例文 (201件) |
the innocentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 201件
the action of pretending to be innocent 例文帳に追加
惚けたふりをすること - EDR日英対訳辞書
the degree to which someone or something is innocent 例文帳に追加
あどけない程度 - EDR日英対訳辞書
to wear an innocent look―put on an innocent air―put a bold face on the matter 例文帳に追加
何食わぬ顔をする - 斎藤和英大辞典
to feign ignorance―pretend not to know―deny one's knowledge―put on all innocent air―put a bold face on the matter―brave it out―brazen it out 例文帳に追加
白を切る - 斎藤和英大辞典
the state of being innocent without worldly desires 例文帳に追加
煩悩を離れて,けがれがないこと - EDR日英対訳辞書
the state of being lovely and innocent 例文帳に追加
あどけなく可愛らしいこと - EDR日英対訳辞書
The mother may be a criminal, but the child in her womb is innocent. 例文帳に追加
母は罪人でも腹の子には罪がない - 斎藤和英大辞典
The woman may be a criminal, but the child in her womb is innocent. 例文帳に追加
女は罪人でも腹の子どもには罪は無い - 斎藤和英大辞典
of the "right of passage" through foreign territorial waters, the right of innocent passage 例文帳に追加
無害通航権という,領海通航の権利 - EDR日英対訳辞書
"And the father kissed the innocent child's forehead, 例文帳に追加
「父親は無垢な子供の額にキスをしてやりました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
例文 (201件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |