意味 | 例文 (999件) |
同程度のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2434件
力量が同程度の相手例文帳に追加
a well-matched opponent - EDR日英対訳辞書
焼方と同程度の位。例文帳に追加
Ranked the same as yakikata cooks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同じ程度のものとして並ぶ例文帳に追加
to be comparable - EDR日英対訳辞書
同じ状態や程度にしたもの例文帳に追加
things that are arranged in the same way - EDR日英対訳辞書
同じ職場にいて同程度の地位の仲間例文帳に追加
someone who has the same position as one in the workplace - EDR日英対訳辞書
複数のものの程度が同じ位である例文帳に追加
of the degree of multiple things, being about the same - EDR日英対訳辞書
二つ以上のものの数量や程度が同じであるさま例文帳に追加
the quantity or degree of two or more things, being the same - EDR日英対訳辞書
その径がPOF21のコア径と同程度であった。例文帳に追加
Its diameter is substantially equal to the core diameter of the POF 21. - 特許庁
物事の状態や程度を同じにしすぎる例文帳に追加
of something, to make the condition or standards excessively uniform - EDR日英対訳辞書
『平家物語』も同程度の兵力である。例文帳に追加
According to "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike), the military power was nearly the same as "Azuma Kagami." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おおよそ去年と同程度の入場者数です。メールで書く場合 例文帳に追加
The number of visitors are almost the same as the last year. - Weblio Email例文集
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。例文帳に追加
In culture, they are on the same plane as savages. - Tatoeba例文
あなたの言うことにある程度同意します。例文帳に追加
I agree with what you say to some extent. - Tatoeba例文
全く同じ程度の条件からなる多項式例文帳に追加
a polynomial consisting of terms all of the same degree - 日本語WordNet
量や程度が,示されたものとほぼ同じであること例文帳に追加
of two or more things, a condition of having the same amount or degree - EDR日英対訳辞書
年齢や経験などがほぼ同じ程度の仲間例文帳に追加
someone who is almost of the same age and experience as oneself - EDR日英対訳辞書
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。例文帳に追加
In culture, they are on the same plane as savages. - Tanaka Corpus
あなたの言うことにある程度同意します。例文帳に追加
I agree with what you say to some extent. - Tanaka Corpus
重さは自家用車とほぼ同程度の1600キロだ。例文帳に追加
It weighs 1,600 kilograms, almost as much as a family car. - 浜島書店 Catch a Wave
(貢献の中身が同程度だったとしても)。例文帳に追加
(assuming similar quality of contributions). - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
確認された限りでは、馬の肺は人間のものと同程度である例文帳に追加
insofar as it can be ascertained, the horse lung is comparable to that of man - 日本語WordNet
味が薄めの割下なら通常の鍋と同程度の量を入れる。例文帳に追加
If the stock isn't as strong, use about the same quantity of warishita stock as would ordinarily be used for cooking in a pot. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝染性の程度および毒性の特徴を決定する遺伝子の同定。例文帳に追加
Identification of a gene for determining a degree of infectivity and a feature of toxicity is disclosed. - 特許庁
蓋材20の外径は、フランジ部14の外径と同程度の大きさである。例文帳に追加
An outer diameter of the lid 20 has a size substantially similar to that of the flanged portion 14. - 特許庁
通過状態及び減衰状態において同程度の歪み特性を同程度の送信電力まで許容することができるアッテネータを得る。例文帳に追加
To obtain an attenuator that allows distortion characteristics at the same level of transmission power, in a through-state and in an attenuation state. - 特許庁
この両は3銭8分程度(銭は日本の匁と同じ)である。例文帳に追加
Here, 1 ryo was roughly equal to 3 sen (also called monme in Japan) and 8 bu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バンディング部での印刷品質を他の部分と同程度に向上させる。例文帳に追加
To enhance print quality at a banding part to the same level as other parts. - 特許庁
攻撃のダメージの程度に応じても同様に表示することもできる。例文帳に追加
Display is performed in the same way in response to the degree of damage given by the attack. - 特許庁
スクリーン上の垂直及び水平の線を同程度に鮮明に投影する。例文帳に追加
To clearly project vertical and horizontal lines on a screen at the same level. - 特許庁
平坦面22の表面粗さは他の外側面と同程度である。例文帳に追加
The surface roughness on the flat surface 22 is nearly equal to that on the other outer surfaces. - 特許庁
フォーカスの程度と構図を同時に確認できるようにする。例文帳に追加
To enable simultaneous checking of the degree of focus and a composition. - 特許庁
(3)反り防止シートは、前記基材と同程度の熱収縮率を有する。例文帳に追加
(3) The anti-warpage sheet has almost the same heat shrinkage rate as the base material. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |