to be discreet in choosing one's companions 例文帳に追加
交遊を慎む - 斎藤和英大辞典
2.6 Allocating Disk Space 2.7 Choosing What to Install 例文帳に追加
2.2. インストールガイド - FreeBSD
Configuring the Bootloader10.a. Choosing a BootloaderIntroduction 例文帳に追加
10.a. ブートローダの選択 - Gentoo Linux
Am I correct in choosing this? 例文帳に追加
私がこれを選ぶのは正しいですか? - Weblio Email例文集
In choosing the men, I take no account of nationality. 例文帳に追加
人選には国籍を論ぜぬ - 斎藤和英大辞典
You must be careful in choosing your friends.例文帳に追加
友達選びは慎重にやりなさい。 - Tatoeba例文
Choosing the Run Configuration Type 例文帳に追加
実行構成の種類の選択 - NetBeans
-Main points for choosing clothes: 例文帳に追加
・洋服を選ぶ重視点 男性 - 経済産業省
What do you place importance on when you're choosing an airline? 例文帳に追加
あなたは航空会社を選ぶ時は何を重視しますか? - Weblio Email例文集
I think that living and choosing are the same thing. 例文帳に追加
私は、生きる事と選ぶことは同じだと思います。 - Weblio Email例文集
I think that living and choosing has the same meaning. 例文帳に追加
私は、生きる事と選ぶ事は同義だと思います。 - Weblio Email例文集
I am choosing detergents that are eco-friendly. 例文帳に追加
私は環境に良い洗剤を選んでいます。 - Weblio Email例文集
I am not good at choosing from the menu at restaurants. 例文帳に追加
私はレストランでメニューを選ぶのが苦手です。 - Weblio Email例文集
Thank you for choosing me. 例文帳に追加
あなたは私を選んでくれてありがとう。 - Weblio Email例文集
I wonder if we are choosing the right choice.例文帳に追加
私たちは正しい選択をしているのだろうか? - Weblio Email例文集
I want to talk about the conditions for choosing a house.例文帳に追加
私は家を選ぶ条件について話をしたい。 - Weblio Email例文集
Thanks for choosing me.例文帳に追加
あなたは私を選んでくれてありがとう。 - Weblio Email例文集
Thank you again for choosing our product.例文帳に追加
弊社製品をお選びいただき重ねてお礼申し上げます。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Thank you for choosing our services.例文帳に追加
弊社サービスをお選びいただきありがとうございます。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Having an interest is the most important thing when choosing a club, right?例文帳に追加
サークル選びは興味があるかが、一番大事ですよね? - 時事英語例文集
I had difficulty choosing what courses to take.例文帳に追加
履修科目を選ぶのが大変でした。 - 時事英語例文集
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |