| 例文 |
presented atの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 699件
permission to be presented unofficially at a royal audience 例文帳に追加
内々に出される許可 - EDR日英対訳辞書
After surrender, he presented himself at the New government. 例文帳に追加
降伏後、新政府に出仕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
[6] Michael Wiener, "Efficient DES Key Search", presented at the rump session of Crypto '93. 例文帳に追加
[6] Michael Wiener, "Efficient DES Key Search", Crypto '93 のrump sessionで発表。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
[5] Yvo Desmedt, "An Exhaustive Key Search Machine Breaking One Million DES Keys", presented at Eurocrypt 1987. 例文帳に追加
[5] Yvo Desmedt, "An Exhaustive Key Search Machine Breaking One Million DES Keys",Eurocrypt 1987で発表。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Kimonos Presented at New York Fashion Week例文帳に追加
ニューヨーク・コレクションに着物が出展される - 浜島書店 Catch a Wave
At length an opportunity presented itself. 例文帳に追加
(久しく待った後)ついに好機会があった - 斎藤和英大辞典
He also presented many works at Bunten and other exhibitions. 例文帳に追加
他、文展などで多くの作品を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
+"Cryptanalysis of some Recently Proposed Multiple Modes of Operation", David Wagner, University of California at Berkeley, http://www.cs.berkeley.edu/~daw/multmode-fse98.ps. Presented at the 1998 Fast Software Encryption workshop. 例文帳に追加
+"Cryptanalysis of some Recently Proposed Multiple Modes of Operation", David Wagner, University of California at Berkeley, http://www.cs.berkeley.edu/~daw/multmode-fse98.ps. 1998 Fast Software Encryption ワークショップで発表。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
An item that is presented at the end of the day's performance. 例文帳に追加
興行において、その日の最後に出る演目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the managers presented their cards to the umpire at home plate 例文帳に追加
マネージャーはホームベースで審判員にカードを提示した - 日本語WordNet
Several companies presented sports cars at the show.例文帳に追加
展示会では複数の企業がスポーツカーを展示した。 - 浜島書店 Catch a Wave
the unions presented a common front at the bargaining table 例文帳に追加
各組合は交渉のテーブルで共同戦線を張った - 日本語WordNet
She presented the results at LISA V in Oct. 1991. 例文帳に追加
彼女は 1991 年 10 月の LISA Vで結果を発表しています。 - FreeBSD
And I believe dean kamen presented it at ted a few years ago.例文帳に追加
ディーン・カーメンが 数年前tedでデモを行ったものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the time, the legs I presented were groundbreaking in prosthetics.例文帳に追加
その時紹介したのが当時画期的とされた義足 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I believe dean kamen presented it at ted a few years ago.例文帳に追加
ディーン・カーメンが 数年前TEDでデモを行ったものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I presented this to the jet propulsion lab at nasa, and they said例文帳に追加
NASAのジェット推進研究所に これを見せたところ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I presented this to the jet propulsion lab at nasa, and they said例文帳に追加
nasaのジェット推進研究所に これを見せたところ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This play will be presented at the National Theater next month. 例文帳に追加
この脚本は来月国立劇場で上演する. - 研究社 新和英中辞典
A bowknot is used to pray that another year end gift can be presented again at the end of the following year. 例文帳に追加
-来年の暮れにも贈れることを願う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a gratuity presented to another party's servants by a bride at a wedding 例文帳に追加
嫁入りの時,嫁が先方の使用人に贈る祝儀 - EDR日英対訳辞書
A whole slew of reports, which were presented at the u.n. last year例文帳に追加
昨年 国連で発表された大量の報告は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At a stage of photographing the video image to be presented at the center part of the visual field, video images to be presented at the peripheral parts of the visual field are simultaneously acquired.例文帳に追加
視野の中央部に呈示する映像を撮影する段階で、視野の周辺部に呈示する映像も同時に取得する。 - 特許庁
After Meiji Restoration, he presented himself at the Meiji Government as a government official of Ministry of Justice. 例文帳に追加
維新後、司法省官吏として明治政府に出仕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan the works of tenkoku are presented at calligraphy exhibitions. 例文帳に追加
日本では篆刻作品は書展に出品されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many scientists presented their achievements at the international congress. 例文帳に追加
多くの科学者が、その国際会議で成果を発表した。 - 科学技術論文動詞集
The prize was presented on Sept. 18 at Harvard University in the United States.例文帳に追加
同賞は9月18日に米国のハーバード大学で贈られた。 - 浜島書店 Catch a Wave
They each presented a bouquet of white chrysanthemums at the memorial.例文帳に追加
両陛下はそれぞれ,慰霊碑に白菊の花束を供えられた。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is the oldest record of utaawase at which seasonal and human affairs subjects were presented at the same time. 例文帳に追加
四季の季題と人事題が同時に出された歌合の最古の記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an attention-getting opening presented at the start of a television show 例文帳に追加
テレビ番組の冒頭に放映される、注意を引き付けるオープニング - 日本語WordNet
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
