nightsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 356件
I have a reservation for two nights. 例文帳に追加
2日間予約してあります。 - Tanaka Corpus
He wept for three days and three nights. 例文帳に追加
三日三晩泣き明かした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We were billed for 4 nights in the hotel, although we stayed only 3 nights 例文帳に追加
私たちはホテルに3夜滞在したが、4夜分請求された - 日本語WordNet
I wonder why I always end up staying up late on Sunday nights. 例文帳に追加
なぜ日曜日の夜はいつも夜更かししてしまうのか。 - Weblio Email例文集
We stayed for two nights and three days, but I made the best memories. 例文帳に追加
二泊三日だったけど最高の思い出が作れました - Weblio Email例文集
I would like to reserve a single room for 5 nights. 例文帳に追加
5泊分のシングルルームの予約をお願いします。 - Weblio Email例文集
What do you do on Sunday nights? 例文帳に追加
あなたは日曜の夕方何をしますか。 - Weblio Email例文集
I traveled and stayed in Ito for three days and two nights. 例文帳に追加
私は伊東に2泊3日の旅行に行きました。 - Weblio Email例文集
I work three nights only at a restaurant three days a week. 例文帳に追加
私は週3日、夜だけレストランで働いています。 - Weblio Email例文集
I went on a trip to Kanazawa for 3 days and 2 nights. 例文帳に追加
二泊三日で金沢に旅行に行きました。 - Weblio Email例文集
I traveled to Miyazaki prefecture for 7 days and 6 nights. 例文帳に追加
宮崎県に6泊7日で旅行に行ってきました。 - Weblio Email例文集
Did you decide how many nights you can stay here? 例文帳に追加
あなたはここに何泊できるか決まりましたか。 - Weblio Email例文集
You let me stay so many nights at your house. 例文帳に追加
貴方は私を貴方の家に何日も泊めてくれました。 - Weblio Email例文集
I went on a trip for 3 days and 2 nights. 例文帳に追加
私は2泊3日で旅行へ行った。 - Weblio Email例文集
I went with my older sister to Shizuoka for 4 days and 3 nights. 例文帳に追加
私は姉と3泊4日で静岡に行きました。 - Weblio Email例文集
I said I wanted to go on a trip to Nara for 4 nights and 5 days. 例文帳に追加
私は4泊5日の奈良旅行をしたいと言った。 - Weblio Email例文集
The trees that line the main street are illuminated during the winter nights.例文帳に追加
表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。 - Weblio英語基本例文集
In my hometown we sleep under mosquito nets on summer nights. 例文帳に追加
私の田舎では夏の夜には蚊帳をつって寝る. - 研究社 新和英中辞典
For three days running we have had very sultry nights with temperatures staying above 25 degrees. 例文帳に追加
これで 3 夜連続の熱帯夜だ. - 研究社 新和英中辞典
In order to master a language, one must give one's days and nights to its study and practice. 例文帳に追加
語学を修めるには凝らなけりゃ駄目だ - 斎藤和英大辞典
I can not sleep o' nights for anxiety―(他動詞構文にすれば)―Anxiety keeps me awake o' nights. 例文帳に追加
心配で夜の目も寝られぬ - 斎藤和英大辞典
In order to master a language, you must give your days and nights to its study and practice. 例文帳に追加
語学を修めるには熱中しなけりゃ駄目だ - 斎藤和英大辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |