意味 | 例文 (89件) |
かもたにだい1ちょうの英語
追加できません
(登録数上限)

「かもたにだい1ちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 89件
南アフリカも安定的に推移している。ブラジルは3月、GDP 計算方法を改訂したことにより、当初の見通しよりも高めの成長率になった(第1-1-45図)。例文帳に追加
Brazil in March, as a result of revising its method for calculating GDP, saw a higher rate of growth than was initially forecast (Figure 1-1-45). - 経済産業省
また、誘電体基板1による波長短縮効果も加味されるため、ダイポールアンテナの全長を大幅に短縮できる。例文帳に追加
Further, since the wavelength reduction effect by the dielectric board 1 is added, the total length of the dipole antenna can remarkably be reduced. - 特許庁
第2 章5 節でみたように、アジア新興国は高度成長を続ける一方、アジアワイドで高齢化も加速するとみられている(第3-2-1-39 図)。例文帳に追加
As shown in Chapter 2, section 5, Asia's emerging economies continue to grow rapidly, but at the same time, aging society will accelerate Asia-wide (Figure 3-2-1-39). - 経済産業省
第四十七条の五 経済産業大臣は、第三十七条の二の許可若しくは第三十七条の七第一項において準用する第十三条第一項の許可をし、又は第三十七条の七第一項において準用する第十四条第一項若しくは第二項の規定による許可の取消しをしたときは、その旨を消防庁長官に通報しなければならない。例文帳に追加
Article 47-5 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when having granted a license under Article 37-2 or permission under Article 13, paragraph 1 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 37-7, paragraph 1, or rescinded a license pursuant to Article 14, paragraph 1 or paragraph 2 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 37-7, paragraph 1, notify the Commissioner of the Fire and Disaster Management Agency to that effect.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) (1)(a)の要件が満たされている場合において,(1)にいう請求がまったくされないか又は授権されている者によってされないか若しくは指定期限内にされないときは,庁は,第46条(1)(e)にいう理由により職権で特許を取り消す。例文帳に追加
(2) Provided that the condition pursuant to Subsection (1)(a) has been met, if the request pursuant to Subsection (1) has not been filed or it has not been filed by the authorized person or within the set time limit, the Office shall revoke the patent ex officio due to a reason pursuant to Section 46(1)(e). - 特許庁
(3) (1)(a)にいう条件が満たされていることを前提として,庁は,(1)にいう請求がされなかったか,又は当該請求が授権された者によってされなかったか若しくは所定期間内にされなかった場合は,職権で登録意匠を抹消するものとする(第36条(1)(c))。例文帳に追加
(3) Provided that the condition pursuant to paragraph 1(a) has been met, if the request pursuant to paragraph 1 has not been filed or it has not been filed by an authorised person or within the prescribed period, the Office shall declare invalid the registered design ex officio [Article 36(1)(c)]. - 特許庁
黒木為楨大将率いる日本陸軍の第1軍(日本軍)は朝鮮半島に上陸し、4月30日-5月1日、安東(現・丹東)近郊の鴨緑江岸でロシア軍を破った(鴨緑江会戦)。例文帳に追加
The First Troops of the Imperial Japanese Army under the command of General Tamemoto KUROKI landed on the Korean Peninsula and defeated the Russian army on the shores of the Oryokko River near Anton (present Tanton) in an engagement that lasted between April 30th and May 1st (Battle of the Oryokko River).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「かもたにだい1ちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 89件
家庭用キッチンにおいて、調理中、撹拌や味見等の後に一時的に不使用となった、例えば長箸12、玉杓子11、しゃもじ13等の調理具を、場所をとらず、しかも清潔に格納することのできる置台1を提供する。例文帳に追加
To provide a placing stand 1 capable of cleanly storing cooking tools such as long chopsticks 12, a ladle 11 and a rice scoop 13 temporarily disused after mixing or tasting or the like during cooking without taking space in a kitchen for a household. - 特許庁
第五十四条 経済産業大臣は、政令で定めるところにより、その所掌に属する貨物の輸出又は輸入に関し、税関長を指揮監督する。例文帳に追加
Article 54 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, pursuant to the provisions of Cabinet Order, direct and supervise the Directors-General of Custom-Houses in regard to the import and export of goods, which fall under his/her jurisdiction.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
母の刀自、妹の妓女とともに、京都で有名な白拍子となり、平清盛に寵愛され、平家物語(第一巻6「祗王」)に登場する。例文帳に追加
As well as her mother Toji and her sister Gijo, Gio became a famous Shirabyoshi in Kyoto, gaining the affection of TAIRA no Kiyomori, as well as appearing in Heike Monogatari (The Tale of the Heike) (Volume 1, Section 6 'Gio').発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外貨準備高は2011 年末で約3 兆1,800 億ドルと世界第1位の規模となっており、また、米国債の保有残高も世界第1位(約1 兆1,500 億ドル)となるなど(第2位は日本で約1 兆600 億ドル)、国際社会における発言力を増している。例文帳に追加
China had the world's largest amount of foreign currency reserves of about 3,180billion dollars at the end of 2011 as well as the world's largest amount (about 1,150 billion dollars) of government holdings of U.S. bonds (Japan had the second largest amount of about 1,060 billion dollars), and so China is increasing its influence in international society. - 経済産業省
一の二 別表第二の二に掲げる貨物(別表第二の一、三六、三九から四一まで及び四三から四五までの項の中欄に掲げる貨物を除く。)の北朝鮮を仕向地とする輸出例文帳に追加
(i)-2 Exports of goods listed in appended table 2-2 (excluding goods listed in the middle column of row 1, row 36, row 39 to row 41, and row 43 to row 45 of appended table 2) to North Korea;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
ステント1が変態温度よりも高温度におかれており、しかもバルーンによる強制的な拡張が施されていない状態にあっては、ステント1は、最大口径よりも若干小径の準最大口径となっている。例文帳に追加
In the state where the stent 1 is placed at a temperature higher than the transformation temperature and forcible extension by a balloon is not executed, the stent 1 is turned to a quasi-maximum diameter slightly smaller than the maximum diameter. - 特許庁
一 関税法(昭和二十九年法律第六十一号)第六十九条の三第一項及び第六十九条の十二第一項に規定する認定手続に関する税関長に対する手続並びに同法第六十九条の四第一項及び第六十九条の十三第一項の規定による申立て並びに当該申立てをした者及び当該申立てに係る貨物を輸出し、又は輸入しようとする者が行う当該申立てに関する税関長又は財務大臣に対する手続についての代理例文帳に追加
(i) Representing such others with regard to procedures with the Chief Customs Inspector as related to the accreditation procedure provided in Article 69-3 (1) and Article 69-12 (1) of the Customs Act (Act No. 61 of 1954), procedures with Director-General of Custom-Houses or the Minister of Finance with regard to petitions as provided in Article 69-4 (1) and Article 69-13 (1) of the same Act, or such petitions to be submitted by persons making such petitions and persons who are to export or import the goods pertaining to such petitions;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四条 前条に規定する貨物の輸出に係る当該許可又は承認の有効期間は、旧令第一条第一項の規定による承認をした日から三月(旧令第八条第二項の規定により同条第一項の期間と異なる有効期間を定め、又はその有効期間を延長した場合においては、その期間)とする。例文帳に追加
Article 4 The valid period of the approval or permission for export of goods prescribed in the preceding Article shall be three months from the day on which permission under Article 1, paragraph (1) of the Former Order was granted (where any valid period different from the period set forth in Article 8, paragraph (1) of the Former Order was determined pursuant to the provision of paragraph (2) of the same Article, or where such valid period was extended, the relevant period).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (89件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「かもたにだい1ちょう」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |