1016万例文収録!

「offices」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

officesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2702



例文

smoke-free offices and restaurants 例文帳に追加

禁煙のオフィスおよびレストラン - 日本語WordNet

take on titles, offices, duties, responsibilities 例文帳に追加

権利、任務、義務、責任を引き受ける - 日本語WordNet

a building containing offices where work is done 例文帳に追加

仕事をする事務所のあるビル - 日本語WordNet

rules concerning the administration of government offices 例文帳に追加

官公庁の執務に関する規則 - EDR日英対訳辞書

例文

offices of authority, called mayors, town managers and village headmen 例文帳に追加

市町村の長という職務 - EDR日英対訳辞書


例文

in Japan, the government offices of towns and villages 例文帳に追加

町村役場という役所 - EDR日英対訳辞書

an administrative office called the Postal Savings Offices 例文帳に追加

貯金局という行政機関 - EDR日英対訳辞書

words that are used mainly within government offices 例文帳に追加

官庁で主に使われる用語 - EDR日英対訳辞書

Where are your offices locate?例文帳に追加

オフィスはどこにありますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

(iii) Locations of the head office and branch offices; 例文帳に追加

三 本店及び支店の所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Requests for Cooperation of Public Offices. 例文帳に追加

官公庁等への協力依頼 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Support for self-reliance by Welfare Offices 例文帳に追加

福祉事務所による自立支援 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the head office and other business offices 例文帳に追加

本店その他の営業所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The establishment, relocation and abolition of branch offices; 例文帳に追加

二 支店の設置、移転及び廃止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The location/locations of the law office/offices; 例文帳に追加

三 法律事務所の所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Application, Mutatis Mutandis to Postal Service Offices 例文帳に追加

郵政官署への準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Mutatis Mutandis Application of Public Offices Election Act 例文帳に追加

公職選挙法の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) the business offices where the manager has been stationed. 例文帳に追加

四 支配人を置いた営業所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VII Branch Offices of Foreign Banks 例文帳に追加

第七章 外国銀行支店 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Under these offices, there were eight ministries. 例文帳に追加

その下に八省が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regular officials at respective offices. 例文帳に追加

各官司の基本職員。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term comes from kanto (government service) of Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices.) 例文帳に追加

官途・右京大夫から。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 1468: He was dismissed from his offices. 例文帳に追加

1468年(応仁2年)12月、解官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Served in the government as Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices). 例文帳に追加

官途は左京大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 28, 922: Appointed Ukyo no suke (Assistant Master of the Right Capital Offices) 例文帳に追加

5月26日、右京亮に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July 11, transferred to Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices) 例文帳に追加

7月11日左京大夫遷任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 12: Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices) 例文帳に追加

8月12日右京大夫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(March 16) Dazai no shoni (Junior Assistant Governor-General of Dazai-fu offices) 例文帳に追加

(3月16日)大宰少弐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jusanmi (Junior Third Rank) and Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices). 例文帳に追加

従三位・大宰大弐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakyo no gon no daibu (Provisional Master of the Eastern Capital Offices) nyogen 例文帳に追加

左京権大夫如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shogoi (Senior Fifth Rank), Benkan (Oversight Department: division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices) 例文帳に追加

正五位・弁官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was one of the people of five offices in Aso. 例文帳に追加

阿蘇五ヶ所衆の一人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakyo no suke (Assistant Master of the Eastern Capital Offices), Buzen no kuni no kami (Governor of Buzen Province). 例文帳に追加

左京亮、豊前国守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held a concurrent position of Benkan (Oversight Department responsible for controlling central and provincial governmental offices) in the same year. 例文帳に追加

同年弁官兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was Senior Fourth Rank Provisional Master of the Eastern Capital Offices. 例文帳に追加

正四位・左京権大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyazu Regional Common Building for Government Offices 例文帳に追加

宮津地方合同庁舎 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Offices and chief magistrates of the Hokkaido Development Commission 例文帳に追加

開拓使の庁とその主任官 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Detached offices of the Hokkaido Development Commission 例文帳に追加

開拓使出張所の時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sapporo head office and branch offices 例文帳に追加

札幌本庁と支庁の時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was one of the government offices in the Meiji period. 例文帳に追加

明治時代の省庁の一つ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also one of the government offices in the Meiji period. 例文帳に追加

明治時代の省庁の一つ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seventh floor: offices (the general administration division, and the curators division) 例文帳に追加

7階-事務室(総務課、学芸課) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10 Sales branches and overseas offices 例文帳に追加

10営業店及び海外拠点をいう。 - 金融庁

10 Sales branches and overseas offices 例文帳に追加

10 営業店及び海外拠点をいう。 - 金融庁

The upper floors are for offices. 例文帳に追加

高層階はオフィス用だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

20 Years of Friendship Between Mountain Post Offices例文帳に追加

山岳郵便局間の友好20年 - 浜島書店 Catch a Wave

II. Backups from headquarters and main offices 例文帳に追加

Ⅱ.本部・本社のバックアップ - 経済産業省

545 Public Employment Security Offices (PESOs) (“Hello Works”) throughout the country例文帳に追加

ハローワーク(全国545か所) - 厚生労働省

"'Oh, at his new offices. 例文帳に追加

『ああ、新しい事務所ですよ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

(viii) Establishing, relocating, or abolishing offices including branch offices and agencies; 例文帳に追加

八 支店その他の事務所及び代理店の設置、移転又は廃止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS