意味 | 例文 (999件) |
through-timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9336件
to the end of time―to all ages―through all ages to come―for ever―world without end 例文帳に追加
末代までも - 斎藤和英大辞典
work through a long period of time例文帳に追加
長時間働き続ける - Weblio Email例文集
The deal fell through this time. 例文帳に追加
今回の引き合いは成立しなかった。 - Weblio Email例文集
We got through the work a little at a time [little by little]. 例文帳に追加
仕事をなし崩しで片づけた. - 研究社 新和英中辞典
Through my eyes time goes by like tears.例文帳に追加
涙とともに時は流れる。 - Tatoeba例文
persisting unaltered through time 例文帳に追加
時代を通して変わらない固執 - 日本語WordNet
a time period that extends through successive generations 例文帳に追加
何代も続いている世 - EDR日英対訳辞書
to go through a period of time 例文帳に追加
ある期間全体にわたる - EDR日英対訳辞書
of time, since the distant past through to the present day 例文帳に追加
遠い昔から今日に至るまで - EDR日英対訳辞書
They've been going through a tough time. 例文帳に追加
我慢の時期が続いています - 京大-NICT 日英中基本文データ
This is a bulky volume of 2,000 pages, and it is no easy matter to read it through [and one can't run through it in a short time]. 例文帳に追加
この本は 2 千ページもあるからなかなか読みでがあるよ. - 研究社 新和英中辞典
APPARATUS OF OUTPUTTING TIME TO BE REQUIRED FOR PASSING THROUGH INTERSECTION, AND PROGRAM OF OUTPUTTING TIME TO BE REQUIRED FOR PASSING THROUGH INTERSECTION例文帳に追加
交差点通過所要時間出力装置および交差点通過所要時間出力用プログラム - 特許庁
This time she got asked a lot of questions this time when going through immigration at the airport.例文帳に追加
今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。 - Weblio Email例文集
The time period for tallying the results of this questionnaire survey is April through June. 例文帳に追加
このアンケート調査の集計期間は4月~6月です。 - Weblioビジネス英語例文
Next time, I will make sure to contact you through your cellphone addres. 例文帳に追加
今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする。 - Weblio Email例文集
The world helps each other out and breaks through the danger each time. 例文帳に追加
その度に世界は助け合って危機を切り抜けてきた。 - Weblio Email例文集
I had a hard time sitting through the concert. 例文帳に追加
コンサートを終わりまで聞いていてつらい思いをした. - 研究社 新英和中辞典
I went through indescribable mental anguish at that time. 例文帳に追加
あの時は言葉では言い表わせないほど悩んだ. - 研究社 新和英中辞典
I could not understand this passage the first time through. 例文帳に追加
1 回通読しただけではこの文章は理解できなかった. - 研究社 新和英中辞典
No kuruma was to be had, and I had a hard time of it walking it through the snow. 例文帳に追加
車が無くて途中は雪で難儀した - 斎藤和英大辞典
I didn't have much time so I just skimmed through the article.例文帳に追加
時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。 - Tatoeba例文
I went through so unpleasant an experience at that time.例文帳に追加
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 - Tatoeba例文
The time has come when we can travel through space.例文帳に追加
宇宙を旅行できる日がやって来た。 - Tatoeba例文
having lost freshness through passage of time 例文帳に追加
時間の通過を通して新鮮さを失ったさま - 日本語WordNet
support financially through a period of time 例文帳に追加
ある期間の間、財政支援を行う - 日本語WordNet
the local time at the 0 meridian passing through Greenwich, England 例文帳に追加
英国、グリニッジを通る0度の子午線での現地時間 - 日本語WordNet
a time period usually extending from Friday night through Sunday 例文帳に追加
通常、金曜日の夜から日曜日までの期間 - 日本語WordNet
a story handed down through time by word of mouth 例文帳に追加
昔から口づてに伝えられてきた話 - EDR日英対訳辞書
to manage to come through a hard time 例文帳に追加
(困難な場面を)なんとか切り抜ける - EDR日英対訳辞書
The company went through a difficult time because of the depression.例文帳に追加
その会社は不況のために厳しい局面を強いられた - Eゲイト英和辞典
Please walk me through the instructions one more time.例文帳に追加
どうかもう一度手順を説明してください - Eゲイト英和辞典
Please take your time browsing through the site.例文帳に追加
時間をかけてこのサイトを閲覧してください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Peak viewing time for each ranges from late June through July.例文帳に追加
それぞれの見ごろは6月末から7月までだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I didn't have much time so I just skimmed through the article. 例文帳に追加
時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。 - Tanaka Corpus
I went through so unpleasant an experience at that time. 例文帳に追加
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 - Tanaka Corpus
It was take me a long time to read through the book. 例文帳に追加
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |