tone of voiceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 276件
She said so in a reproachful tone of voice. 例文帳に追加
恨めしそうな声でそう言った - 斎藤和英大辞典
to strengthen the tone of one's voice and words 例文帳に追加
音や言葉の調子を強める - EDR日英対訳辞書
Don't talk to me in that tone of voice.例文帳に追加
そんな話し方しないで... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a tone of voice used to scold a person called a {"beranmee" tone} 例文帳に追加
べらんめえ調という,言葉の口調 - EDR日英対訳辞書
the highest compass of the "Heike-Biwa", when the tone of voice is divided into three 例文帳に追加
平家琵琶で,一番高い音域 - EDR日英対訳辞書
speak in a hesitant and high-pitched tone of voice 例文帳に追加
ためらった、甲高い調子の声で話す - 日本語WordNet
a tone of voice used to scold a person called a {"beranmee" word} 例文帳に追加
べらんめえ言葉という,言葉の口調 - EDR日英対訳辞書
the alternation of voice tone in a syllable in Chinese language 例文帳に追加
中国語の音節内の高さの変動 - EDR日英対訳辞書
So with my mental image and the tone of my voice例文帳に追加
なるほど。 声の大小や イメージによって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The tone of her voice was not encouraging; 例文帳に追加
彼女の声は励ますような調子ではなかった。 - James Joyce『アラビー』
A speaking tone determining part 108 determines the speaking tone of combined voice on the basis of the speaking tone recognized by the voice recognizing part 104.例文帳に追加
話調決定部108は、音声認識部104で認識された話調に基づいて合成音声の話調を決定する。 - 特許庁
a manner of speaking in which the loudness or pitch or tone of the voice is modified 例文帳に追加
声の大きさ、高さ、または調子が変えられている話し方 - 日本語WordNet
(here his tone of voice dropped to the very spirit of cordiality,) 例文帳に追加
(このとき彼の声が低くなってとても丁寧な口調になりました) - Edgar Allan Poe『約束』
To obtain a desired conversion candidate without the need of correction of input even if voice tone is erroneously inputted at a voice tone present mode.例文帳に追加
声調ありモードで声調を間違って入力した場合でも、入力の訂正操作を必要とせずに所望の変換候補を得る。 - 特許庁
The DSP 32 converts an RTP packet of voice or the like or the holding tone/audible tone data into a voice signal of a PCM signal.例文帳に追加
DSP32は音声等のRTPパケット、保留音・可聴音データからPCM信号の音声信号へ変換する。 - 特許庁
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |