1016万例文収録!

「paul」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

paulを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 417



例文

God worked special miracles by the hands of Paul, 例文帳に追加

神はパウロの手によって並外れた奇跡を行なった。 - 電網聖書『使徒行伝 19:11』

They all wept a lot, and fell on Paul’s neck and kissed him, 例文帳に追加

みんなは激しく泣き,パウロの首を抱いて口づけした。 - 電網聖書『使徒行伝 20:37』

"Not only do we leverage the J2EE platform for PumpView, but also the Netbeans 4.1 RCP;" said Paul Gibson, Team Leader for the MultiSmart suite of products. 例文帳に追加

「私たちは PumpView で J2EE プラットフォームを利用しているだけでなく、Netbeans 4.1 RCP も利用しています」(MultiSmart 製品チームリーダー、Paul Gibson 談)。 - NetBeans

Paul Kocher, Josh Jaffe, and everyone else at Cryptography Research would like to thank John Gilmore and the EFF for funding this unique project, 例文帳に追加

Paul Kocher, Josh Jaffe をはじめとする Cryptography Research の全員は、このユニークなプロジェクトに出資してきれたJohn Gilmore と EFF に感謝したい。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

Paul Kocher is a cryptographer specializing in the practical art of building secure systems using cryptography. 例文帳に追加

Paul Kocher は暗号研究家であり、暗号をつかった高セキュリティシステムの作成に関する現実的な技能を専門としている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』


例文

Paul has worked on numerous software and hardware projects and has designed, implemented, and broken many cryptosystems. 例文帳に追加

Paulは無数のソフトやハードプロジェクトに参加してきており、多数の暗号システムを設計、実装、解読してきた。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

But Paul’s sister’s son heard of their lying in wait, and he came and entered into the barracks and told Paul. 例文帳に追加

ところが,パウロの姉妹の息子が彼らの待ち伏せのことを耳にし,やって来て兵営に入り,パウロに知らせた。 - 電網聖書『使徒行伝 23:16』

I said Paul was out, but that Mary was at home.例文帳に追加

私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。 - Tatoeba例文

Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.例文帳に追加

ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 - Tatoeba例文

例文

Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once.例文帳に追加

ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 - Tatoeba例文

例文

Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him.例文帳に追加

ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 - Tatoeba例文

Paul has three sons. They look very much alike.例文帳に追加

ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 - Tatoeba例文

Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.例文帳に追加

メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 - Tatoeba例文

Would you like to hear the story about Paul Bunyan?例文帳に追加

ポール・バンヤンの生涯についてお聞きになりたいですか? - Tatoeba例文

dipping each his bread into a communal dish of stew- Paul Roche 例文帳に追加

それぞれの彼のパンを共有のシチューの皿に浸すこと−ポール・ロシュ - 日本語WordNet

a New Testament book containing the epistle from Saint Paul to the Galatians 例文帳に追加

聖パウロからガラテヤ人への書簡を含む新訳聖書 - 日本語WordNet

a New Testament book containing Saint Paul's first epistle to the Thessalonians 例文帳に追加

聖パウロのテサロニケ人への最初の手紙を含んでいる新約聖書本 - 日本語WordNet

a New Testament book containing Saint Paul's second epistle to the Thessalonians 例文帳に追加

セントポールのテサロニケ人への第2の手紙を含む新約聖書の本 - 日本語WordNet

a New Testament book containing Saint Paul's first epistle to Timothy 例文帳に追加

ティモシーへの聖パウロの最初の書簡を含んでいる新約聖書 - 日本語WordNet

a New Testament book containing Saint Paul's second epistle to Timothy 例文帳に追加

ティモシーへの聖ポールの2番目の書簡を含む新約聖書 - 日本語WordNet

Paul Bunyan had a blue ox named Babe 例文帳に追加

ポール・バニヤンはベーブという名前の青い雄牛を飼っていた - 日本語WordNet

Paul's name was Saul prior to his conversion to Christianity 例文帳に追加

ポールの名前は、キリスト教への改宗以前はサウルであった - 日本語WordNet

I said Paul was out, but that Mary was at home. 例文帳に追加

私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。 - Tanaka Corpus

Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. 例文帳に追加

ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 - Tanaka Corpus

Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once. 例文帳に追加

ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 - Tanaka Corpus

Paul has three sons. They look very much alike. 例文帳に追加

ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 - Tanaka Corpus

Among these first students was Paul MIKI, who later died a martyr. 例文帳に追加

第一期生の中には後に殉教するパウロ三木もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Paul MIKI told his own religious belief to the people when he was facing his own death. 例文帳に追加

パウロ三木は死を目前にして群集に自分の信仰を語った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 2, Pope John Paul II's life ended at the age of 84. 例文帳に追加

4月2日,ローマ法王ヨハネ・パウロ2世は84歳でその生涯を終えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Gates founded Microsoft with his childhood friend Paul Allen in 1975. 例文帳に追加

ゲイツ氏は1975年に幼なじみのポール・アレン氏とマイクロソフトを設立した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Matsuyama plays with the Paul Winter Consort. 例文帳に追加

松山さんはポール・ウィンター・コンソートと演奏している。 - 浜島書店 Catch a Wave

A. The holy apostles Matthew, Mark and Luke and St. Paul write this: 例文帳に追加

答え 聖なる使徒マタイ、マルコ、ルカ、そして聖パウロが書いています。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

Paul and Lloyd allowed themselves to be bantered into making the descent together. 例文帳に追加

ポールとロイドは、お互いに、一緒に潜って挑みあうことにした。 - JACK LONDON『影と光』

Paul Tichlorne was standing there, a smile of mockery on his lips. 例文帳に追加

そこにポール・ティックローンが、嘲笑を唇に浮かべて立っていた。 - JACK LONDON『影と光』

"Look here, Paul, you'll keep out of this 例文帳に追加

「ほらごらん、ポール、きみはこの影の中に入らないでいられるんだろう? - JACK LONDON『影と光』

A rupture seemed imminent, but Paul laughed good-naturedly. 例文帳に追加

決裂寸前、のように思えたのだけど、ポールは朗らかに笑った。 - JACK LONDON『影と光』

And Paul shrugged his shoulders and strolled off down the briar-rose path. 例文帳に追加

とポールは肩をすくめて、茨のバラの小道をのんびりを歩み去っていった。 - JACK LONDON『影と光』

Paul remarked unconcernedly, and we set off across the fields. 例文帳に追加

と、ポールは気にも留めていないようすで、ぼくらは草原を横切りはじめた。 - JACK LONDON『影と光』

Then Paul stooped down and apparently fondled the empty air. 例文帳に追加

それからポールは腰をかがめると、見たところでは何もない空間を可愛がった。 - JACK LONDON『影と光』

A couple of days later, before the entrance to Paul's laboratory, I encountered a terrible stench. 例文帳に追加

2日後、ポールの研究室の入り口前で、ひどい悪臭に出くわした。 - JACK LONDON『影と光』

At home I found a note from Paul, asking me to come up immediately, 例文帳に追加

家に帰るとポールのメモがあって、いますぐこないか、とのことだった。 - JACK LONDON『影と光』

Yes, 17 King Edward Street, near St. Paul's.' 例文帳に追加

ええ、キング・エドワード街17、セントポール大聖堂の近くです。』 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

I want to show you what they call St. Paul's Penny." 例文帳に追加

聖パウロ《セント・ポール》の白銅貨というやつを見せたいんだ」 - G.K. Chesterton『少年の心』

"I don't care a button myself for Paul's Penny, or such things," 例文帳に追加

「おれはパウロの白銅貨だとかいうものは何とも思っちゃいない」 - G.K. Chesterton『少年の心』

said to commemorate the visit of St. Paul to Britain, 例文帳に追加

聖パウロのイギリス訪問を記念して作られたと言われています。 - G.K. Chesterton『少年の心』

The lamp was lit, and he did see it, for St. Paul's Penny was lying on the floor at his feet. 例文帳に追加

明かりが点き、聖パウロの白銅貨が足下に落ちているのが見えた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth. 例文帳に追加

こうした事ののち,パウロはアテネを去ってコリントに行った。 - 電網聖書『使徒行伝 18:1』

When Paul wanted to enter in to the people, the disciples didn’t allow him. 例文帳に追加

パウロは民の中に入って行こうとしたが,弟子たちがそうさせなかった。 - 電網聖書『使徒行伝 19:30』

On the next day, we, who were Paul’s companions, departed, and came to Caesarea. 例文帳に追加

翌日,わたしたちパウロの一行は出発し,カエサレアに行った。 - 電網聖書『使徒行伝 21:8』

例文

Agrippa said to Paul, “You may speak for yourself.” 例文帳に追加

アグリッパはパウロに言った,「自分のために話してもよろしい」。 - 電網聖書『使徒行伝 26:1』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS