1016万例文収録!

「paul」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

paulを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 417



例文

Paul put on gloves before going out. 例文帳に追加

ポールは出かける前に手袋をした。 - Tanaka Corpus

Paul blushed and turned away. 例文帳に追加

ポールは顔を赤らめて横を向いた。 - Tanaka Corpus

I wonder what happened to Paul. 例文帳に追加

ポールの身に何があったのかしら。 - Tanaka Corpus

Kanesada's Christian name was Don Paul. 例文帳に追加

洗礼名はドン・パウロ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was a nephew of Paul IBARAKI and Leo KARASUMARU. 例文帳に追加

パウロ茨木、レオ烏丸の甥。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This is Saint Paul's Chapel. 例文帳に追加

これはセント・ポール礼拝堂です。 - 浜島書店 Catch a Wave

Paul McCartney Visits Japan例文帳に追加

ポール・マッカートニーさん来日 - 浜島書店 Catch a Wave

And then Paul Tichlorne, 例文帳に追加

それから、ポール・ティックローン。 - JACK LONDON『影と光』

"Did you hear anything, Paul?" 例文帳に追加

「ポール、なにか聞こえなかった?」 - JACK LONDON『影と光』

例文

Paul, take me home." 例文帳に追加

ポール、ぼくを連れてかえってくれ」 - JACK LONDON『影と光』

例文

Paul's voice rang out: 例文帳に追加

すると、ポールの声が響いた。 - JACK LONDON『影と光』

And then Paul's voice crying, 例文帳に追加

それから、ポールの叫び声。 - JACK LONDON『影と光』

St. Paul's Penny was gone. 例文帳に追加

聖パウロの白銅貨は消えていた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

Large parts of this man page have been derived from the Boot Parameter HOWTO (version 1.0.1) written by Paul Gortmaker. 例文帳に追加

このマニュアルページの大部分は Paul Gortmaker によるBoot Parameter HOWTO (version 1.0.1) を基にしている。 - JM

The tutorial is based closely upon the original external documentation for DB_Table, by Paul M.Jones, which is still available here.例文帳に追加

このドキュメントの作者は Paul M. Jones で、今でもここ で見ることができます。 - PEAR

Mail to the mailbox ftp-bugs is expanded to the three local mailboxes joe, eric, and paul. 例文帳に追加

ftp-bugs のメールボックスへのメールは joe, eric および paul の三つのローカルメールボックスに展開されます。 - FreeBSD

Albitz, Paul and Liu, Cricket. 例文帳に追加

Albitz, Paul and Liu, Cricket. DNS andBIND, 4th Ed. O'Reilly Associates, Inc., 2001. ISBN 1-59600-158-4 (訳注:邦訳は以下のものが出版されています。 高田 広章 / 小島 育夫 監訳 , 小舘 光正 訳。 - FreeBSD

Chapter 2, Design Specification, by Paul Kocher of Cryptography Research, provides specifications for the machine from a software author's point of view. 例文帳に追加

第二章 設計仕様(Paul Kocher著、Cryptography Research)は、ソフト作者の観点からマシンの仕様を述べている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

By happenstance, John and Paul met at the church. 例文帳に追加

全くの偶然に、ジョンとポールはその教会で出会った。 - Weblio英語基本例文集

I chanced on Paul in the park yesterday. 例文帳に追加

きのう偶然公園でポールに出会った. - 研究社 新英和中辞典

to be generous at another's expenseイディオム格言的には:】“rob Peter to pay Paul 例文帳に追加

人のふんどしで相撲をとる - 斎藤和英大辞典

to satisfy the demands of custom at another's expenseイディオム格言的には:】“rob Peter to pay Paul 例文帳に追加

人の物で義理をする - 斎藤和英大辞典

to rob Peter to pay Paul 例文帳に追加

人の物で義理すべをする、人の褌で相撲を取る - 斎藤和英大辞典

Paul, we can borrow up to 8 books.例文帳に追加

ポール、8冊までなら借りられるからね。 - Tatoeba例文

Paul is always groping women.例文帳に追加

ポールはいつも女性の体を弄っている。 - Tatoeba例文

He realized Paul had stood him up.例文帳に追加

彼はポールがまちぼうけをくわせたのだと悟った。 - Tatoeba例文

I'm always confusing John with Paul.例文帳に追加

私はいつもジョンとポールを混同してしまう。 - Tatoeba例文

I put Paul's name forward as a possible candidate.例文帳に追加

私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 - Tatoeba例文

Is it true? Paul kissed Lily on the lips?例文帳に追加

本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした? - Tatoeba例文

Paul makes it a rule not to be late for his appointments.例文帳に追加

ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 - Tatoeba例文

Paul makes it a rule not to be late for appointments.例文帳に追加

ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 - Tatoeba例文

Paul stood with his hand shading his eyes.例文帳に追加

ポールは目を手で覆いながら立っていた。 - Tatoeba例文

Paul went to the party in place of his father.例文帳に追加

ポールは父親の代わりにパーティーに行った。 - Tatoeba例文

Paul is punctual like a clock.例文帳に追加

ポールは時計のように時間に正確だ。 - Tatoeba例文

Paul made a lot of money last year.例文帳に追加

ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 - Tatoeba例文

Paul studies very hard these days.例文帳に追加

ポールは最近大変一生懸命勉強します。 - Tatoeba例文

Paul is by far the most charming boy in our school.例文帳に追加

ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 - Tatoeba例文

Paul is not so much a singer as a composer.例文帳に追加

ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 - Tatoeba例文

Paul didn't become arrogant even though he was rich.例文帳に追加

ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 - Tatoeba例文

I found it a lot of fun to play tennis with Paul.例文帳に追加

ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 - Tatoeba例文

Paul's success was a myth.例文帳に追加

ポールが成功したというのは作り話だった。 - Tatoeba例文

We couldn't figure out what Paul wanted to do.例文帳に追加

ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。 - Tatoeba例文

Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?例文帳に追加

ポール、空港に行くのに間に合うと思う? - Tatoeba例文

Paul telephoned just now.例文帳に追加

ついさっきポールが電話をしてきました。 - Tatoeba例文

Paul's family spends the summer at the coast every year.例文帳に追加

ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 - Tatoeba例文

Jean has fallen out with Paul over the education of their children.例文帳に追加

ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 - Tatoeba例文

Hi, Paul. Busy as usual?例文帳に追加

こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? - Tatoeba例文

"Paul is sick in bed today." "That's too bad."例文帳に追加

「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 - Tatoeba例文

We couldn't figure out what Paul wanted to do.例文帳に追加

ポールが何をしたいのか理解できなかった。 - Tatoeba例文

例文

Paul often drags heavy tools with him.例文帳に追加

ポールはよく重いツールをずるずる引きずる。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS