| 例文 |
try to avoidの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 63件
to try to avoid detection especially by police 例文帳に追加
特に警察による発覚を避けようとする - 日本語WordNet
I will try to avoid tunnels as much as possible. 例文帳に追加
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 - Tanaka Corpus
I will try to avoid tunnels as much as possible.例文帳に追加
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 - Tatoeba例文
I try to avoid political confrontation online.例文帳に追加
オンラインでの政治的対立を避けようとしています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I try to avoid eating too much for my health. 例文帳に追加
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。 - Tanaka Corpus
I try to avoid eating too much for my health.例文帳に追加
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。 - Tatoeba例文
Please try to avoid using that as much as possible. 例文帳に追加
あなたはそれを可能な限り使用しないでください。 - Weblio Email例文集
I try to avoid the thronged streets and stores just before Christmas 例文帳に追加
クリスマス前の賑やかな路と店を私は避けようとする - 日本語WordNet
avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues) 例文帳に追加
(義務、質問、または問題)の履行、回答、実行を避ける、あるいは避けようとする - 日本語WordNet
Even now the expression is something that supporters of the imperial family would rather try to avoid. 例文帳に追加
現在も皇室支持層からは忌避される表現である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Next time we will try our best to avoid this accidents例文帳に追加
あの 次からは このようなことが ないように 努力いたします。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you want to get past that firewall, you can try the avoid-v4-udp-ports and avoid-v6-udp-ports options to avoid selecting random port numbers within a blocked range. 例文帳に追加
FreeBSD 3.0 以降では、外向けの問合せにランダムな大きな番号のポートを用いるバージョンの BIND を用いています。 - FreeBSD
We should try to avoid imposing our own beliefs on others. 例文帳に追加
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 - Tanaka Corpus
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.例文帳に追加
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 - Tatoeba例文
Can we really avoid power outages? After all, some people don't try to cut down at all.例文帳に追加
節電しない人もいるので停電を本当に回避できるか。 - 時事英語例文集
We will try to keep this to a minimum to avoid confusion.例文帳に追加
混乱しないように、このような部分は最小限に抑えていきたいと思っています。 - Gentoo Linux
To avoid central tendency in statistics, one should try to make the questions on a questionnaire to the point.例文帳に追加
中心化傾向を避けるためには、的を射た質問表を作るようにすることだ。 - Weblio英語基本例文集
But, most smokers try to avoid thinking about these things. 例文帳に追加
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 - Tanaka Corpus
But, most smokers try to avoid thinking about these things.例文帳に追加
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 - Tatoeba例文
Diversity is nice, and the fact that you have many different mail-servers to chose from is considered a good thing; therefore try to avoid asking questions like Is sendmail better than qmail? in the mailing lists. 例文帳に追加
一般ユーザーでもデバイスをマウントできるようにすることができます。 - FreeBSD
They are very used to groupthink and as a result, they try hard to avoid any kind of conflict. 例文帳に追加
彼らは集団思考に慣れきっていて、その結果どんな衝突も避けようと努める。 - Weblio英語基本例文集
Archery cavalry soldiers quickly give sudden attack from the side and back of the enemy while they try to avoid being too close to the enemy. 例文帳に追加
弓騎兵は接近戦を避けながら、敵の脇、及び後方から敵を素早く急襲する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 例文帳に追加
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 - Tanaka Corpus
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.例文帳に追加
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 - Tatoeba例文
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France