威圧を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 88件
威圧的の処置例文帳に追加
coercive measures - 斎藤和英大辞典
なんだ? この威圧感...。例文帳に追加
What is this? this intimidation...! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
他を(威)圧するような声.例文帳に追加
a commanding voice - 研究社 新英和中辞典
偉ぶる威圧的な態度例文帳に追加
a swaggering peremptory manner - 日本語WordNet
暗闇の... 威圧的な存在...例文帳に追加
Of a dark, overbearing presence. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
威圧感を感じさせる作り例文帳に追加
august-looking workmanship - EDR日英対訳辞書
ものすごい威圧感でしたよね。例文帳に追加
That was extremely intimidating. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ニューヨークは威圧的と言われるが例文帳に追加
They say new york is intimidating - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
命令的で威圧的な方法で例文帳に追加
in an imperative and commanding manner - 日本語WordNet
そこまで威圧する必要はあるのか?例文帳に追加
Is it necessary to be so intimidating? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
厳然とかまえて反対者を威圧する例文帳に追加
to frown down opposition - 斎藤和英大辞典
それが威圧する程度に、または方法で例文帳に追加
to a degree or in a manner that daunts - 日本語WordNet
相手の態度に威圧されてしりごみする例文帳に追加
to draw back and hesitate coerced by the behavior of the partner - EDR日英対訳辞書
2体のドラゴンの この圧倒的な威圧感!例文帳に追加
A magnificent sight to behold, isn't it? this overwhelming intimidation my two dragons are exerting? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
首相は記者会見で記者たちを威圧した例文帳に追加
The prime minister faced down the journalists at the press interview. - Eゲイト英和辞典
彼らを威圧して服従せしむるよりほかは無い例文帳に追加
The only way is to coerce them into submission. - 斎藤和英大辞典
議論が通らなければ威圧するよりほかは無い例文帳に追加
If arguments will not prevail with him, we must resort to coercive measures. - 斎藤和英大辞典
おもな重点は、意外性とスピードと威圧に置かれていた。例文帳に追加
The primary focus was on the element of surprise, speed and domination. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
おそらく、その冒険的人生ではじめて威圧されながら。例文帳に追加
overawed for, perhaps, the first time in his adventurous life. - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
ここは、少し威圧的です 南北戦争の間に建てられました例文帳に追加
It is a little overwhelming. it was constructed during the civil war - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
綱憲はその迫力に威圧されて出兵を諦めるしかなかった。例文帳に追加
Tsunayori was overpowered and had to give up the idea of sending troops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周知のように ユダヤ人ロビーなどの力に 威圧されているのでしょう例文帳に追加
Are so proverbially overawed by the power of, for example, the jewish lobby - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼は彼との会話を盗聴したの それから威圧的に嘘をついた例文帳に追加
He eavesdropped on my phone conversation with him and then lied in wait with his jack boots. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
家光の就任の宣言は以下のような大変威圧的なものであった。例文帳に追加
The inaugural speech addressed by Iemitsu for succeeding the position of shogun was highly overbearing one as follows; - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
憲兵は一般の朝鮮人に対して極めて威圧的な制度だったと言われている。例文帳に追加
It is said that the military police was an extremely imperative system against the general Koreans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
錦絵も写真も眼光鋭い陣幕の様子を描写しており、威圧感は十分だった。例文帳に追加
The Nishiki-e (colored woodblock print) and photo of Jinmaku shows his piercing eyes which must have intimidated people easily. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
使節団一行には軍艦や兵士の護衛がつき、威圧効果を朝鮮側に与えようとした。例文帳に追加
Japan tried to coerce Korea by sending a guard of battleships and soldiers to accompany the envoy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周囲に威圧感を与えることなく、侵入防止効果を有する侵入防止フェンスの提供。例文帳に追加
To provide an intrusion prevention fence having the intrusion prevention effect without giving a feeling of high-handedness to the surroundings. - 特許庁
頼朝は捜査の実行によって義経を匿う寺院勢力に威圧を加え、彼らの行動を制限した。例文帳に追加
Yoritomo pressured the influence of temples, sheltering Yoshitsune, by conducting searches and restricting their behavior. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)