小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 経理部の人の英語・英訳 

経理部の人の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 money people


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「経理部の人」の英訳

経理部の人


「経理部の人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

門の担当者および経理門の負荷を削減し、法税計算用のデータを確実に収集する。例文帳に追加

To surely collect data for corporation taxes calculations by reducing the loads on a person in charge of each department and an accounting department. - 特許庁

一方で、「情報システム、経理などの総務門の専門材」や「新事業を創造し、実現化する材」については、大いに重要とする割合が相対的に低い。例文帳に追加

On the other hand, the percentage regarding as very important "human resources who are experts in information systems, accounting, and other general affairs departments" and "human resources who can create new businesses and bring them to reality" is relatively low. - 経済産業省

決裁サーバ11は、決済文書の作成や決裁経路の決定に利用するため、経理のデータベース21,22から電子決済用の情報を予め収集しデータベース12に蓄積しておく。例文帳に追加

A settlement server 11 preliminarily collects information for electronic settlement from data bases 21 and 22 of an account department or a personnel department, and stores it in a data base 12 for using preparation of a settlement document or the decision of a settlement path. - 特許庁

次に、求められるキーパーソンのタイプ別の充足状況について見てみると、「財務・経理事など総務門をとりまとめられる材」や「社長の右腕として社長の身近な相談相手になれる材」の充足感が高くなっている。例文帳に追加

Next, we study the fill rate of the different types of key persons that are needed. There is a high sense that positions for "human resources who can be in charge of general affairs departments such as finance, accounting, and personnel affairs" and "human resources who can act as close advisors to the president as a right-hand man" have been filled. - 経済産業省

②内管理に関する業務(法令等遵守管理に関する業務、リスク管理に関する業務、内監査及び内検査に関する業務、財務に関する業務、経理に関する業務、税務に関する業務)の一又は全を、経営管理会社又はグループ内の金融機関と共通の役員又は使用によって行わせている他の会社例文帳に追加

② Other companies whose operations related to internal controls (operations related to the observance of laws and regulations, operations related to risk management, operations related to internal audits and internal inspections, operations related to financial affairs, operations related to accounting, operations related to tax affairs) are conducted in whole or in part by the officers or employees concurrently serving in the same capacity for a management company or group financial institutions.発音を聞く  - 金融庁

7 東会社が、その設立の日以後三年以内に終了する各事業年度(その終了の日を西会社の事業年度終了の日と同じくする事業年度に限る。以下「適用年度」という。)の確定した決算において利益の処分による経理をした前条の規定により西会社に対して交付する金銭の額(以下「交付金の額」という。)のうち西会社の対応年度(その終了の日を当該適用年度終了の日と同じくする事業年度をいう。以下同じ。)において生じた欠損金額(当該交付金の額に相当する金額を益金の額に算入しなかったとした場合に生じることとなる法税法(昭和四十年法律第三十四号)第二条第十九号に規定する欠損金額に相当する金額とする。)に達するまでの金額は、当該適用年度の所得の金額の計算上、損金の額に算入する。この場合において、東会社に対する同法第三十七条の規定の適用については、同条第一項中「経理をした金額」とあるのは「経理をした金額(日本電信電話株式会社法の一を改正する法律(平成九年法律第九十八号)附則第十二条第七項に規定する交付金の額のうち同項に規定する欠損金額に達するまでの金額(次項において「損金算入交付金額」という。)を除く。)」と、同条第二項中「寄付金の額を除く」とあるのは「寄付金の額及び損金算入交付金額を除く」とする。例文帳に追加

(7) Within the amount of money subsidized to NTT West (hereinafter referred to as "the amount of subsidization") by NTT East under the provisions of the preceding article as a disposition of the settled profits related to each business year which ends within three years after the incorporation of NTT East (limited to only the business year of which ending date is the same as the ending date of the business year of the NTT West (hereinafter referred to as "the applicable business year")), the amount of money not exceeding the amount of deficit (which shall be equal to the deficit under the provisions of Article 2 paragraph (19) of the Corporate Tax Act (Act No. 34 of 1965) in cases where the amount of money equivalent to said amount of subsidization is excluded from its profits) in the corresponding business year of NTT West (meaning the business year whose ending date is the same as said applicable business year; the same shall apply hereinafter) shall be deductible in the accounting of said applicable business year. In this case, with respect to the application of the provisions of Article 37 of the same act to NTT East, "the accounted amount" in paragraph (1) of the same article shall be read as "except the accounted amount (the amount of money under the provisions of Article 12 paragraph (7) of the Supplementary Provisions of the Act to Amend the Nippon Telegraph and Telephone Corporation Act (Act No. 98 as of 1997) within the amount of deficit equal to the amount of subsidization (in the following paragraph referred to as "the amount of subsidization deductible"))", and "excluding the amount of contributions" in paragraph (2) of the same article shall be read as "except the amount of donations and the amount of subsidization deductible".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 前二項の特別の利害関係とは、公認会計士又は監査法が同項の規定により貸借対照表、損益計算書その他の財務計算に関する書類及び内統制報告書を提出する者との間に有する公認会計士法第二十四条(同法第十六条の二第六項において準用する場合を含む。)、第二十四条の二(同法第十六条の二第六項及び第三十四条の十一の二において準用する場合を含む。)、第二十四条の三(同法第十六条の二第六項において準用する場合を含む。)又は第三十四条の十一第一項に規定する関係及び公認会計士又は監査法がその者に対し株主若しくは出資者として有する関係又はその者の事業若しくは財産経理に関して有する関係で、内閣総理大臣が公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めて内閣府令で定めるものをいう。例文帳に追加

(3) The special interests referred to in the preceding two paragraphs shall mean those which the Prime Minister specifies in a Cabinet Office Ordinance as he/she finds necessary and proper for the public interest or protection of investors, from among the relationships which a certified public accountant or audit firm has in connection with a person submitting a balance sheet, profit and loss statement or other statements on finance and accounting and an Internal Control Report under said two paragraphs, as set forth in Article 24 of the Certified Public Accountants Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 16-2(6) of said Act), Article 24-2 of the same Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 16-2(6) and Article 34-11-2 of said Act), Article 24-3 of said Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 16-2(6) of said Act) or Article 34-11(1) of the same Act, and the relationships as a shareholder or an Equity Investor which a certified public accountant or audit firm has in connection with said person, or the relationships which a certified public accountant or audit firm has in connection with said person's business or property accounting.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「経理部の人」の英訳に関連した単語・英語表現

経理部の人のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS