ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
idleness
laziness
【形式ばった表現】 indolence
怠惰な
idle
lazy
【形式ばった表現】 indolent.
読み方:たいだ
活動中でないか仕事中でない
(not in action or at work)
仕事または骨の折れる仕事に対してやる気が起こらない
(disinclined to work or exertion)
徳を実行するにあたっての無感動や消極性(7つの大罪の1つとして体現される)
(apathy and inactivity in the practice of virtue (personified as one of the deadly sins))
仕事への嫌悪に起因する不活発
(inactivity resulting from a dislike of work)
働くことを嫌がることによる怠惰な特性
(the trait of being idle out of a reluctance to work)
労働や努力に対する嫌気
(a disinclination to work or exert yourself)
読み方 タイダ
sluggardly;laziness;lazybones;clock-watching
読み方 たいだ
Idle; lazy; indolent; slothful; sluggish
怠けること
to be lazy
怠けすぎた。
I'm too lazy.
人が怠け過ぎる
(of a person) to be excessively lazy
怠けてはいけない。
You don't want to be lazy.
何かと怠ける習慣
the characteristic of being lazy
怠けずにしっかりやれ
Work hard!
いつも怠けている人
a constant lounger
怠けていてだらしのないこと
a state of being lazy and slovenly
怠惰は始まった
Laziness set in
怠けていて,だらしがないさま
lazy and slovenly
僕は怠けていられない
I can not afford to be idle.
怠惰は失敗を招く。
Idleness leads to failure.
君は怠けてばかりいる
You are always idle―always idling―always loafing.
怠惰は悪徳のもと。
Idle hands are the devil's tool.
怠惰はあなたを不幸にする。
Your laziness will make you unhappy.
怠惰が私の欠点である。
Laziness is my weak point.
私は最近は怠けています。
I am lazy recently.
怠け遊んでのらりくらりと日を送る
(of one's attitude) to prefer an idle life
怠けては主人に済まない
I should do my master wrong to be idle.
怠けるものだからそのザマ見ろ
See what your idleness has brought you to!
たいへんな怠惰.
terminal laziness
怠け遊んでのらくらと日を送る
to spend one's days lazily and ungainfully
怠惰の結果困窮に至る
Idleness ends in want.
彼は怠けるばかりだ
He is only idle.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Industrious people look down on laziness.
怠惰は破滅の原因となる。
Idleness leads to ruin.
怠惰はあらゆる悪の根源
Idleness is the source of all evil.
怠けた報いで落第だ
You must pay for your idleness by failing in your examination.
それは怠ける口実にすぎない。
That is a mere excuse for idleness.
怠けている人々は、失敗するだろう。
Those who are idle will fail.
怠惰