| 意味 | 例文 |
none other thanの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 70件
None more noble than the other...例文帳に追加
犠牲以上に 尊いものはない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The culprit is none other than... il ho group's president nam gyu man.例文帳に追加
犯人は・・・イルホグループ ナム・ギュマン社長です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The man in the mask who attacked us is none other than...例文帳に追加
俺達を襲った仮面男 その正体は... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The man killed by the gunshot was none other than alfred meinhard.例文帳に追加
狙撃され死んだ男とは アルフレッド・マインハルト - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Could be none other than the people of general affairs, section 2.例文帳に追加
庶務二課の人間以外 考えられません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is none other than you to whom I can leave this. 例文帳に追加
これをお任せできるのは、あなたしかありません。 - Tanaka Corpus
If a god truly exists, then he is none other than oda nobunaga例文帳に追加
真なる神があるとすれば この織田信長をおいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's none other than ranjatai, brought to japan around the ninth century例文帳に追加
9世紀ごろ 日本に 伝わったとされる 蘭奢待。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The woman who then entered the room was none other than my wife. 例文帳に追加
その時部屋に入ってきたのが何と妻だったのです. - 研究社 新和英中辞典
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 例文帳に追加
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 - Tanaka Corpus
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.例文帳に追加
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 - Tatoeba例文
“Was it the Stephen Hawkins you met?"—“None other (than he)." 例文帳に追加
「君が会ったのはあのスティーブンホーキンズか」「まさにそのとおり」. - 研究社 新英和中辞典
However, the aunt is in fact none other than a transformed Ibaraki Doji, in disguise. 例文帳に追加
ところが、この伯母は実は茨木童子の化けた姿だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Turns out he was hired by none other than peri delancey, our victim's wife.例文帳に追加
被害者の妻のペリ・デランシーに 雇われていたことが わかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The errno and strerror attributes are also None when the instance was created with other than 2 or 3 arguments.例文帳に追加
この例外が 2 または 3 つ以外の引数で生成された場合、errno および strerror 属性もNone になります。 - Python
I thought what I can do is none other than try the cakes myself and make one...例文帳に追加
自分で食って 嬉しくなるような ケーキを作るしかないかな~ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That boy was none other than Naomasa (Toramatsu at that time). 例文帳に追加
この少年こそが、後の直政(当時の名前は虎松)だったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A font member other than None in an item causes the font to be stored in the GC and used for subsequent text.例文帳に追加
アイテム内にNone以外の font メンバがある場合、そのフォントは GC に格納され、これに続くテキストに対して使用される。 - XFree86
The book was begun 200 years ago, under the orders of none other than saint columbkille himself.例文帳に追加
その本は 200年前に始まった。 他でもない 聖コロンブキル自身の手によって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To enter the room, whole body sterilization is required and none other than people concerned are allowed to enter the room. 例文帳に追加
入室には全身の消毒が必要で、関係者以外は入れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The beautiful woman chosen for “Miss Fukuoka" was none other than the president's daughter. 例文帳に追加
「ミス福岡」に選ばれた美しい女性はほかならぬ社長の娘だった. - 研究社 新和英中辞典
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. 例文帳に追加
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 - Tanaka Corpus
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.例文帳に追加
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 - Tatoeba例文
As this is basically a shift to a paperless system, it is none other than an IT issue. 例文帳に追加
基本的には、この話は、株券のペーパーレス化でありますから、まさにIT(情報技術)の問題です。 - 金融庁
But Kay has already retired and all his memories with the MIB have been erased by none other than Jay. 例文帳に追加
しかし,Kはすでに引退していて,彼のMIBでのすべての記憶は,ほかならぬJによって消されていたのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
| 意味 | 例文 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

