意味 | 例文 (13件) |
額安寺の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Kakuan-ji
「額安寺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
熊凝精舎については、大和郡山市額田部(ぬかたべ)に現存する額安寺がその跡ともいわれるが、「大安寺資材帳」以外の奈良時代の史料にその名が見えないことから実在が疑問視されている。例文帳に追加
Some believe that Kumagori-shoja Monastery was built in Nukatabe, Yamatokoriyama City, on the site where Kakuan-ji Temple is currently located, but some show skepticism about the location because its name is not found in any historical materials other than "Shizai Cho of the Daian-ji Temple."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
額安寺(かくあんじ)は奈良県大和郡山市額田部寺町(ぬかたべてらまち)にある真言律宗の寺院である。例文帳に追加
Kakuan-ji Temple is a temple belonging to the Shingon Ritsu sect of Buddhism, located in Nukatabetera-machi, Yamatokoriyama City, Nara Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彫像の代表例としては、奈良県大和郡山市・額安寺像、京都市・広隆寺講堂像などが挙げられる。例文帳に追加
Major examples of sculptures are the figures in Kakuan-ji Temple, Yamatokoriyama City Nara Prefecture and in Koryu-ji Temple Kodo, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大安寺の平城京移建に貢献した僧・道慈が額田部氏出身であることから、このような説が生じたのではないかとも言われる。例文帳に追加
It is also said that such a theory was put forward because the monk Doji who contributed to the transfer of Daian-ji Temple to Heijo-kyo was from the Nukatabe clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1232年死の床にあった母の懇願により、16歳で大和国額安寺に入って出家、翌年東大寺にて授戒を受ける。例文帳に追加
Due to the entreaty from his mother on her deathbed in 1232, he entered a priesthood at Kakuan-ji Temple, Yamato Province when he was 16, and received Jukai (handing down the precepts) at Todai-ji Temple the following year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天平19年(747年)の『大安寺伽藍縁起並流記資財帳』(だいあんじがらんえんぎならびにるきしざいちょう、国立歴史民俗博物館蔵)によれば、南都七大寺の1つである大安寺の前身は、聖徳太子が額田部の地に建立した熊凝精舎であって、これが後に移転と改称を繰り返した後、平城京の大安寺となったという。例文帳に追加
According to "Daianji Garan Engi narabini Ruki Shizai Cho" (The History of Daian-ji Temple and the Record of the Estates, held at the National Museum of Japanese History) in 747, the predecessor of Daian-ji Temple, one of the Seven Great Temples of Nara, was Kumagori Shoja Temple erected in Nukatabe's land by Prince Shotoku, which became Daian-ji Temple in Heijo-kyo after repeated relocations and renamings.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この伽藍並条里図は、画面に記入されている人名等から天平宝字年間(757-765年)頃の作成と推定され、額田寺(額安寺)の創建がこれ以前であることを裏付けている。例文帳に追加
This Garan narabini Jori Zu was presumed to have been painted in around the Tenpyo-Hoji era (757-765) from the name and other details inscribed on the picture plane, supporting the theory that the foundation of Nukata-dera Temple (Kakuan-ji Temple) was earlier than this period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「額安寺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
由緒寺 極楽寺(鎌倉市)(鎌倉市)、放生院(宇治市)(宇治市)、岩船寺(京都府木津川市)、浄瑠璃寺(木津川市)、海龍王寺(奈良市)、不退寺(奈良市)、般若寺(奈良市)、元興寺(奈良市)、白毫寺(奈良市)、額安寺(大和郡山市)例文帳に追加
Related temples: Gokuraku-ji Temple (Kamakura City), Hojoin Temple (Uji City), Gansen-ji Temple (Kizugawa City, Kyoto Prefecture), Joruri-ji Temple (Kizugawa City), Kairyuo-ji Temple (Nara City), Futai-ji Temple (Nara City), Hannya-ji Temple (Nara City), Gango-ji Temple (Nara City), Byakugo-ji Temple (Nara City) and Kakuan-ji Temple (Yamatokoriyama City)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉・極楽寺(鎌倉市)の開山であり、鎌倉時代に戒律の復興と社会事業に尽力した僧・忍性の遺骨は、遺言により、極楽寺、額安寺(奈良県大和郡山市)、竹林寺の3箇所に分骨された。例文帳に追加
They contain some of the remains of the monk Ninsho who founded Gokuraku-ji Temple (in Kamakura City) and dedicated himself to the revival of religious precepts and work benefitting the community in the Kamakura Period, and which were, according to his will, buried at Gokuraku-ji Temple, Kakuan-ji Temple (in Yamato-Koriyama City, Nara Prefecture) and Chikurin-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忍性は鎌倉時代に戒律復興と社会事業に努めた僧で、その遺骨は極楽寺、額安寺、生駒の竹林寺(生駒市)の3か所に分骨された。例文帳に追加
Ninsho was a monk who made great efforts to revive religious precepts and did work to benefit society during the Kamakura Period, and his ashes were buried in three places, Gokuraku-ji Temple, Kakuan-ji Temple and Chikurin-ji in Ikoma (Ikoma City).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忍性の骨蔵器は瓶子のような独特の形のもので、竹林寺の忍性墓からも、額安寺のものと同形式の銅骨蔵器が出土している。例文帳に追加
Ninsho's cinerary urn has a unique shape like a liquor bottle, and a bronze urn of the same type as that from Kakuan-ji Temple was also excavated from the tomb of Ninsho in Chikurin-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつて額安寺に伝来し,現在では国立歴史民俗博物館に所蔵される「額田寺伽藍並条里図(ぬかたでらがらんならびにじょうりず、国宝)」によれば、奈良時代には金堂・講堂・三重塔が建ち並び、大いに栄えていたようである。例文帳に追加
According to "Nukatabedera Garan narabini Jori Zu" (Pictures of Nukatabe-ji Temple and the Streets, a National Treasure) passed down through the generations at Kakuan-ji Temple and now in the National Museum of Japanese History, during the Nara Period, the Golden Hall, lecture hall and three-story pagoda were built one after another and it flourished greatly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飛鳥時代に聖徳太子の建立と伝えられ、大安寺の前身である熊凝精舎(くまごりしょうじゃ)跡ともいわれるが、実際にはこの地を本拠としていた豪族額田部(ぬかたべ)氏の氏寺として建立されたものと思われる。例文帳に追加
It is said to have been erected in the Asuka Period by Prince Shotoku, and some say that the remains of Kumagori Shoja Temple, the temple previously built at the current location of Daian-ji Temple, are of it, but actually, it is accepted that it was erected to be the Uji-dera temple (temple built to pray for the glory of a clan) for the local ruling family, the Nukatabe clan, who were based in this area.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5while
-
6rendezvous
-
7appreciate
-
8test
-
9consider
-
10provide
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |