1016万例文収録!

「meters」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

metersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3161



例文

It is only 2.5 meters long. 例文帳に追加

全長わずか2.5メートルだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

One is at 350 meters above the ground. 例文帳に追加

1つは地上350メートルにある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Lake Suwa is located 759 meters above sea level. 例文帳に追加

諏訪湖は標高759メートルにある。 - 浜島書店 Catch a Wave

A Noh stage is about 5.5 meters square.例文帳に追加

能舞台は約5.5メートル四方です。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The sculpture was 15 meters tall.例文帳に追加

雪像は高さ15メートルだった。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Aquila has a wingspan of 42 meters.例文帳に追加

アクイラは翼長が42メートルある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Not including exposure meters (Cl. 16-05). 例文帳に追加

露出計(クラス16-05)は含まない。 - 特許庁

The L2 is greater than about 5 meters.例文帳に追加

L2は約5メートルよりも大きい。 - 特許庁

Square meters of area occupied 例文帳に追加

占有面積(平方メートル) - 経済産業省

例文

working group for gas meters 例文帳に追加

ガスメータ作業グループ - 経済産業省

例文

having meters ready for use 例文帳に追加

メータが使用可能な間 - 経済産業省

For distances, if 100 meters is said it's exactly 100 meters.例文帳に追加

距離で100メートルといったらかっきり100メートルである。 - Tatoeba例文

a house in which the distance between pillars is 1.97 meters or a multiple of 1.97 meters 例文帳に追加

柱の中心間の距離を1,97メートルおよびその倍数にした住宅 - EDR日英対訳辞書

For distances, if 100 meters is said it's exactly 100 meters. 例文帳に追加

距離で100メートルといったらかっきり100メートルである。 - Tanaka Corpus

2,150 meters or more and less than 2,550 meters 例文帳に追加

二千百五十メートル以上二千五百五十メートル未満 - 日本法令外国語訳データベースシステム

b. In the case of a middle marker, 200 meters or more to 400 meters or less 例文帳に追加

b ミドルマーカーにあつては、二〇〇メートル以上四〇〇メートル以下 - 日本法令外国語訳データベースシステム

c. In the case of an inner marker, 100 meters or more to 200 meters or less 例文帳に追加

c インナマーカーにあつては、一〇〇メートル以上二〇〇メートル以下 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The bell is 2.9 meters in diameter, 4.6 meters in height and 37.5 tons in weight. 例文帳に追加

口径九尺五寸、高さ十五尺、重量一万貫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The varieties of distance at Edo Sanjusangen-do Hall were the full hallway, the half hallway, 91 meters, and 72.8 meters. 例文帳に追加

距離は全堂・半堂・五十間・四十間(江戸)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, the longest conveyer belt is 147 meters and the shortest is five meters in Japan. 例文帳に追加

ちなみに日本最長は147m、日本最短は5mである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The upper limitation to operate a street stall bushiness is the maximum frontage of three meters and a depth of two point five meters. 例文帳に追加

営業できるのは間口3メートル、奥行き2.5メートルまで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The garden lies approximately 150 meters to the east of Higashi Hongan-ji Temple and is a square shape of almost 200 meters square. 例文帳に追加

東本願寺の東方約150mに位置し、ほぼ200m四方の正方形をなす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inside measurements were requested to be larger than 85 cm in depth, 1.5 meters in height, 1.2 meters in width. 例文帳に追加

そのうちのりは最小で奥行85㎝、高さ1.5m、幅1.2mは必要であるとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are the distinctive remains of a Koguchi, 3.8 meters high and 32 meters in length. 例文帳に追加

その中で特徴的なのが、高さ3.8m、長さ32mにも及ぶ虎口跡である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Arioka-jo Castle was a big castle that spread for 400 meters east and west and 600 meters north and south. 例文帳に追加

有岡城は東西に400m、南北に600mからなる大城であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since 1 shaku was fixed at 10 over 33 meters, 1 hiro is equivalent to approximately 1.818 meters. 例文帳に追加

1尺=(10/33)メートルとされたので1尋は約1.818メートルということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is equivalent to about 4 kilometers in today's Japan, 500 meters in China and about 400 meters in Korea. 例文帳に追加

現在の日本では約4km、中国では500m、朝鮮では約400mに相当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is another kind of tan represents the length of 6 ken (measure of length, 1 ken is 1.818 meters; 6 ken is 10.908 meters). 例文帳に追加

これとは別に6間の長さを表す反もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is 356.5 meters long and 3.3 meters wide, the longest Nagare-bashi in Japan (as of October 2007). 例文帳に追加

全長は356.5mで、幅は3.3mで流れ橋としては日本最長(2007年10月)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The size of the area was about 500 meters north to south, and about 600 meters east to west. 例文帳に追加

南北はおよそ500メートル、東西はおよそ600メートルであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The palace fell within the range approximately measuring 800 meters from north to south and 500 meters from east to west. 例文帳に追加

宮域は、南北800メートル、東西500メートルくらいの範囲に収まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dorui was more than 10 meters high, 80 meters wide, and 1.2 kilometers long. 例文帳に追加

土塁は、高さ10メートル以上、幅80メートル、長さ1.2キロメートルあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The endo is a little longer than 7 meters in length and a little over 2 meters in width. 例文帳に追加

羨道の長さは7メートル強、羨道幅2メートル強である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakefuneishi is 5.5 meters long, approximately 2.3 meters wide and 1 meter thick with part of the northern and southern sections missing. 例文帳に追加

長さ約5.5m、幅約2.3m、厚さ約1mであるが北と南の一部が欠けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Inarizuka-kofun Tumulus, whose entire length is 38 meters, is surrounded by a ditch of two meters in width. 例文帳に追加

稲荷塚古墳の全長は38mで周囲には幅2mの周溝がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A monolithic stone, 1.6 meters in height and 1.2 meters in width, is used as the back wall of the genshitsu room. 例文帳に追加

玄室の奥壁には高さ1.6m、幅1.2mの一枚石が使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bottom stone (Manaita [chopping board]) is about 4.5 meters in length, about 2.7 meters in width, and about 1 meter in thickness. 例文帳に追加

底石(俎)は長さ約4.5m、幅約2.7m、厚さ約1m。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The front square part is approximately 32 meters in length and 34 meters in width, and spread like a shamisen (a three-stringed Japanese banjo) plectrum. 例文帳に追加

前方部長約32m・幅約34m、三味線の撥のように開いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The constricted spot is approximately 12.8 meters in width, the shugo (surrounding moat) approximately 20 meters in width; no fukiishi (a layer of stone covering the soil over a burial mound) and no haniwa (clay figure) are found. 例文帳に追加

くびれ部幅約12.8m、周濠幅約20m、葺石・埴輪無し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its whole length is 152 meters and the diameter of its middle circular part approximately 90 meters. 例文帳に追加

墳丘長152メートル、中円部直径約90メートル。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The length of the tumulus is 224 meters (there is a theory that the length is 250 meters). 例文帳に追加

墳丘長224メートル(復元すると250メートルとする説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is 13.2 meters high and is surrounded by the moats of 3 meters breadth and the embankments. 例文帳に追加

高さは13.2メートル、幅3メートルの周溝と周堤が巡っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The stone chamber turned out to be 3.7 meters wide and 6 meters long. 例文帳に追加

また、石室の幅は3.7メートル、長さ6メートルと判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has a seven-step pyramid structure of 30 meters on one side, 10 meters high. 例文帳に追加

1辺30m、高さ10m、7段の階段ピラミッド状の構造をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has the total length of 120 meters and the height of 18 meters, and includes the front square part facing the south. 例文帳に追加

全長120メートル、高さ18メートルで前方部を南に向ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has the total length of 75 meters and the height of 10 meters, and the front square part faces the west. 例文帳に追加

全長約75メートル、高さ10メートルで前方部を西に向ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The established minimums were 500 tsubo (approx. 1,600 square meters) in houses, 2,000 tsubo (approx. 6,500 square meters) in housing land, and 50 cho (approx. 120 acres) of agricultural and/or forest land. 例文帳に追加

所有家屋500坪、宅地2,000坪、農地山林50町歩以上 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But at the Olympics, she finished 11th in the 500 meters, and 17th in the 1,000 meters. 例文帳に追加

しかし,オリンピックでは,500メートルで11位,1000メートルで17位に終わった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The 100-ton ship is nearly 30 meters long and about five meters wide. 例文帳に追加

この100トンの船は,長さ約30メートルで,幅は約5メートル。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The painting is made up of 30 panels and is 2.4 meters tall and 18 meters wide. 例文帳に追加

その絵は30枚のパネルで構成されており,高さ2.4メートル,幅18メートルだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS