例文 (40件) |
"come,--all"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 40件
Have you come all the way for the purpose? 例文帳に追加
あの遠方からわざわざ来たのか - 斎藤和英大辞典
Have you come all by yourself? 例文帳に追加
お前一人か連れ衆は無いか - 斎藤和英大辞典
Can you come all the way to the hotel to pick me up? 例文帳に追加
あなたは私をホテルまで迎えに来ることができますか。 - Weblio Email例文集
You need not have come all the way from such a distant place.例文帳に追加
そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。 - Tatoeba例文
You need not have come all the way from such a distant place. 例文帳に追加
そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。 - Tanaka Corpus
He has never come all the way out here to ask about that. 例文帳に追加
彼がわざわざ訊きに来る筈が無い - 京大-NICT 日英中基本文データ
They've come all the way to see this allergist. 例文帳に追加
彼らはこのアレルギー専門医に診てもらうためにはるばるやってきた。 - Weblio英語基本例文集
It is very kind of you to come all this way to see us. 例文帳に追加
遠方のところをわざわざおいで下さいまして有り難うございます. - 研究社 新和英中辞典
Thank you kindly for taking the trouble to come all this way 例文帳に追加
遠路のところをわざわざお出で下さいましてまことにありがとう - 斎藤和英大辞典
How kind you are to come all the way to see me off!例文帳に追加
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。 - Tatoeba例文
How kind you are to come all the way to see me off! 例文帳に追加
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。 - Tanaka Corpus
First come all the one byte symbols, then all the two bytes, then all the four bytes, and then everything else. 例文帳に追加
まず 1 バイト変数のシンボル、ついで 2 バイト、 4 バイト変数のシンボル、最後にそれ以外のものが並ぶ。 - JM
Chihana uses only first class ingredients, bowls, and dishes, and people who run French restaurants in Tokyo still come all the way to eat at Chihana's. 例文帳に追加
食材、腕、器のすべてが一級品といわれており、今もこの店には東京のフランス料理店の人たちがわざわざ食べに来るといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a little more expensive than ordinary gravestones, but there are some people who are interested and have come all the way to the stone dealer’s store just to see the prototype. 例文帳に追加
これは通常の墓石よりもやや高値だが,興味を示し,試作品を見るためだけに,わざわざこの石材店へやって来る人もいるという。 - 浜島書店 Catch a Wave
The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I don’t get thirsty, neither come all the way here to draw.” 例文帳に追加
女は彼に言った,「だんな様,わたしにその水を下さい。わたしが渇くことがなく,ここにずっと水をくみに来なくてもよいようにするためです」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 4:15』
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: 例文帳に追加
さて,明け方になると,祭司長たちと民の長老たち全員は,イエスを死に渡そうとして相談した。 - 電網聖書『マタイによる福音書 27:1』
Located in Yokaichi City (Higashiomi, Shiga Prefecture), which is remote from big cities, it is well-known widely as a restaurant of tea-ceremony dishes and a lot of guests even come all the way from Kyoto, Osaka, etc. 例文帳に追加
大都市から離れた場所(滋賀県東近江市八日市)にありながら、茶懐石の名店として広く知られ、京都や大阪などから足を運ぶ客も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact the boy is Umewakamaru: Matsuwaka's younger brother, who has come all the way to Togoku with his mother counting on Sota for help but was separated from his mother and yakko (varlet) Gunsuke by pursuers. 例文帳に追加
この少年こそ松若の弟梅若丸で、母とともに惣太を頼って東国まで流れてきたのだが、追手によって母と奴軍助と離れていたのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar. 例文帳に追加
それは,義なるアベルの血から,あなた方が聖所と祭壇の間で殺したバラキアの子ザカリヤの血に至るまで,地上で流されたすべての義なる血があなた方の上にふりかかるためだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 23:35』
When his subordinates asked him to take a bath, his excuse was "military soldiers had to be prepared every minute for the enemy in the battlefield," "soldiers could not be ready to fight if something happened during bathing," and "we did not come all way here to the battlefield to take a bath." 例文帳に追加
部下や同僚が入浴し身体を清潔にする様に何度となく勧めたが「軍人たるもの戦場においてはいつ何時でも敵に対処出来る様にしなければならない(入浴している間に異変があった時対処出来ない)」「風呂に入る為にこれ程遠い戦場まで来たのではない」と言って断っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We walked through the flaring streets, jostled by drunken men and bargaining women, amid the curses of labourers, the shrill litanies of shop-boys who stood on guard by the barrels of pigs' cheeks, the nasal chanting of street-singers, who sang a come-all-you about O'Donovan Rossa, or a ballad about the troubles in our native land. 例文帳に追加
酔った男たちや駆け引きをする女たちに押され、労働者たちのののしり、豚の頬肉の樽のそばで見張っている店員のかん高い声のお題目、オドノバン・ロッサのことを歌ったカム・オール・ユーとか僕たちの祖国の問題に関するバラードとかを歌うストリート・シンガーの鼻にかかった歌声の中、僕たちはけばけばしい通りを歩いた。 - James Joyce『アラビー』
例文 (40件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |