印欧語根 | ||
---|---|---|
ad- | 「…へ」「…で」「…のそばで」の意味の印欧語根。 | |
per | 非常に広い意味を持つ印欧語根で、基本的には「前に」「…を経て」を表す前置詞の意味を持つ。その他にin front of, before, early, first, chief, toward, against, near, at, aroundのような広い意味を表す。 主な派生語には、first, from, before, forth, paradise, per-で始まる多くの語(percentなど)、接頭辞pre-を持つ語(preludeなど)、pri-で始まる多くの語(princeなど)、接頭辞pro-を持つ語(propertyなど)などがある。 | |
re- | 後ろに、逆に、以前に、引き返す(印欧語根wer-参照)の意味の印欧語根。接頭辞re-(recommend, refer, remain, returnなど)の由来として、後ろに、再びの意。他の重要な派生語は、接頭辞retro-(retrogradeなど)、surrenderなど。 |
接頭辞 | ||
---|---|---|
ad- | (a-,ac-,af-,ag-,al-,ap-,as-,at-)1.「…に向かって」「…へ」の意。移動・方向・変化などを表す。(c,f,g,k,l,p,q,s,tの前でac-,af-,ag-,ac-,al-,ap-,ac-,as-に置き換わる。) 2.…の近くで |
出典:Wikipedia
出典:『Wikipedia』 (2011/06/14 09:02 UTC 版)
In international relations a rapprochement, which comes from the French word rapprocher ("to bring together"), is a re-establishment of cordial relations, as between two countries. In the political scene of an individual country rapprochement means the bringing together of diverse political factions as, for example, during metapolitefsi in Greece. Other examples of its use are the mending of relations between the United States under Richard Nixon and the People's Republic of China from 1972 onwards. Additionally, the period known as détente or 'relaxation' between the United States and the Soviet Union during the 1970s was a time of rapprochement.
名詞の変化形:
|