ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
1状況や具合について広く使える表現。挨拶代わりにも使える
Doing alright?
2相手の体調や気分について尋ねる表現
3最近忙しかったかどうかを聞く表現
4最近楽しいことなどできたかを聞く表現
5親しい人に対する挨拶
6健康面について体調を尋ねる表現
How are you feeling today?
7悩んでいる人に原因を尋ねるニュアンスで言う表現
8一般な挨拶。
9体調や体の具合などを尋ねる場合
10自動車などの装置の調子について尋ねる場合
11最近の調子はどうだいと尋ねる表現
12気分はどうかと尋ねる表現
13この頃元気にしていたかどうかを聞く表現
14人ではなく物事の状態を尋ねる場合表現
15仕事の進み具合などに付いて尋ねる場合
16友人などへの気軽な挨拶として使う表現
17車の調子を聞く表現
18隣人などに暮らしぶりを尋ねる場合の慣用的な表現
19相手と相手の家族の調子を聞く表現
20体調や体の具合などについて最近の調子を尋ねる表現
21最近の調子を聞く表現
22軽く近況を聞く表現
23通学している友人に学校の様子を聞く表現
24「お元気でいることと思いますが」のような形で体調について言及する婉曲的で丁寧な表現
25機械などの調子について尋ねる表現
26現場の状況について尋ねる表現
27友人同士などで気軽に「最近どうよ」と尋ねる表現。挨拶として使う
調子はどうですか
alright?
調子はどうだい
How are things ?
調子はどう?
How are things with you?
調子はどう?
How's everything going?
調子はどうですか。
How are you doing?
調子はどうだい.
〈物事が〉 How's everything?
どう、調子は?
What's happening?
どんな調子だい
What's going on?
やあ、調子はどう?
Ciao, how have you been?
それの調子はどうですか?
How is it going?
このところ調子はいかがですか。
How have you been getting on?
おい、きみ、調子はどう?
Hey buster, what's up?
調子いいですか。
How's it going?
身体の調子はどうですか?
How is your physical condition?
お二人さん、調子はどう?
How are you two doing?
やあ、調子はどう。
Hi! What's new?
最近調子どう?
How are you doing these days?
えっと、それの調子はどう?
Uh... How's that working?
最近、私の調子はどうですか?
Recently, how have you been?
その後調子はどうだい?
How have you been?
私は元気にやっています、あなたの調子はどうですか?
I'm doing great, how about yourself?
万事調子好くいく
Things go well―go on wheels―go on swimmingly.
調子良さそうだね。
You look like you are in good shape.
調子好く
well
調子が良くない。
I am not feeling well.
調子は悪くないよ。
I am doing okay.
この設備の調子はどうですか。
How is the state of these facilities?
調子に乗ってごめんなさい。
I am sorry for getting carried away.
調子の好い人だ
He is an agreeable man.
調子が良くない
not in good condition
調子はいかがですか