小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > えきひがし5ちょうめの解説 

えきひがし5ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「えきひがし5ちょうめ」の英訳

えきひがし5ちょうめ

地名

英語 Ekihigashi 5-chome

丁目


「えきひがし5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

11系統(木津南循環バス):木津駅東口→州見台4丁目→州見橋東→州見台8丁目→州見橋東→木津南ソレイユ→梅見台小学校→梅見台5丁目→梅見台3丁目→梅見台2丁目→木津駅東口例文帳に追加

Route 11 (Kizuminami loop bus): East entrance of Kizu Station - Kunimidai 4-chome - Kunimibashi-Higashi - Kunimidai 8-chome - Kunimibashi-Higashi - Kizu-minami Soleil -Umemidai Elementary School - Umemidai 5-chome - Umemidai 3-chome - Umemidai 2 -chome - East entrance of Kizu Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅谷~分校橋~梅見台5丁目~州見橋東~州見台8丁目~州見橋東~市坂~木津駅~木津中学校前~山田川駅~ハイタッチ・リサーチパーク~南陽高校~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加

Umedani - Bunkobashi - Umemidai 5-chome - Kunimibashi-Higashi - Kunimidai 8-chome - Kunimibashi-Higashi - Ichisaka - Kizu Station - Kizu Junior High School - Yamadagawa Station - Hightouch Research Park - Nanyo High School - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは西軍に与したため、戦後、東軍に与した父から廃嫡された上に勘当されて浪人となった。例文帳に追加

Because he sided with the Western Camp at the Battle of Sekigahara in 1600, he became ronin (masterless samurai) after the battle, disinherited and disowned by his father siding with the Eastern Camp.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは、叔父の稲葉貞通と共にはじめ西軍に属し、後に東軍に寝返った。例文帳に追加

In 1600, during the Battle of Sekigahara, at first he took part in the Western squad with his uncle Sadamichi INABA, however, later he switched to the side of Eastern squad.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは始め西軍に属するが、途中から東軍へと寝返り大津城に篭もる。例文帳に追加

In the battle of Sekigahara in 1600, he first belonged to the Western Alliance, but in the middle of the battle he switched to join the Eastern alliance and entrenched himself at Otsu-jo Catsle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは家康本軍に随行し、本多忠勝と共に東軍の軍監に任命され、東軍指揮の中心的存在となった。例文帳に追加

At the Battle of Sekigahara in 1600, he accompanied Ieyasu's main force, and was assigned as Assistant Deputy General of the Eastern Camp along with Tadakatsu HONDA, becoming a key player in the command the Eastern Camp.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

次に、国境を超える投資について、東アジア各国から東アジア域内向けの対外直接投資額(フロー)の推移を見ると、世界全体の対外直接投資額が2000 年の1.3兆ドルから2005 年の0.9 兆ドルに低下する中で、東アジアの域内向け対外直接投資は、各国・地域ともに増加しており、特に我が国は2000 年の26.7 億ドルから2005 年には143.9 億ドルへと5 年間で5 倍以上の伸びを示している。例文帳に追加

Next, the discussion will focus on cross-border investment, specifically, changes in the amount of foreign direct investment (flow,) from East Asian countries to within the East Asian region. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「えきひがし5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

慶長5年(1600年)、徳川家康らが会津の上杉景勝討伐のため東へ向かうと石田三成らが家康の非を鳴らして挙兵し(西軍)、関ヶ原の戦いが起こった。例文帳に追加

In 1600, after Ieyasu TOKUGAWA and his allies moved their troops to defeat Kagekatsu UESUGI of Aizu, Mitsunari ISHIDA and his allies denounced Ieyasu and moved their troops (the West) against him and thus the Battle of Sekigahara began.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長の弟で、茶道として有名な織田長益(織田長益)は、慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いで東軍に与して戦功を挙げたことから、大和国と河内国の内に3万石の所領を与えられた。例文帳に追加

Nagamasu ODA, the younger brother of Nobunaga ODA and a famous master of tea ceremony, received domain worth 30,000 koku (an unit of assessed crop yields of the land [1 koku: about 180 liter], which was also used to express the size of the land) in Yamato Province and Kawachi Province, after military success contributing to the victory of the East camp in the Battle of Sekigahara of 1600.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)、桑山重晴の次男・桑山元晴は関ヶ原の戦いにおいて東軍に与し、西軍の大谷吉継隊との戦いで武功を挙げたため、戦後に2000石を与えられた。例文帳に追加

Motoharu KUWAYAMA, the second son of Shigeharu KUWAYAMA, participated in the Battle of Sekigahara as part of the East camp in 1600 and received 2000 koku (an unit of assessed crop yields of the land [1 koku: about 180 liter], which was also used to express the size of the land) after the war in recognition of his military success against the troops of Yoshitsugu OTANI of the West camp.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒木為楨大将率いる日本陸軍の第1軍(日本軍)は朝鮮半島に上陸し、4月30日-5月1日、安東(現・丹東)近郊の鴨緑江岸でロシア軍を破った(鴨緑江会戦)。例文帳に追加

The First Troops of the Imperial Japanese Army under the command of General Tamemoto KUROKI landed on the Korean Peninsula and defeated the Russian army on the shores of the Oryokko River near Anton (present Tanton) in an engagement that lasted between April 30th and May 1st (Battle of the Oryokko River).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは、当初は東軍に与しようとしていたが、伊勢に西軍の勢力が及んできたため、やむなく弟の氏家行継とともに西軍に与することとなった。例文帳に追加

He was initially considering taking part in the Eastern squad in the Battle of Sekigahara in 1600, but the Western squad wielded their influence on Ise, he and his younger brother Yukitsugu UJIIE were forced to take part in the Western squad.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いの前に、東軍に与した細川藤孝が籠城する田辺城(丹後国)を西軍が攻めた田辺城の戦いが起きた。例文帳に追加

Before Battle of Sekigahara in 1600, Battle of Tanabe-jo Castle happened, where Western Camp besieged Tanabe-jo Castle (Tango Province) in which Fujitaka HOSOKAWA, who was on the side of Eastern Camp, held up.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年5月26日に、正雀~南茨木間の摂津市千里丘東4丁目~南千里丘の境界付近に新駅を設置することが阪急電鉄と摂津市によって発表された。例文帳に追加

May 26, 2006: The construction of a new station around the boundary of the two district, 4-chome of Senrioka-higashi in Settsu City and Minami Senrioka, along the section between Shojaku Station and Minami-ibaraki Station, was announced.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2005 年12月~ 2006 年2月に行われたアンケート調査結果によると、我が国製造業の現地調達先の約5 割は日系企業で占められていることから(第2-2-4 図)、現地調達率上昇の背景には、汎用品等を現地調達に切り替えることに加え、我が国企業の東アジア進出の進展もあると考えられる。例文帳に追加

According to the results of a questionnaire survey conducted between December 2005 and February 2006, 50% of the local suppliers of Japan’s manufacturing industry are Japanese-affiliated companies (Figure 2-2-4). The probable reasons for this increase in the rate of local procurement are the shift to local procurement of general purpose components and further expansion by Japanese companies into East Asia. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

1
駅東5丁目 日英固有名詞辞典

えきひがし5ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS