tryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8408件
When I try to change positions, my back hurts.例文帳に追加
姿勢を変えると背中が痛みます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Try to always stay calm.例文帳に追加
常に落ち着くように心がけて下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
As long as we're waiting, we might as well try to rest.例文帳に追加
ここで休憩して待ちましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He does not try (for fear) lest he should fail―for fear he may fail―for fear of failure. 例文帳に追加
失敗を恐れて試みない - 斎藤和英大辞典
Here, we try the comparison between both economies.例文帳に追加
ここでは両国の比較を試みる。 - 経済産業省
I'd like to try going to that place beyond the sky...例文帳に追加
《いってみたいな あの空の彼方へ》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I try, in every building, to take that virtual world例文帳に追加
私は、全てのビルで、仮想空間を、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shall we try to go over there ? hm !例文帳に追加
あの先まで行ってみようか? うん! へえ~。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
so -- you -- must -- try -- to -- swim -- to -- it." 例文帳に追加
だから、ここまで、泳いで、いらっしゃい」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
`I'd rather not try, please!' 例文帳に追加
「それは遠慮したいです、後生ですから!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
You can try the keys in any order. 例文帳に追加
キーはどんな順番で探してもいい。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Per frame, there is a stack of blocks, denoting nested loops, try statements, and such. 例文帳に追加
フレームごとにブロックのスタックがあり、ネストしたループ、try文などを意味しています。 - Python
When no exception occurs in the try clause, no exception handler is executed.例文帳に追加
try 節内で全く例外が起きなければ、どの例外ハンドラも実行されません。 - Python
When an exception occurs in the try suite, a search for an exception handler is started.例文帳に追加
try スイート内で例外が発生すると、例外ハンドラの検索が開始されます。 - Python
I'll try not to meet you from now on. 例文帳に追加
私は今後君に会わないようにする。 - Weblio Email例文集
I want to try mountain-climbing this year. 例文帳に追加
今年は登山をしてみたいと思います。 - Weblio Email例文集
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)