| 意味 | 例文 |
of Theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49830件
the right of possession 例文帳に追加
占有権 - 斎藤和英大辞典
the Department of Justice 例文帳に追加
司法省 - 斎藤和英大辞典
the Board of Ceremonies 例文帳に追加
式部職 - 斎藤和英大辞典
inflammation of the gums―gingivitis 例文帳に追加
歯齦炎 - 斎藤和英大辞典
the port of destination 例文帳に追加
仕向け港 - 斎藤和英大辞典
aesthetic sense―the sense of beauty 例文帳に追加
審美性 - 斎藤和英大辞典
concussion of the brain 例文帳に追加
脳震盪 - 斎藤和英大辞典
(ii) The articles of incorporation 例文帳に追加
二定款 - 経済産業省
He also held the title of Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices). 例文帳に追加
左京大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originator of the Restoration of the Ota Clan 例文帳に追加
太田氏中興の祖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the part of Indonesia on the southern side of the island of Borneo 例文帳に追加
ボルネオ島南部のインドネシア領 - 日本語WordNet
Daigaku Keimo (Enlightenment of the Great Leaning [one of the Four Books and Five Classics of Confucianism, the Nine Chinese Classics]) in 1628. 例文帳に追加
大学啓蒙(1628年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also had the title of Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices). 例文帳に追加
左京大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1886: Kunai-jikan (Undersecretary of the Department of the Imperial Household). 例文帳に追加
1886年宮内次官 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Interpretation of the Travel of the Kagero Diary" 例文帳に追加
『蜻蛉日記紀行解』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Instructions of the Minister of the Environment 例文帳に追加
環境大臣の指示 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The legitimate child of a subject holding the rank of Ichii (First Rank) would receive the rank of Jugoinoge 例文帳に追加
一位の嫡子→従五位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shuso (the leader of monks practicing asceticism) of the Myoshin-ji Temple. 例文帳に追加
妙心寺首座。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you think of the great buildings, of the cathedrals, of the temples例文帳に追加
偉大なビルディング、教会、寺院、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the kind of long history of the world例文帳に追加
世界の長い歴史 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is the duty of a citizen [one of the duties of citizenship] to serve in the army. 例文帳に追加
徴兵は国民の義務 - 斎藤和英大辞典
the development of the application of electricity 例文帳に追加
電気応用の沿革 - 斎藤和英大辞典
Give an account of the progress of the affair. 例文帳に追加
事の経過を話せ - 斎藤和英大辞典
the result of the process of accumulation 例文帳に追加
集積過程の結果 - 日本語WordNet
inflammation of the conjunctiva of the eye 例文帳に追加
目の結膜の炎症 - 日本語WordNet
inflammation of the lining of the stomach 例文帳に追加
胃の内壁の炎症 - 日本語WordNet
the length of the circumference of one's chest 例文帳に追加
胸の周囲の長さ - EDR日英対訳辞書
the quality of resembling the properties of metal 例文帳に追加
金属に似た性質 - EDR日英対訳辞書
the act of determining the size of a crop 例文帳に追加
田畑の収穫高 - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)