steerageを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
The ship steers well―obeys the helm―feels the helm―answers the helm―She has an easy steerage. 例文帳に追加
船はかじが利く - 斎藤和英大辞典
a first-class passenger―a second-class passenger―a third-class passenger―(船なら)―a saloon passenger―a second-class passenger―a steerage-passenger 例文帳に追加
一等(二等,三等)乗客 - 斎藤和英大辞典
The steerage reaction force meeting the deviation between the steerage angle and steerage holding angle of the handlebar 3 is imparted to the handlebar 3 by the torque control.例文帳に追加
そして、トルク制御によりハンドル3の舵角と保舵角との偏差に応じた操舵反力をハンドル3に付与する。 - 特許庁
Her own house is like the crowded steerage compartment of a bulky ship.例文帳に追加
彼女自身の家は大型船の込んだ三等客室のようだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Says that steerage passengers can't get their to bunks before the voyage is over例文帳に追加
「三等船室の乗客は航海が 終わるまで 船室にたどり着けず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She carried 30 first-class, 10 second-class, and 150 steerage passenger. 例文帳に追加
同船の船客は一等三十名二等十名三等百五十名であった - 斎藤和英大辞典
To provide a torque sensor having stable quality while realizing the securement of stable steerage.例文帳に追加
安定した操舵性の確保を実現しつつ、品質が安定したトルクセンサを提供する。 - 特許庁
Where the steerage angle of the handlebar 3 is discriminated to be aligned to the steerage holding angle in accordance with the signal from an encoder 9a annexed to the servo motor 9, the control system of the servo motor is changed over from position control to torque control.例文帳に追加
サーボモータ9に付設したエンコーダ9aからの信号に基づいてハンドル3の舵角が保舵角に一致したと判別されたところで、サーボモータの制御方式を位置制御からトルク制御に切換える。 - 特許庁
The assist power of the power steering unit 3 is constituted so as to change in accordance with a whirl position of the steerage wheel 11.例文帳に追加
パワーステアリングユニット3のアシスト力は,操舵輪11の旋回位置に応じて変化させるよう構成した。 - 特許庁
By this time we had got so far out of the run of the current that we kept steerage way even at our necessarily gentle rate of rowing, 例文帳に追加
このときは、われわれは流れからはすっかり離れていたので、やむをえずゆっくり漕がざるえなかったが、舵をきかせることはできた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To provide a test system for a steering device capable of accurately simulating a behavior of a steerage reaction force when steering is carried out in a vehicle stopped state, without enlarging the system.例文帳に追加
停車状態で操舵した場合の操舵反力の作用を、システムを大型化することなく正確にシミュレーションできるステアリング装置用試験システムを提供する。 - 特許庁
From the first-class saloon to the steerage, with its swarm of emigrants, every one was waiting for the supreme moment when the insoluble riddle would be explained. 例文帳に追加
一等船客から三等船客(その中には移民する人たちもたくさんいた)まで、すべての乗客が、未解決の謎が説明される最期の一瞬を待っていた。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
Also, the waved belt layer 24 blocks influence of a slant belt layer 20 consisting of cords 18 slanting against the tire circumference direction to thereby greatly reduce a ply steerage.例文帳に追加
また、ウェーブドベルト層24がタイヤ周方向に対して傾斜しているコード18からなる傾斜ベルト層20の影響を遮断してプライステアーを大幅に低減することができる。 - 特許庁
A steering control device 1 of a reach forklift constituted so that an assist force of a power steering unit 3 is added to a rotational force of a steering wheel 2 as a whirl power, and a steerage wheel 11 is rotated by the whirl power.例文帳に追加
ハンドル2の回転力にパワーステアリングユニット3のアシスト力を付加して旋回力とし,該旋回力により操舵輪11を旋回させるよう構成したリーチフォークリフトの操舵制御装置1である。 - 特許庁
To provide a drive mechanism for a snowmobile improved in steerage by disposing an engine in the center of a vehicle front part with a simple structure and allowing the mounting of a low engine height.例文帳に追加
簡単な構成でエンジンを車体前部の中心に配置するとともにエンジン高を低くした搭載を可能にして、操舵性の向上を図った雪上車の駆動機構を提供することを目的とするものである。 - 特許庁
The wheel W connected to one-side steering force output part 7a' is pressed onto a wheel setting surface F with a predetermined force, and a target load corresponding to the steerage reaction force in the vehicle stopped state is obtained from a product of a gain and a working load F_1 applied to the one-side steering force output part 7a'.例文帳に追加
一方の操舵力出力部7a′に接続される車輪Wを車輪載置面Fに予め設定した力により押し付け、停車状態での操舵反力に対応する目標負荷を、一方の操舵力出力部7a′への作用負荷F_1 とゲインとの積から求める。 - 特許庁
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)