uglinessを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 37件
the action of discerning beauty from ugliness例文帳に追加
美と醜を見分けること - EDR日英対訳辞書
of appearance, the states of beauty and ugliness 例文帳に追加
美しいことと醜いこと - EDR日英対訳辞書
the ability to distinguish between beauty and ugliness 例文帳に追加
美醜を見分ける能力 - EDR日英対訳辞書
I knew ugliness was contagious!例文帳に追加
醜さは伝染するって分かってるわ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm sure you saw a lot of ugliness over in afghanistan.例文帳に追加
君は沢山嫌な事を見ただろう アフガニスタンで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Somehow... someone who's always been seeing the ugliness of people.例文帳に追加
何だか 人間の醜い部分を ずっと見てきた人 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm deadly beetle stand of the celestial ugliness star.例文帳に追加
俺は天丑星デッドリービートルのスタンド - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just can't believe that this much ugliness exists in the world.例文帳に追加
この世界にある醜くさが - 信じられないですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She is said to conceal herself from people in disgust of her own ugliness. 例文帳に追加
自分の醜さを嫌って姿を人前に現さないともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To truly appreciate the beauty of christmas, you must understand its ugliness.例文帳に追加
真にクリスマスの美を 理解するには 醜さも理解しなければならない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Walter kenney wanted to pass on the ugliness that his life had become.例文帳に追加
ウォルター ケニーは 醜い死を望んだんだ 奴にふさわしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.例文帳に追加
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 - Tatoeba例文
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. 例文帳に追加
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 - Tanaka Corpus
Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas born in my land are not all of identical appearance, without distinctions of noble looks or ugliness, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加
原文…設我得佛國中人天形色不同有好醜者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ninigi, however, returned Iwanagahime because of her ugliness, and married only Konohana no Sakuyabime. 例文帳に追加
しかしニニギは醜いイワナガヒメを帰してしまい、コノハナノサクヤビメとのみ結婚してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I see their ugliness, and their beauty... and I wonder how the same thing can be both.例文帳に追加
醜さと美しさを見る... そして両方が同時に 存在するのを疑問に思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My mother warned me she would punish me with the curse of ugliness if I ever lost any of them.例文帳に追加
母は警告した それを無くしたら罰として 私を呪いで醜くすると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That strength to affirm everything from her own weaknesses to the ugliness of the world is definitely a threat to me.例文帳に追加
肯定しようという あの女の強さは確かに わたしにとって脅威よ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It would have been too ridiculous if beauty and ugliness had in reality paired together. 例文帳に追加
もしこの美女と野獣がじっさいにいっしょになったとしたら、どれほど物笑いの種になったことでしょう」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
However, he did not flaunt his beauty because his was grounded in the belief that "a man should not be bothered by neither his beauty nor ugliness." 例文帳に追加
しかし彼自身は「男子に美醜は無用」という価値観を持っていたため、自分の容姿を決して鼻にかけることはなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I won't bore you with the details, but private investigators were hired, photographs were taken, and the usual ugliness ensued.例文帳に追加
細かい話をして 退屈せる気は無いけど 雇われた私立探偵に 写真を撮られて お決まりのマズイことが起きたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And now that I am dead they have set me up here so high that I can see all the ugliness and all the misery of my city, 例文帳に追加
死んでから、人々は私をこの高い場所に置いた。ここからは町のすべての醜悪なこと、すべての悲惨なことが見える。 - Oscar Wilde『幸福の王子』
His primary works were "Shin Zen Bi Nipponjin" (Truth, Good, Beauty, Japanese) and "Gi Aku Shu Nipponjin" (Deceit, Evil, Ugliness, Japanese) (both books were republished by Fuzambo as Hyakkabunko Library), and "Jiden" (Autobiography, republished by Nihon Tosho Center as 'Ningen no Kiroku' [Records of Human Beings]) and "Uchu" (Universe). 例文帳に追加
主著は『真善美日本人』『偽悪醜日本人』(冨山房百科文庫で再刊)『自伝』(人間の記録・日本図書センターで再刊)『宇宙』等。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To exclude a metal plate used to attach a linking member or a vertically moving and rotating member to a side board, to reduce the number of parts and time and effort for an attachment work, and to eliminate ugliness due to a combination of heterogeneous materials by attaching a metallic reinforcing material to the wooden side board.例文帳に追加
リンク部材や昇降回動部材を側板に取り付けるための金属プレートを省略し、部品数の削減化や取付作業の手間暇の軽減化を可能にし、又木製の側板に金属製の補強材が組み付くことによる異種素材組み合わせによる見苦しさ等を解消する。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |