stoopを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 59件
You mustn't stoop so low as to do a thing like that. 例文帳に追加
そんなさもしい真似は止(よ)せ. - 研究社 新和英中辞典
stoop to dishonesty [cheating] 例文帳に追加
不正直なこと[ごまかし]をあえてする(ほどに堕落する). - 研究社 新英和中辞典
Try not to walk with such a stoop. 例文帳に追加
そんなに前かがみになって歩かないようにしなさい. - 研究社 新英和中辞典
How could you stoop to such baseness? 例文帳に追加
どうしてそんなあさましい心を出したか - 斎藤和英大辞典
SHOULDER STIFFNESS, ARM ACHE, LUMBAGO AND STOOP PREVENTING BEDDING TOOL例文帳に追加
肩凝り腕痛及び腰痛腰曲り予防蒲具 - 特許庁
It symbolized longevity because it has a stoop just like elderly people. 例文帳に追加
-腰が曲がっていることから年老いた人の喩えで長寿を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term tsukubai literally means "stooping", and it is so named because one has to stoop down to wash one's hands using the chozubachi. 例文帳に追加
手水で手を洗うとき「つくばう(しゃがむ)」ことからその名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those having a height which requires visitors to stoop down to use them are commonly called tsukubai. 例文帳に追加
一般に、使用するのにつくばう必要のある高さのものをつくばいと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a water stoop device capable of sealing the hole of a water pipe keeping water flowing.例文帳に追加
通水させたまま水道管の孔を密封することができる止水装置を提供する。 - 特許庁
To provide a pillow which maintains the curve of the physiological stoop of the neck and enables a user to sleep with relaxation.例文帳に追加
頚部の生理的前弯のカーブを保ちリラックスして睡眠できる枕を提供する。 - 特許庁
and even while I watched I saw him stoop one ultimate degree and kiss at her cheek. 例文帳に追加
ぼくが見守っているうちに、かれは最後のひとかがみを極め、彼女の頬にキスをした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Then he saw the officer stoop and take a piece of bread from the tree-base. 例文帳に追加
それから大尉は、切り株の上のパンを手に取ろうと、身をかがめた──それが彼の目に入った。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
Even as he spoke the dark figure with a stoop like a vulture appeared in the gap of the hedge just above him. 例文帳に追加
ちょうど真上の藪の切れ目から現れた、禿鷲みたいに体を丸めた人影に話しかけた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
The operator is not required to conduct an operation in a stoop-down state, since the moving indication input part 21 is provided on the mounting face.例文帳に追加
また、移動指示入力部21が載置面に設けられていることから、術者は、屈んで操作を行う必要もない。 - 特許庁
before she had drunk half the bottle, she found her head pressing against the ceiling, and had to stoop to save her neck from being broken. 例文帳に追加
びんの半分ものまないうちに、頭が天井におしつけられて、首がおれないようにするには、かがむしかありませんでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Again the flash of flame went through the young soldier, seeing the stiff body stoop beneath him, and his hands jerked. 例文帳に追加
傍らにかがむ、強ばった肉体を見下ろすうちに、またも、従卒の内を炎が爆ぜ、彼の手は引き攣りふるえた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
He preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. 例文帳に追加
彼は宣教して言った,「わたしより強い方がわたしの後から来られる。わたしはかがんでその方のサンダルの革ひもをほどくにも値しない。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:7』
To provide a bedding mat for eliminating a stoop, fatigue and pain of muscle around the back by a shrink of a greater psoas muscle and an iliac muscle in the innermost part of the lower abdomen or shoulder stiffness and an arm pain by pressing of body weight.例文帳に追加
下腹部の奥の大腰筋と腸骨筋の萎縮による腰の曲りと腰周囲筋の疲れや痛み等又、体重圧迫により肩凝り腕の痛みを解消する寝具マットを提供する。 - 特許庁
To solve a problem wherein a large load is applied to the feet, the knees and the waist to cause tiredness and pain, since digging with a hoe in farmwork is done in such a low working posture that a worker works with a stoop and also arches his back.例文帳に追加
農作業で鍬での掘起しは作業姿勢が低く腰をかがめ背中を丸めての作業であるため、足、膝及び腰への負担が大きく疲れや痛みを生じる。 - 特許庁
To provide a body correcting instrument excellent in correcting effect on a body and easy to use at home, comprising a well-looking and convenient cervical vertebra correcting instrument, an abdominal muscle correcting instrument and a stoop correcting instrument.例文帳に追加
身体への矯正効果の優れた、また家庭内で使いやすく、体裁の良い便利な頚椎矯正具と腹筋用矯正具と猫背矯正具とからなる身体矯正具を提供する。 - 特許庁
To provide the effective use of an underfloor space capable of easily and freely taking in and out of a thing only by getting a resident to come and stoop down to under floor with a low height because of the setback regulation of height restrictions of a residence.例文帳に追加
住宅の高さ制限の斜線規制があり、高さの少ない床下に住人が降り立ち屈むだけで、360度物の出し入れが容易にできる床下有効利用の提供。 - 特許庁
To reduce the burden on a subject by accomplishing a measurement without forcibly stretching his back when the subject is a stoop-shouldered person such as an aged man.例文帳に追加
被測定者が高齢者等の円背の人の場合に、背をむりに伸ばさなくても測定を行い得るようにして、被測定者の負担を軽減することにある。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |