ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
悪事千里を走る。
ニュースはすぐに広まった。
The news quickly spread.
そのニュースはすぐに広まった。
The news soon spread abroad.
悪いニュースはすぐに伝わる.
Bad [Ill] news spreads [gets about, goes around] quickly.
そのニュースは急速に広まった.
The news spread fast.
すばらしいニュースは続いた。
The good news continued.
ニュースがもれた。
The news leaked out.
そのニュースが気にかかる。
The news makes us uneasy.
そのニュースはあすの新聞に出るだろう.
You will read the news in tomorrow's newspaper.
そのニュースは少しずつ広まりました。
The news spread little by little.
そのニュースは急速に広まった。
そのニュースはまたたくまに広まった。
The news spread like wildfire.
そのニュースは大反響を呼んだ。
The news caused a great sensation.
そのニュースはとても重大だ。
The news is of great importance.
ニュースを聞いて私はがっかりした
I was discouraged at the news.
そのニュース[話]は突然知れわたった.
The news [story] broke unexpectedly.
彼に会ったらすぐにニュースを知らせるよ。
I will tell him the news as soon as I see him.
ニュースを一つ持ってきた。
He brought me a piece of information.
悪いニュースはすばやく広まる
Bad news gets around quickly.
そのニュースは多分本当だろう。
The news may well be true.
私はそのニュースに非常に驚いている。
I am much surprised at the news.
彼らに悪いニュースを知らせなければならないと思うと気が重い.
I don't relish the idea [thought] of telling them the bad news.
そのニュースは少しずつ広がりました。
ニュースは本当に私を驚かせた
The news really surprised me
そのニュースに私はろうばいした。
The news upset me.
私は今朝そのニュースで驚きました。
I was surprised at the news this morning.
I was surprised by the news this morning.
私はそのニュースに大変驚いた。
I was very much surprised at the news.
そのニュースはすごく嬉しいよ。
I'm very glad to hear the news.
私はそのニュースにびっくりした。
I was taken aback by the news.
そのニュースに私は気がめいった[がっかりした].
My heart sank (within me) at the news.
Ill news comes too soon.