1016万例文収録!

「voice like」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > voice likeの意味・解説 > voice likeに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

voice likeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 958



例文

Don't complain in a squeaky voice like that. 例文帳に追加

きーきーいうな. - 研究社 新和英中辞典

I like your voice.例文帳に追加

あなたの声いいね。 - Tatoeba例文

I like your voice.例文帳に追加

あなたの声が好きです。 - Tatoeba例文

a voice like a foghorn例文帳に追加

大きく耳ざわりな声 - Eゲイト英和辞典

例文

Its voice is like that of a wildcat. 例文帳に追加

その声は榴榴の様。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

I like your sexy voice. 例文帳に追加

あなたのセクシーな声が好きです。 - Weblio Email例文集

I like the singer's voice, too.例文帳に追加

私はその歌手の声も好きだ。 - Tatoeba例文

I would like to hear your voice, too.例文帳に追加

あなたの声も聞きたいものです。 - Tatoeba例文

I like your voice.例文帳に追加

あなたの声が気に入ってます。 - Tatoeba例文

例文

a light lilting voice like a silver bell 例文帳に追加

銀の鐘のような軽く軽快な声 - 日本語WordNet

例文

a nasal voice that is used when behaving like a spoiled child 例文帳に追加

甘えて出す鼻にかかった声 - EDR日英対訳辞書

I don't like his high voice.例文帳に追加

私は彼の高い声が好きでない - Eゲイト英和辞典

I like the singer's voice, too. 例文帳に追加

私はその歌手の声も好きだ。 - Tanaka Corpus

I would like to hear your voice, too. 例文帳に追加

あなたの声も聞きたいものです。 - Tanaka Corpus

in a lovely bell-like voice. 例文帳に追加

鈴がひびくような美しい声でした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

VOICE INFORMATION CREATION DEVICE, VOICE INFORMATION PLAYBACK DEVICE, SERVER DEVICE AND VOICE INFORMATION PLAYBACK SYSTEM OR THE LIKE例文帳に追加

音声情報生成装置、音声情報再生装置、サーバ装置及び音声情報再生システム等 - 特許庁

I'm so glad you like my voice.例文帳に追加

あなたが私の声が好きということがとても嬉しいです。 - Weblio Email例文集

I like hearing your voice call my name. 例文帳に追加

あなたが私の名前を呼ぶ声が好きです。 - Weblio Email例文集

I like singing in a big voice at karaoke. 例文帳に追加

私はカラオケで大きな声で歌うことが好きです。 - Weblio Email例文集

I like his low voice and tempo. 例文帳に追加

私は、彼の低い声とテンポが好きです。 - Weblio Email例文集

Your voice sounds just like your mother's!例文帳に追加

あなたの声はお母さんにそっくりですね。 - Weblio Email例文集

What I like about her is her cute face and unique voice. 例文帳に追加

彼女の魅力はかわいい顔と特徴的な声です - Weblio Email例文集

I like her breathy voice because it's sexy. 例文帳に追加

彼女の息づかいが聞こえる声はセクシーで好きだ。 - Weblio英語基本例文集

Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice.例文帳に追加

トレーシー、ただちょっとあなたの声が聞きたかったの。 - Tatoeba例文

I just felt like hearing the sound of your voice.例文帳に追加

ただちょっとあなたの声が聞きたかった。 - Tatoeba例文

Tom's voice sounds like a kid's.例文帳に追加

トムの声ってさ、子供の声に聞こえるんだ。 - Tatoeba例文

a speaker whose voice sounds like a growl 例文帳に追加

うなり声のような話し方をする人 - 日本語WordNet

a sharp, strong voice, like the sound of silk cloth tearing 例文帳に追加

絹を引き裂く音のように声が鋭く激しいこと - EDR日英対訳辞書

a thin, tube-like instrument used to examine the larynx (voice box). 例文帳に追加

喉頭の検査に用いられる細いチューブ状の装置。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

I'd like to do a voice chat.例文帳に追加

ボイスチャットをさせていただきたいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice. 例文帳に追加

トレーシー、ただちょっとあなたの声が聞きたかったの。 - Tanaka Corpus

I just felt like hearing the sound of your voice. 例文帳に追加

ただちょっとあなたの声が聞きたかった。 - Tanaka Corpus

Third, I would like to mention the voice reform. 例文帳に追加

第3に、投票権(ボイス)改革について述べます。 - 財務省

VOICE PRONUNCIATION DEVICE TO BE WORN ON PET SUCH AS DOG, CAT OR THE LIKE例文帳に追加

犬、猫等のペットに装着する音声発音装置 - 特許庁

SMALL MEGA-VOLUME BUZZER HAVING FUNCTION OF GENERATING HUMAN VOICE OR THE LIKE例文帳に追加

人声音等発生機能付小型大音量ブザー - 特許庁

like the voice of a demon shouting in a tomb. 例文帳に追加

まるで、悪魔が墓の中から叫んでいるような声。 - Ambrose Bierce『男と蛇』

in a voice like the cooing of a pigeon. 例文帳に追加

その声は、まるで鳩の鳴き声みたいでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

answered the other, in a clear voice like a bell. 例文帳に追加

鈴のように透き通る声で相手は答えた。 - G.K. Chesterton『少年の心』

To delete voice data which are unnecessary for conversation or the like, from inputted voice data.例文帳に追加

入力された音声データから会話等に不要な音声データを削除する。 - 特許庁

To provide a voice guide apparatus capable of performing a voice guide on a passageway or the like in a building.例文帳に追加

建物内の通路等における音声誘導を行うことができる音声誘導装置を提供する。 - 特許庁

As a result, audio data of two voice modes (3/0) can be inputted to the voice coding device without using an external mixer or the like.例文帳に追加

2つの音声モード(3/0)のオーディオデータを、外部ミキサなどを用いずに入力できる。 - 特許庁

To reduce a voice to the voice having an original voice quality of an evil-minded person like a stalker with respect to harassment due to his or her speaking.例文帳に追加

音声によるストーカー等の悪意ある者からのいやがらせ等に対して、元の人物の声質の音声に還元する。 - 特許庁

To provide a dialogue voice generating device easily replacing voice of a character in a movie or the like with a user's voice in a short period of time on the basis of a scenario.例文帳に追加

シナリオにしたがい、映画等の登場人物の音声をユーザの声で容易に短時間で置換可能な台詞音声作成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a voice coil unit or the like in which breakage of lead wires of a voice coil is prevented when the voice coil unit is driven.例文帳に追加

ボイスコイル装置の駆動時にボイスコイルのリード線の断線防止を図ることが可能なボイスコイル装置等を提供する。 - 特許庁

A voice analysis part 13 extracts an amount of voice features such as formants, pitch, and the like from an input voice signal.例文帳に追加

音声解析部13は、入力された音声信号からフォルマントやピッチ等の音声特徴量を抽出する。 - 特許庁

To recognize a predetermined voice during a speech and to provide information (e.g., time or the like) relating to the recognized voice as a voice during the speech.例文帳に追加

通話中の所定の音声を認識してそれに関する情報(例えば、時刻等)を通話中の音声として提供する。 - 特許庁

To reproduce left-center side voice data, right-center side voice data, left outside voice data, right outside voice data or the like even in the case where there is no speaker output terminal corresponding to these voice data.例文帳に追加

左中央側音声データ、右中央側音声データ、左外側音声データ、右外側音声データ等に対応するスピーカー出力端子が設けられていない場合にも、これらの音声データを再生すること。 - 特許庁

If the recognition finds an existence of voice data unit to which the interruption of the access is concentrated, a voice data correcter 17 changes voice output control of a voice output speed and the like of the voice data unit.例文帳に追加

同確認により、遮断が集中している音声データユニットが存在すると、音声データ修正部17は同音声データユニットの音声出力スピードなどの音声出力制御を変更する。 - 特許庁

It is possible to detect a slip or the like so as to output voice even when bringing the slip or the like close to it and it is possible to output voice simply when the voter just approaches it.例文帳に追加

用紙等を接近させても検知して音声出力するようにでき、投票者が近づいただけで音声出力するようにもできる。 - 特許庁

例文

Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing...例文帳に追加

元気な声がそのまま返ってくる。杞憂だったかな・・・。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS