| 例文 |
no entryの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 465件
No entry. 例文帳に追加
立入り[進入]禁止. - 研究社 新英和中辞典
No entry fee. 例文帳に追加
入場料は無料。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No (unauthorized) entry. 例文帳に追加
無断立ち入りを禁ず. 【掲示】 - 研究社 新和英中辞典
No entry allowed.例文帳に追加
ここには入ってはいけない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
be cautious about the no entry areas 例文帳に追加
侵入不可エリアへの注意 - Weblio Email例文集
No Entry in Shareholder registry 例文帳に追加
株主名簿の記載等の禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
But there's no sign of a forced entry, no sign of a struggle.例文帳に追加
無理に入った跡や 争った形跡はない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There was no corresponding entry in the utmp-file. 例文帳に追加
utmp ファイルに対応するエントリがなかった。 - JM
So the entry training has started? no例文帳に追加
もう始まったか エントリー訓練は いいえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Controlled Access Zone: No entry without permission. 例文帳に追加
管理区域 ― 許可なくして立ち入りを禁ず。 - Tanaka Corpus
Controlled Access Zone: No entry without permission.例文帳に追加
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 - Tatoeba例文
I accidentally down a No Entry street. 例文帳に追加
私は進入禁止の道に入ってしまった。 - Weblio Email例文集
No error occurred and the wanted entry is returned. 例文帳に追加
エラーは起こらず、必要なエントリが返された。 - JM
If no domain entry is present, the domain is determined from the local hostname returned by gethostname (2); 例文帳に追加
domain エントリがない場合、ドメイン名はgethostname (2) - JM
If there is no /var/run/utmp entry for the calling process, 例文帳に追加
/var/run/utmp に呼び出しプロセスのエントリがなければ、 - JM
[tel] I am sorry. there seems to be no such entry.例文帳に追加
[tel]すみません ご登録がないようですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which means we have two entry wounds with no exits.例文帳に追加
2つの弾道があって 出口はないというの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There should be a no entry sign around here.例文帳に追加
この辺りに立ち入り禁止の 看板があるはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But there is no rule that says repetitive entry is not allowed.例文帳に追加
でも 連続出場禁止という ルールがなくて... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No routing table entry matches the destination address. 例文帳に追加
行き先アドレスにマッチするエントリがルーティングテーブルにない。 - JM
No circumstances at all were used to refuse any entry.例文帳に追加
どんな場合も 入学拒否の理由にならなくなった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
NO-ENTRY PERIOD INFORMATION GENERATING DEVICE, METHOD AND PROGRAM例文帳に追加
進入禁止期間情報生成装置、方法およびプログラム - 特許庁
Request to make any entry in the register, or to rectify any entry therein, for which no fee is expressly provided 例文帳に追加
手数料が明記されていない、登録簿登録又は登録簿登録事項訂正の請求 - 特許庁
Changes in the number of foreign nationals leaving Japan re-entry no reserving by period of stay 例文帳に追加
滞在期間別外国人単純出国者数の推移 - 特許庁
You will now find out that there is no "uncachable" entry anymore and 2D acceleration now works without any glitches.例文帳に追加
これで"uncachable"が無くなり、2Dアクセラレーションが動作することでしょう。 - Gentoo Linux
In case of an error or if no entry is found result will be NULL. 例文帳に追加
エラーの場合、またはエントリが見つからなかった場合、resultは NULL になる。 - JM
No valid routing table entry matches the destination address. 例文帳に追加
宛先アドレスにマッチする有効なエントリがルーティングテーブルに存在しない。 - JM
Oki-no-shima Island: Even men must purify themselves by abstaining from eating meat at the time of entry. 例文帳に追加
沖ノ島-男性でも上陸時に精進潔斎が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the same day, 43 government officials including chunagon (vice-councilor of state) FUJIWARA no Tomokata were dismissed ("Kikki" and "Hyakuren sho," entry of January 19; "Gyokuyo," entry of January 20). 例文帳に追加
同日、中納言・藤原朝方以下43人が解官された(『吉記』『百錬抄』同日条、『玉葉』29日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) The written application includes no false entry regarding an important matter. 例文帳に追加
二 申請書のうちに重要な事項について虚の記載がないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Well, no sign of forced entry, so mr. dempster let the murderer in.例文帳に追加
無理に押し入った形跡は 無い デンプスター氏が 殺人犯を入れたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(ii) The written application includes no false entry regarding an important matter. 例文帳に追加
二申請書のうちに重要な事項について虚の記載がないこと。 - 経済産業省
A retrieval processing part 24 extracts an entry value corresponding to the re-retrieval condition entry from the retrieval result of a database 16 by the retrieval condition entry and repeats retrieval of the database 16 with the entry value as the retrieval condition entry until no entry value is extracted.例文帳に追加
検索処理部24は、検索条件項目によるデータベース16の検索結果から再検索条件項目に該当する項目値を抽出し、項目値を抽出されなくなるまで、項目値を検索条件項目としてデータベース16の検索を繰り返す。 - 特許庁
Make sure there is no MX entry in your DNS for your host. 例文帳に追加
自分のドメインの中に自分のホスト用の MX エントリがないことを確認する。 - FreeBSD
When there is a reject route for the target no proxy arp entry is added. 例文帳に追加
そのターゲットに reject route があった場合には、代理 arp エントリは一切追加されない。 - JM
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)