1016万例文収録!

「菩提樹」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 菩提樹の意味・解説 > 菩提樹に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

菩提樹を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

木の実 天竺菩提樹、金剛菩提樹、鳳眼菩提樹、龍眼菩提樹、虎眼菩提樹など例文帳に追加

Nuts of trees - Bo tree, Rudraksha, hogan linden, ryugan linden and kogan linden, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菩提樹という木例文帳に追加

a fruit tree, called lime tree  - EDR日英対訳辞書

草の実 星月菩提樹、蓮華菩提樹など例文帳に追加

Nuts of grass - seigetsu linden and renge linden, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天竺菩提樹という植物例文帳に追加

a tree called bodhi tree  - EDR日英対訳辞書

例文

釈迦は菩提樹の下で悟りを開いたといわれている.例文帳に追加

It is said that Sakyamuni attained spiritual enlightenment under a bo tree.  - 研究社 新和英中辞典


例文

釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。例文帳に追加

The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya. - Tatoeba例文

菩提樹院陵(ぼだいじゅいんのみささぎ)。例文帳に追加

It is called Bodaiju in no Misasagi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天竺菩提樹や星月菩提樹(無漂白な物)などは、時間とともに飴色に変わっていき味わいが増すとされる。例文帳に追加

It is said that the color of juzu made from Bo tree or seigetsu linden (unbleached) will gradually change the color in amber over time and have depth to its color.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会座-ガヤー城近郊、ナイランジャナー河の菩提樹の下など、7処8会例文帳に追加

Eza - 8 meetings at 7 places including nearby Gaya Castle and under a lime tree along the Niranjana River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古い文献には七宝が良いとされるが、現在では菩提樹など様々な材質の珠が用いられる。例文帳に追加

Although cloisonne enamel was recommended in old documents, beads made from various materials, such as lime tree, are used today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天竺菩提樹など、虫害に弱い珠は桐箱に入れて保管するか、防虫剤を使用する。例文帳に追加

Beads which are vulnerable to harmful insects, such as those made from Bo tree, must be kept in a paulownia box or treated with insecticide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお一般的に、釈迦はインドで生まれゴータマ・ブッダの菩提樹下で成道したとされる。例文帳に追加

Incidentally, in general, it is said that Siddhartha was born in India and achieved enlightenment under the Bodhi Tree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓は父後一条天皇と同じく、菩提樹院陵(京都府京都市左京区吉田神楽岡町)。例文帳に追加

The imperial mausoleum is in Bodaijuin ryo (Yoshida Kaguraoka-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) the same as her father, Emperor Goichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高級な数珠用の素材としては、金線入り水晶(ルチルクォーツ)、本翡翠(ビルマ翡翠)、象牙、ラピスラズリ、天竺菩提樹などが用いられる。例文帳に追加

As materials for high grade juzu, crystal with gold line (rutile quartz), feicui (Burma feicui), ivory, lapis lazuli and Bo tree, and so on, are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

迹門とは、出世した仏が衆生を化導するために本地より迹(あと)を垂れたとする部分であり、本門とは釈尊が菩提樹下ではなく久遠の昔にすでに仏と成っていたという本地を明かした部分である。例文帳に追加

Shakumon describes that Buddha appeared as a tentative figure in this world in order to teach people, and Honmon describes that Shakamuni did not become Buddha under the lime tree for the first time but had been Buddha since ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、ここでは釈迦仏はいまだインドで誕生して菩提樹下で悟りを得た始成正覚(しじょうしょうがく)として、本仏が迹(あと)を垂れた、仮に現した姿を説いた法門にすぎない。例文帳に追加

However, they are still only preachings by Shaka as Shijo Shogaku, or one who was born in India and earned enlightenment below the Bodhi Tree, with Buddha in temporary appearance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、法華経後半部14品、特に如来寿量品で、釈迦仏は菩提樹下で悟ったのではなく、実は久遠の大昔に悟りを得た久遠実成(くおんじつじょう)であったと説いた。例文帳に追加

Opposing to that in the latter 14 chapters of Hokekyo, especially in Nyorai Juryo Hon, it is preached that Shaka didn't earn enlightenment under the Bodhi tree, but really, he was Kuon Jitsujo, or a Buddha who already earned enlightenment a very long time ago, in eternal past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、法華経では、釈迦如来はインドの菩提樹下で始めて覚ったのではなく五百塵点劫の遠い過去に成仏していたと説かれるが、涅槃経ではさらに未来について強く言及し、如来は常住不変であると説き、末法も最終的には方便説として否定されている。例文帳に追加

Moreover, in the Hoke-kyo Sutra it is stated that Shakanyorai did not become Buddha under the line tree for the first time but had already awakened in an immeasurable past time; in Nehan-gyo sutra there are more descriptions about the future, which states that Nyorai exists forever without any change and ultimately denies Mappo (Age of the Final Dharma) as an expediency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、釈迦が成道の修業の末、悟りを開くために「我、悟りを開くまではこの場を立たず」と決心して菩提樹の下に座した時、世界中の魔王が釈迦を挫折させようと押し寄せたところ、釈迦は穏やかな表情のまま降魔の印を静かに結び、魔王群をたちまちに超力で降伏したと伝えられる。例文帳に追加

Besides, it is said that when Shaka determined that 'I won't stand up from here until I reach enlightenment' after other ascetic training for enlightenment and was seated under a lime tree, devils from all over the world poured in so as to defeat Shaka, but Shaka showed a gesture of Koma (降魔) using the fingers quietly, and by keeping a soft expression, and made the devils surrender immediately before its superior power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS