomically, and the size of the message to be sent made this impossible. 例文帳に追加
そのソケット種別ではソケットに渡されたままの形でメッセージを送信する必要があるが、メッセージが大き過ぎるため送信することができない。 - JM
I am terribly sorry that I sent you an unnecessary message.例文帳に追加
私はあなたに不必要なメッセージを送ってしまい、申し訳ありません。 - Weblio Email例文集
She sent him a message both in writing and telegraphically. 例文帳に追加
彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。 - Weblio英語基本例文集
I received a message that the New Year's card I sent overseas has arrived.例文帳に追加
海外に送った年賀状が届いたと連絡がありました。 - 時事英語例文集
A gracious message was sent to him from high places, we understand. 例文帳に追加
彼には畏きあたりより有難き御沙汰ありしやに承る - 斎藤和英大辞典
The hikers sent a short wave message saying they needed to be rescued.例文帳に追加
ハイカーたちは救助を求めて短波のメッセージを送った - Eゲイト英和辞典
Kugyo sent a message to Yoshimura, saying, "I am the new Daishogun (commander-in-chief) of Togoku (Eastern provinces)." 例文帳に追加
公暁は義村に対し「我こそは東国の大将軍である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, Yoshimitsu ASHIKAGA was sent a new official message (Sakuho) from the Ming Court addressing him as the 'King of Japan.' 例文帳に追加
その後、足利義満が新たに冊封されて「日本国王」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had sent a message to Kanna's cell phone right before he was killed.例文帳に追加
死亡する直前に彼はカンナの携帯電話にメッセージを送っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
He sent the message of peace to the world at the peace conference and concert. 例文帳に追加
彼が平和会議やコンサートで、世界に平和のメッセージを発信した - 京大-NICT 日英中基本文データ
The paging indicator and page message may be sent from multiple cells to the UE.例文帳に追加
ページング指標およびページメッセージは複数のセルからUEに送られる。 - 特許庁
To eliminate the need to define a sent message layout each time transmission is performed.例文帳に追加
伝文レイアウトを1伝送毎に定義せずに済むようにする。 - 特許庁
例文 (648件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |