1016万例文収録!

「Choosing」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Choosingの意味・解説 > Choosingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Choosingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 817



例文

When choosing a cosmetic, parts of a face are divided into 1) a part consisting of nose and forehead (T zone), 2) the vicinity of eyes and the vicinity of a mouth and 3) cheek, and a cosmetic is correctly chosen by using the state of lipid secretory and dryness of the whole face and the parts of the face as indexes.例文帳に追加

化粧料を選択するにあたり、顔の部位を1)鼻及び額からなる部分(Tゾーン)と2)目の周囲と口の周囲と3)頬の部分に分け、顔全体と前記顔の部分の脂質分泌状況とかさつきの状況を指標に選択する。 - 特許庁

However, Italian companies reshaped their corporate philosophies to embrace a market orientation, choosing to garner market approval by creating products that stood apart from those of other companies. They introduced innovation, which, coupled with the superior production technology of their craftspeople, enabled them to sustained their competitiveness.例文帳に追加

しかし、イタリアの企業は、他社と違ったものをつくり市場の評価を勝ち取るという市場志向の発想に意識改革をすることにより、イノベーションを起こし、職人芸的な生産技術の優位と相まって競争力を維持したのである。 - 経済産業省

If we look at the founders' reasons for choosing their fields of business (Fig. 1-2-13) in either study, "Can take advantage of specialized skills and knowledge" was given as a reason for startup by the greatest number of enterprises, but the 2006 proportion was smaller than the2001 proportion that responded in this manner.例文帳に追加

次に創業した事業分野の選択理由について見ると(第1-2-13図)、いずれの時点の調査においても、「専門的な技術・知識等を活かせる」ことを、事業分野選択の理由として挙げている企業が最も多くなっているが、2001年調査と比較すると、今回調査は回答割合が低い。 - 経済産業省

Because investment portfolios are dynamic and can change frequently throughout the reporting year, companies should identify investments by choosing a fixed point in time, such as December 31 of the reporting year, or using a representative average over the course of the reporting year. 例文帳に追加

投資ポートフォリオは動的であり、報告対象年を通してしばしば変動することがあるため、事業者は報告対象年の12 月31 日など決まった期日を選択するか、あるいは報告対象年を通した代表的な平均を使用することによって、投資を定義する。 - 経済産業省

例文

Against the background of changes in personal values and outlook placing greater emphasis on self-fulfillment and lifestyle than on wages and remuneration, people appear to be choosing where to work based not only on wages but also other factors, such as work content and time constraints (amount of vacation).例文帳に追加

賃金や報酬よりも自己実現や生活を重視する個人意識・価値観の変化を背景にして、就業者は賃金だけでなく仕事の内容や拘束される時間(余暇の多寡)など、賃金以外の状況をも踏まえて勤務先を決定していると考えられる。 - 経済産業省


例文

The proportion of enterprises choosing "easy to train in work," meanwhile, increases as size decreases, probably due to the fact that fresh employees are more malleable and easier to teach than mid-career hirees who have already learnt to work in a certain way at another company.例文帳に追加

また、「仕事を教えやすい」という理由は規模が小さくなるほど割合が高くなっている。人材を育成するには、既に他社での仕事のやり方が身に付いてしまっている中途採用者よりも新卒者の方が素直で教えやすいということによるものだろう。 - 経済産業省

As Job Cafés undertake activities to raise the employment awareness of the young, such as advice on choosing the right occupation, analyses of aptitude, and counseling, it should be possible for enterprises to reduce mismatches in work awareness by actively hiring young people who use Job Cafés.例文帳に追加

ジョブカフェでは適職診断・適性判断・カウンセリングなどを通じて若年者の就業意識を高める活動を行っていることから、ジョブカフェを利用した若年者を積極的に採用していくことで就業意識のミスマッチを解消していくことが可能になるだろう。 - 経済産業省

From this, it can be seen that while many people around the baby-boomer generation have chosen to become self-employed proprietors up to the present day, there tend to be fewer people choosing to become self-employed proprietors in the 25~44-year-old age group.例文帳に追加

これを見ると、団塊の世代の前後に、現在に至るまで自営業主を選択している者が多い一団が存在する一方で、25歳から44歳の年齢階級にかけて、自営業主を選択している者が少ない傾向を持つ一群が現れている事が分かる。 - 経済産業省

Regarding facilities used by residents, such as municipal libraries, cultural facilities, and municipal community centers, a major problem is that in addition to the relocation of such facilities from city centers to the suburbs, municipalities are in many cases choosing to locate completely new facilities in the suburbs as well.例文帳に追加

また、市町村立図書館、文化施設、市町村民会館などの市民利用型の施設については、中心市街地から郊外への移転もさることながら、新設する場合に郊外が多く選ばれているという問題が大きいことが分かる。 - 経済産業省

例文

In an era when each country’s companies are choosing global locations, efficiency of various procedures and the state of development of international distribution points (ports, airports) as nodes in cross-border supply chains are important keys when companies choose locations.例文帳に追加

各国企業がグローバルに立地拠点を選ぶ時代にあって、国境を越えたサプライチェーンの結節点としての国際物流拠点(港湾、空港)の整備状況や各種手続等の効率性は、企業の立地拠点選択の際の重要な鍵となる。 - 経済産業省

例文

However, in order for those in charge of procurement at ministries and offices to properly select cryptographic algorithms that meet their applications, a guidebook that that explains the process of choosing a cipher in an easy-to-understand manner, is desired. 例文帳に追加

しかし実際に、各府省の調達担当者が、利用目的に合った暗号アルゴリズムを電子政府推奨暗号リストから適切に選択するためには、調達するシステムにおける暗号の利用目的の抽出から、暗号アルゴリズムの選定までの手順を分かりやすく示す手引書が望まれるところである。 - 経済産業省

The Chinese Government has promoted the reform of the four state-owned commercial banks by choosing two of the four banks that are relatively sound in their financial standing - Bank of China and China Construction Bank - as model banks for reform. China Construction Bank got listed on the Hong Kong stock market in October 2005 and Bank of China on the same market in June 2006.例文帳に追加

中国の国有商業銀行改革は、比較的財務状況が良好であった中国銀行、中国建設銀行をモデル銀行として進められており、中国建設銀行は2005年10月、中国銀行も2006年6月に香港株式市場への上場を果たした。 - 経済産業省

A main factor for choosing overseas locations is to find a place to expand without changing its business model including standardization of work through advanced utilization of IT. It is thought that the company’s competitive strength based on IT utilization is leading it to success in overseas expansion.例文帳に追加

その進出先の決定要因としては、ITの高度利活用による業務の標準化などを含めた自社のビジネスモデルをそのまま進出先でも展開できることを挙げており、IT 利活用に基づく競争力によって海外展開を成功に導いていると考えられる。 - 経済産業省

Finishing school,choosing an occupation, and being able to actively participate in society is important in the lives ofindividuals.例文帳に追加

(高齢者の地域活動について)「グループや団体で自主的に行われている活動(地域活動)に、今後とも(又は今後は)参加したいと思うか」についてみると、「参加したい」が47.7%、「参加したいが事情があって参加できない」が10.5%となっているが、その一方で「参加したくない」が37.5%となっている。 - 厚生労働省

Bassanio, ashamed to appear so ungrateful, yielded, and sent Gratiano after Portia with the ring; and then the _clerk_ Nerissa, who had also given Gratiano a ring, she begged his ring, and Gratiano (not choosing to be outdone in generosity by his lord) gave it to her. 例文帳に追加

バサーニオは、大変な恩知らずのように見えるのを恥じて譲歩し、グレイシアーノに指輪を持たせてポーシャの後を追わせた。そのとき、書記に化けていたネリッサも、グレイシアーノにあげた指輪を要求した。グレイシアーノは(寛大さという点で主人に負けたくなかったので)指輪をネリッサにあげた。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

Article 7 (1) Citizens shall, with the purport of the fundamental principles, recognize the importance of biodiversity and endeavor to reduce impacts on biodiversity and to achieve sustainable use by handling alien species in an appropriate manner and choosing biodiversity-friendly goods or services in their daily life. 例文帳に追加

第七条 国民は、基本原則にのっとり、生物の多様性の重要性を認識するとともに、その日常生活に関し、外来生物を適切に取り扱うこと及び生物の多様性に配慮した物品又は役務を選択すること等により、生物の多様性に及ぼす影響の低減及び持続可能な利用に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To integrate the profiling tool with the project, click OK in the dialog box.The IDE creates a backup of build.xml named build-before-profiler.xmland adds the following line to build.xml:import file=nbproject/profiler-build-impl.xml/You can restore the original build script by choosing Advanced Commands Unintegrate from the Profile menu. 例文帳に追加

プロジェクトとプロファイルツールを統合するには、ダイアログボックスで「了解」をクリックします。 IDE は build.xml のバックアップを build-before-profiler.xml という名前で作成し、build.xml に以下の行を追加します:import file="nbproject/profiler-build-impl.xml"/メニューから「プロファイル」「拡張コマンド」「プロファイラの統合を解除」を選択することによって、元のビルドスクリプトに戻すことができます。 - NetBeans

FUJIWARA no Teika left another personal collection "Hyakunin Shuka" (The Outstanding Waka by a Hundred Pests); the big difference with "Ogura Hyakunin Isshu" is two things: It doesn't choose Emperor Gotoba nor Emperor Juntoku, while choosing FUJIWARA no Teishi (Sadako), MINAMOTO no Kunizane (Kuninobu) and FUJIWARA no Nagakata; the tanka by MINAMOTO no Toshiyori is different one (in "Ogura Hyakunin Isshu" his tanka begins with "Ukari-keru"). 例文帳に追加

関連書に、やはり藤原定家の撰に成る『百人秀歌』があり、百人秀歌と百人一首との主な相違点は「後鳥羽天皇・順徳天皇の歌が無く、代わりに藤原定子・源国信・藤原長方の3名が入っている」「源俊頼の歌が『うかりける』でなく別の歌である」2点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1272 the Retired Emperor Gosaga left his will to approve the Kamakura bakufu for making decisions in terms of choosing who will rule the cloistered government or who should succeed the Imperial throne, then after he died, the government was not able to chose either Emperor Gofukakusa nor Emperor Kameyama, and they asked the Emperor's mother, Omiyain, and she mentioned that the Cloistered Emperor wished Emperor Kameyama to rule the government directly, thus, two years later, in the New Year of 1274, Emperor Kameyama abdicated and passed the throne to Emperor Gouda and started ruling the cloister government as Chiten no Kimi. 例文帳に追加

同九年(1272年)、後嵯峨院が治天と皇位の決定権についてすべてを鎌倉幕府に委ねる形で崩御すると、幕府が後深草・亀山の兄弟どちらとも決めかねて、二人の母后大宮院に諮問したところ法皇の素意が亀山天皇親政にあるとの返答を得、二年後、文永十一年(1274年)正月、亀山天皇は後宇多天皇に譲位し治天の君として院政を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for removing and recovering heavy metals in soil by phytoremediation having an improved removal and recovery ratio of the heavy metals in soil by choosing a plant which highly absorbs the heavy metals and has high harvesting amount and many annual cultivation frequency and establishing cultivation technique for improving absorption of heavy metals.例文帳に追加

重金属を高吸収する植物であって、収穫量・年間栽培回数の多い植物を選択すると共に重金属の吸収を高めるための栽培技術を確立することにより、土壌中の重金属の除去回収率が向上したファイトレメディエーションによる土壌中重金属の除去及び回収方法を提供する。 - 特許庁

This access point comprises a radio channel scan module for scanning two or more radio channels and deriving utilization conditions, a radio channel selecting module to use for establishing waiting to the radio channel by the use condition and for choosing one radio channel by wait, and a radio channel setting module used to establish the chosen radio channel.例文帳に追加

該アクセスポイントは、前記複数の無線チャネルをスキャンし、その使用状態を得る無線チャネルスキャンモジュールと、前記使用状態によって無線チャネルにウェイトを設定し、前記ウェイトによって一つの無線チャネルを選ぶことに使われる無線チャネル選択モジュールと、前記選ばれる無線チャネルを設定することに使われる無線チャネル設定モジュールとを含む。 - 特許庁

To provide a service and system capable of specifying contents necessary to a user itself, choosing a part desired by the user in a setting possible to browse a variety of contents and supplying contents customized at the setting with packaging the contents into a recording medium to the user.例文帳に追加

ユーザーが実際に自分に必要なコンテンツを特定することが可能であり、各種コンテンツが閲覧できる場において、ユーザーが真に欲しい部分を選択し、その場においてそのカスタマイズされたコンテンツを記録媒体にパッケージ化してユーザーに供給するサービスおよびシステムを提供すること。 - 特許庁

By choosing a code scheme, which does not cause the memory cells to be programmed to the wrong threshold voltage during the second programming pass, the memory cells is programmed in accordance with substitute data that would not cause the cells to be programmed to a state containing an error.例文帳に追加

第2のプログラミングパス中、誤ったしきい値電圧に合わせたプログラミングをこのメモリセルに行わせないようにするコード構成を選択することにより、エラーを含む状態に合わせたプログラミングをこのセルに行わせないようにする代替データに基づいてこのメモリセルのプログラミングを行う。 - 特許庁

The remote control device for the air conditioner is equipped with: a housing; an interface display section disposed on a front face of the housing and composed of full dot liquid crystal display; and a scene button disposed on a front face of the housing for choosing and deciding on scene selections displayed on the interface display section.例文帳に追加

この発明に係る空気調和機の遠隔制御装置は、筐体と、筐体の前面に設けられ、フルドットの液晶ディスプレイで構成されるインターフェイス表示部と、筐体の前面に設けられ、インターフェイス表示部に表示されるシーンセレクトを選択・決定するシーンボタンと、を備えたものである。 - 特許庁

To provide an air-permeable storage bag for storing an aromatic material or a deodorant material, which easily changes a place to set the aromatic or deodorant material without choosing the place and prevents an adhesive from being left on an adhesion surface so as to dirt the surface due to repetitive adhesion or the weak adhesive surface made of paper, etc., from being broken and damaged in releasing.例文帳に追加

芳香剤又は消臭剤の置き場所を選ばずに容易に変更できるとともに、繰り返し貼着しても貼着面に接着剤が残って汚したり、剥がす際に紙などの弱い貼着面が破れて破損したりすることがない芳香剤又は消臭剤を収納する通気性を有する収納袋を提供する。 - 特許庁

The follow-up object choosing means 42 obtains the object position coordinate 108 and the velocity vector 109 of other moving object even during the follow-up of the target object, and if determines that it is better to change the follow-up target, the follow-up target is switched and the passage creating means 43 generates the running path up to the target object after the switching.例文帳に追加

追従対象選択手段42は対象物体を追従中にも他の移動物体の物体位置座標108、速度ベクトル109を取得して追従対象を変更したほうが良いと判断した場合、追従対象を変更し、経路生成手段43が変更後の対象物体までの走行経路を生成する。 - 特許庁

With those white ground partitions and the black ground partitions placed over the painting palette, and by appropriately choosing to use the darker colors out from the white ground partitions and the lighter colors including white color out from the black ground partitions, the visually impaired or the weak eye-sighted persons can easily proceed with the picture paintings.例文帳に追加

絵画用パレット全体に複数設けられたこれらの白グランド仕切りと黒グランド仕切りで濃色の絵の具は白グランド仕切りで、白色や淡色の絵の具は黒グランド仕切りでと絵の具の濃淡に合わせて仕切りを使い分ける事によって弱視者等視覚障害者の作画が容易に進められる。 - 特許庁

In the image type game machine in which a ball route choosing means in a picture display control device receives ball attributes from a main control means to choose a ball route and the indication of the game ball along this ball route is made to perform, a tolerance range about shooting strength among the ball attributes is established and a candidate route is extracted (702).例文帳に追加

画像表示制御装置中の球ルート選択手段が主制御手段からの球属性を受けて球ルートを選択し、この球ルートに沿った遊技球の表示を行わせる映像式遊技機において、球属性中の発射強度について許容範囲を設定して候補ルートを抽出する(702)。 - 特許庁

The method comprises: deriving at least one target unit sequence corresponding to the linguistic description; selecting from a waveform unit database for the target unit sequences a plurality of alternative unit sequences approximating the target unit sequences; concatenating the alternative unit sequences to alternative speech waveforms; and choosing one of the alternative speech waveforms by an operating person.例文帳に追加

言語表現に対応する少なくとも一つの目標単位シーケンスを導き出し、目標単位シーケンスに関して、波形単位データベースから、その目標単位シーケンスに近い複数の単位シーケンス選択肢を選定し、単位シーケンス選択肢を音声波形選択肢として連結し、オペレータが、音声波形選択肢の中の一つを選択する。 - 特許庁

To provide a label printer which is capable of automatically determining whether or not a charged label paper is proper with respect to an adherend to which the label is pasted, after the label paper with various features has been charged to the label printer and choosing an adherend to which the label is to be pasted, for determination within the label printer, and to provide a method for determining proper paper for the same.例文帳に追加

各種の特性を有するラベル用紙2をラベルプリンターに装填後、貼り付けられる被着体を選択することにより、ラベルプリンター内で判別し、装填されているラベル用紙2が被着体に対して適正か不適正かを自動的に判断することができるラベルプリンターおよびその適正用紙判断方法を提供すること。 - 特許庁

A method for hierarchical estimation of motion includes the steps of calculating an energy function over a set of blocks for each of motion vectors and choosing a motion vector which minimizes the energy function over the set of blocks, and the calculation step implements a substep of calculating a Lagrangian constraint adapted to the size of the set of blocks.例文帳に追加

動きベクトルの各々についてブロックセット上のエネルギー関数を計算するステップと、ブロックセット上のエネルギー関数を最小化する動きベクトル選択するステップとを有しており、前記計算ステップがブロックセットのサイズに合わせたラグランジュ制約を計算するサブステップを実施する形の階層型動き推定の方法。 - 特許庁

When choosing a cluster head among a plurality of node devices arranged in vicinity each other, the node device having more adjacent nodes is chosen as the cluster head with higher probability, as well as the node device having less adjacent nodes shared with the cluster head is chosen as the cluster head among the adjacent node devices of the chosen cluster head with higher probability.例文帳に追加

互いに近傍に配置された複数のノード装置の中からクラスタヘッドを選択する際において、より多くの隣接ノードを持つノード装置がより高い確率でクラスタヘッドに選択されるようにすると同時に、既に選択されたクラスタヘッドの隣接ノード装置の中から、当該クラスタヘッドと共通する隣接ノードをより少なく持つノード装置がより高い確率でクラスタヘッドに選択されるようにする。 - 特許庁

The system carries out controlling articles in a predetermined living space and comprises an article selecting means 123 for receiving information of a planned event, extracting information of a past event related to the planned event from a personal schedule controlling database 122, choosing articles used for the extracted past event from an article/traveling body database 106, and making a list of articles including the chosen articles.例文帳に追加

予定イベントの情報を受けて、その予定イベントに関連する過去イベントの情報を個人スケジュール管理データベース122 から抽出し、その抽出した過去イベントに用いた物品を物品/移動体データベース106 から選択して、その選択した物品を含む物品リストを作成する物品選択手段123 を備える。 - 特許庁

The method further includes choosing a shape responsively to the minimized first cost function and determining preliminary coordinates of the apparent locations responsively to the shape, minimizing a second cost function with respect to differences between the apparent locations and the preliminary coordinates, and generating corrected coordinates of the points along the length of the probe based on the minimized second cost function.例文帳に追加

この方法は、最小化された第1の費用関数に応答して、ある形状を選択し、その形状に応答して、見かけ位置の初期座標を決定することと、見かけ位置と初期座標との差に関する第2の費用関数を最小化することと、最小化された第2の費用関数に基づいて、プローブの全長に沿った点の修正座標を生成することとを更に含む。 - 特許庁

This method comprises a step for determining the torsional load between a rotor and a housing in the phaser, a step for choosing the number of springs for introducing the torsional load in a torque generating device, a step for determining spring characteristics required for the phaser, and a step for circumferentially disposing specified number of springs 24 in the torque generating device.例文帳に追加

位相器においてロータおよびハウジング間の捩じり荷重を決定する工程と、トルク発生装置に捩じり荷重を導入するためにスプリング本数を選択する工程と、位相器に要求されるばね特性を決定する工程と、所定本数のスプリング24をトルク発生装置内に周方向に配設する工程とを備える。 - 特許庁

The mobile communication terminal includes an amplitude regulator 3 for regulating the amplitudes of signals of transmission channels DPDCH, DPCCH and HS-DPCCH, a transmission-power controller 17 for controlling a power-distribution ratio for adjustment of transmission power of the individual transmission channels, and a priority-channel selector 38 for choosing a priority channel from the individual transmission channels.例文帳に追加

DPDCH,DPCCH,HS−DPCCHの各伝送チャネルの信号振幅を調整する振幅調整部3と、各伝送チャネルの送信電力を調整する際の電力配分比を制御する送信電力制御部17と、各伝送チャネルの中から優先チャネルを選択する優先チャネル選択部38とを有する。 - 特許庁

The sub CPU (81) displays the video image of the character (501) and the dragon (505) without varying it during the choosing of the battle card and then controls a video image based on the chosen battle card together with the video image of the character (501) confronting the dragon (505) so as to display it in a liquid crystal display device (131).例文帳に追加

また、サブCPU(81)は、バトル用カードを選択する処理を行っている間は、キャラクタ(501)とドラゴン(505)との映像を変化させずに表示し、その後、キャラクタ(501)とドラゴン(505)が対決する映像とともに、選択したバトル用カードに基づく映像を液晶表示装置(131)で表示する制御を行う。 - 特許庁

The image encoder 190 receiving the recording request signal reads the synthesis image signal stored in the buffer 180 by choosing the right time when the buffer 180 stores the synthesis image signal, encodes the signal by a moving picture encoding system corresponding to the decoding processing of an image decoder 110, converts the signal into encoded image data and stores the data to a memory 200.例文帳に追加

記録要求信号を受け付けた画像符号化器190は、バッファ180に合成画像信号が記憶されるのを見計らって、バッファ180に記憶される合成画像信号を読み出し、これを画像復号器110の復号処理に対応した動画像符号化方式で符号化して符号化画像データに変換し、メモリ200に記録するようにしたものである。 - 特許庁

This automatic system is provided with a product line, having random variations in the stream of the series of products, adjusting shock absorbers 230a and 230b provided with product followers 232 and 234 for putting together the random variations in the stream of products; an automatic output device 300 for choosing X and Y array product units among adjusted products and conveying to a succeeding processing station; and a control means.例文帳に追加

この自動装置は、一連の製品の流れに無作為な変化を有する製品ラインと、製品の流れにおける無作為な変化を取りまとめる製品フォロワ232,234を備える取りまとめ緩衝装置230a,230bと、取りまとめられた製品からX,Yアレーの製品ユニットを選択し後続の処理ステーションへ搬送する自動出力装置300と、制御手段とを備えている。 - 特許庁

An advertisement delivery support system 1 which includes means for obtaining and accumulating household account data provided from user terminals 3 and matching means for choosing users that meet matching requirements by matching the household account data and the matching requirements for the accumulated household account data inputted from an ordering terminal 6 delivers advertisement content to user terminals 3 of users whose household account data meets the matching requirements.例文帳に追加

ユーザ端末3より提供される家計簿データを取得し蓄積する手段と、発注端末6より入力される蓄積された家計簿データに対するマッチング条件と家計簿データを照合してマッチング条件を満たすユーザを抽出するマッチング手段を有し、マッチング条件を満たす家計簿データを伝達したユーザのユーザ端末3に広告コンテンツを配信する広告配信支援システム1。 - 特許庁

In a manufacturing process of the gas sensor 1, an operation of forming the gas sensing layer 8 includes not only preparing the SnO_2 by using a high-purity raw material, but also preventing impurities especially Fe, Pb and Bi from mixing in the SnO_2 by carefully choosing instruments and devices to be used and paying attention adequately to their using methods and procedures.例文帳に追加

ガスセンサ1の製造過程において、ガス検知層8を形成する際に、単に、純度の高い原材料を用いてSnO_2を調製するだけでなく、使用する器具や装置を厳選し、それらの使用方法や手順についても十分に注意を払い、不純物、特にFe、Pb、およびBiのSnO_2への混入を抑制する。 - 特許庁

Although the length of the short-circuit braking period is not necessarily the same as the length of the reverse rotation braking period, by choosing the short-circuit braking method and the reverse rotation braking method in the first half and second half of the braking period, merits of both the methods can be utilized so that the deceleration period can be reduced while heat generation is suppressed.例文帳に追加

ショートブレーキ期間と逆転ブレーキ期間は、必ずしも同じ長さの期間になるとは限らないが、制動期間の前後半でショートブレーキ方式と逆転ブレーキ方式を使い分けたことで、両方式の長所を活かすことができ、発熱を抑制しかつ減速期間を短縮することができる。 - 特許庁

To provide a glass composition giving stable glass ceramics to devitrification, and to enable the amount of depositing crystals of β-eucryptite or the solid solution to control by choosing the glass composition and heat treatment conditions suitable, and to make the thermal expansion coefficient of the glass ceramics controllable in a predetermined range.例文帳に追加

ガラス組成物が失透に対してかなり安定であり、また、ガラス組成物の組成と熱処理条件の適当な選択により、主として、β—ユークリプタイト結晶或いはβ—ユークリプタイトの固溶体結晶の析出量を制御し、所望の範囲にガラスセラミックスの熱膨張係数を制御可能とする。 - 特許庁

A voice session and a facsimile data session are simultaneously established and data can be exchanged each, thus choosing the voice or facsimile data sessions according to the capability of the terminal of one's other party in the facsimile communication under the network environment of an H.323 terminal.例文帳に追加

音声セッションおよびファクシミリデータセッションを同時に確立し、それぞれデータのやり取りを行うことを可能としているので、H.323端末のネットワーク環境下においてファクシミリ通信を行う場合、相手端末の能力に合わせて音声セッションかファクシミリデータセッションを使い分けることができる。 - 特許庁

In the disk signal analyzing device having a PRML signal processing circuit, the PRML signal processing circuit is arranged with a means for setting up given reference level, a means for setting up a given equalization target level, and a means for choosing either of these reference level signals or target level signals as an adaptive equalization target.例文帳に追加

PRML信号処理回路を有するディスク信号解析装置において、前記PRML信号処理回路には、任意の参照レベルを設定する手段と、任意の等化目標レベルを設定する手段と、これら参照レベル信号と目標レベル信号のいずれかを適応等化ターゲットとして選択する手段、を設けたことを特徴とするもの。 - 特許庁

The results for the 2-stage model of choosing between domestic location and overseas location show that some of the explanatory variables or the attributes of the investor, such as the export ratio (exports value divided by sales), the ratio of labor costs (labor costs divided by sales) and the ratio of R&D costs (R&D costs divided by sales) have positive coefficients and the higher those ratios for a company are, the more likely it is for the company to choose an overseas location over a domestic location.例文帳に追加

2段階モデルの国内か海外かの選択では、説明変数である投資企業の属性のうち、輸出比率(輸出額/売上高)、人件費比率(人件費/売上高)、研究開発費比率(研究開発費/売上高)は係数が正となっており、これらが高い企業ほど国内よりも海外立地を選択する確率が高いことを意味する。 - 経済産業省

In addition, if the reasons for choosing their fields of business are compared (Fig. 1-2-22), more respondents in industries with top entry rates than industries with bottom entry rates stated that "The field has growth potential" and they "Can start up with few funds." It seems from this that industries in which individuals can start up with few funds and in which future growth potential is expected, such as Internet-related services and nursing care services, will experience many entries.例文帳に追加

また、事業分野の選択理由について比較しても(第1-2-22図)、開業率上位の業種においては「成長性のある分野であるため」、「少ない資金で創業できるから」と回答した企業の割合が下位の業種に比較して高く、インターネット関連や介護サービスなど、個人が少額で開業でき、今後の成長性も見込まれる業種で開業が活発になっていると言えよう。 - 経済産業省

Once a base year has been established: the year chosen as the scope 3 base year; the rationale for choosing the base year; the base year emissions recalculation policy; scope 3 emissions by category in the base year, consistent with the base year emissions recalculation policy; and appropriate context for any significant emissions changes that triggered base year emissions recalculations 例文帳に追加

基準年が確立された場合には、スコープ3 基準年として選択した年、基準年を選択した根拠、基準年排出量再計算方針、基準年排出量再計算方針に適合する基準年のカテゴリ別スコープ3 排出量、基準年排出量再計算をもたらした重大な排出量の変更をもたらした状況の適切な説明 - 経済産業省

Once a base year has been established: the year chosen as the scope 3 base year; the rationale for choosing the base year; the base year emissions recalculation policy; scope 3 emissions by category in the base year, consistent with the base year emissions recalculation policy; and appropriate context for any significant emissions changes that triggered base year emissions recalculations 例文帳に追加

基準年が設定された場合、スコープ3 基準年として選択した年、基準年として選択した根拠、基準年排出量再計算方針、基準年排出量再計算方針に従った基準年のカテゴリ別スコープ3 排出量、基準年排出量の再計算をもたらした大幅な排出量の変動の事情 - 経済産業省

例文

The qualifications entrepreneurs should have (i.e., entrepreneurship and entrepreneurial skills) are necessary, even if you refrain from choosing a career path to becoming an entrepreneur, to start creative and novel businesses and activities as a member of various types of economic/social organizations. Entrepreneurship education, therefore, has the benefit not only of giving birth to entrepreneurs but also of making the society and economy of Japan as a whole more creative and more vibrant. 例文帳に追加

さらには、起業家が備えるべき資質(起業家マインドと起業家スキル)は、起業家というキャリアパスを選択しない人達にとっても、様々な経済・社会組織の中で創造的で新しい事業や活動を行う際に必要となる資質であることから、その教育的効果は、起業家創出にとどまらず、日本社会、日本経済全般のクリエイティビティと活力の向上にも資するものである。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS