小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > かもたにだい1ちょうの解説 

かもたにだい1ちょうの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「かもたにだい1ちょう」の英訳

かもたにだい1ちょう

地名

英語 Kamotanidai 1-cho

一丁


「かもたにだい1ちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 82



例文

第四十七条の五 経済産業大臣は、第三十七条の二の許可若しくは第三十七条の七第一項において準用する第十三条第一項の許可をし、又は第三十七条の七第一項において準用する第十四条第一項若しくは第二項の規定による許可の取消しをしたときは、その旨を消防庁長官に通報しなければならない。例文帳に追加

Article 47-5 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when having granted a license under Article 37-2 or permission under Article 13, paragraph 1 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 37-7, paragraph 1, or rescinded a license pursuant to Article 14, paragraph 1 or paragraph 2 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 37-7, paragraph 1, notify the Commissioner of the Fire and Disaster Management Agency to that effect.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、誘電体基板による波長短縮効果も加味されるため、ダイポールアンテナの全長を大幅に短縮できる。例文帳に追加

Further, since the wavelength reduction effect by the dielectric board 1 is added, the total length of the dipole antenna can remarkably be reduced. - 特許庁

家庭用キッチンにおいて、調理中、撹拌や味見等の後に一時的に不使用となった、例えば長箸2、玉杓子、しゃもじ3等の調理具を、場所をとらず、しかも清潔に格納することのできる置台を提供する。例文帳に追加

To provide a placing stand 1 capable of cleanly storing cooking tools such as long chopsticks 12, a ladle 11 and a rice scoop 13 temporarily disused after mixing or tasting or the like during cooking without taking space in a kitchen for a household. - 特許庁

ステントが変態温度よりも高温度におかれており、しかもバルーンによる強制的な拡張が施されていない状態にあっては、ステントは、最大口径よりも若干小径の準最大口径となっている。例文帳に追加

In the state where the stent 1 is placed at a temperature higher than the transformation temperature and forcible extension by a balloon is not executed, the stent 1 is turned to a quasi-maximum diameter slightly smaller than the maximum diameter. - 特許庁

(3) (1)(a)にいう条件が満たされていることを前提として,庁は,(1)にいう請求がされなかったか,又は当該請求が授権された者によってされなかったか若しくは所定期間内にされなかった場合は,職権で登録意匠を抹消するものとする(第36条(1)(c))。例文帳に追加

(3) Provided that the condition pursuant to paragraph 1(a) has been met, if the request pursuant to paragraph 1 has not been filed or it has not been filed by an authorised person or within the prescribed period, the Office shall declare invalid the registered design ex officio [Article 36(1)(c)]. - 特許庁

(2) (1)(a)の要件が満たされている場合において,(1)にいう請求がまったくされないか又は授権されている者によってされないか若しくは指定期限内にされないときは,庁は,第46条(1)(e)にいう理由により職権で特許を取り消す。例文帳に追加

(2) Provided that the condition pursuant to Subsection (1)(a) has been met, if the request pursuant to Subsection (1) has not been filed or it has not been filed by the authorized person or within the set time limit, the Office shall revoke the patent ex officio due to a reason pursuant to Section 46(1)(e). - 特許庁

例文

外貨準備高は2011 年末で約3 兆1,800 億ドルと世界第位の規模となっており、また、米国債の保有残高も世界第位(約1 兆1,500 億ドル)となるなど(第2位は日本で約1 兆600 億ドル)、国際社会における発言力を増している。例文帳に追加

China had the world's largest amount of foreign currency reserves of about 3,180billion dollars at the end of 2011 as well as the world's largest amount (about 1,150 billion dollars) of government holdings of U.S. bonds (Japan had the second largest amount of about 1,060 billion dollars), and so China is increasing its influence in international society. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「かもたにだい1ちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 82



例文

黒木為楨大将率いる日本陸軍の第1軍(日本軍)は朝鮮半島に上陸し、4月30日-5月1日、安東(現・丹東)近郊の鴨緑江岸でロシア軍を破った(鴨緑江会戦)。例文帳に追加

The First Troops of the Imperial Japanese Army under the command of General Tamemoto KUROKI landed on the Korean Peninsula and defeated the Russian army on the shores of the Oryokko River near Anton (present Tanton) in an engagement that lasted between April 30th and May 1st (Battle of the Oryokko River).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9 主務大臣は、第四章第一節第二款(第六十一条第一項及び第四項を除く。)の規定の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、特定荷主に対し、貨物輸送事業者に行わせる貨物の輸送に係る業務の状況に関し報告させ、又はその職員に、特定荷主の事務所その他の事業場に立ち入り、帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

(9) To the extent necessary for the enforcement of Chapter IV, Section 1, Subsection 2 (excluding Article 61, paragraph (1) and paragraph (4)), the competent minister may, pursuant to the provision of a Cabinet Order, cause consigners to report the status of their business concerning freight transportation consigned to freight carriers, or cause officials of the competent ministry to enter consigners' offices or other workplaces and inspect books, documents and other objects.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一の二 別表第二の二に掲げる貨物(別表第二の一、三六、三九から四一まで及び四三から四五までの項の中欄に掲げる貨物を除く。)の北朝鮮を仕向地とする輸出例文帳に追加

(i)-2 Exports of goods listed in appended table 2-2 (excluding goods listed in the middle column of row 1, row 36, row 39 to row 41, and row 43 to row 45 of appended table 2) to North Korea;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

トランスコーダは、MPEG2デコーダと、第のRAM2と、第2のRAM3と、第3のRAM4と、特徴解析部5と、符号化モード選択制御部6と、H.264エンコーダ7とを備えている。例文帳に追加

A transcoder comprises an MPEG2 decoder 1, a first RAM 2, a second RAM 3, a third RAM 4, a feature analysis unit 5, an encoding mode selection control unit 6, and an H.264 encoder 7. - 特許庁

第四条 前条に規定する貨物の輸出に係る当該許可又は承認の有効期間は、旧令第一条第一項の規定による承認をした日から三月(旧令第八条第二項の規定により同条第一項の期間と異なる有効期間を定め、又はその有効期間を延長した場合においては、その期間)とする。例文帳に追加

Article 4 The valid period of the approval or permission for export of goods prescribed in the preceding Article shall be three months from the day on which permission under Article 1, paragraph (1) of the Former Order was granted (where any valid period different from the period set forth in Article 8, paragraph (1) of the Former Order was determined pursuant to the provision of paragraph (2) of the same Article, or where such valid period was extended, the relevant period).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 関税法(昭和二十九年法律第六十一号)第六十九条の三第一項及び第六十九条の十二第一項に規定する認定手続に関する税関長に対する手続並びに同法第六十九条の四第一項及び第六十九条の十三第一項の規定による申立て並びに当該申立てをした者及び当該申立てに係る貨物を輸出し、又は輸入しようとする者が行う当該申立てに関する税関長又は財務大臣に対する手続についての代理例文帳に追加

(i) Representing such others with regard to procedures with the Chief Customs Inspector as related to the accreditation procedure provided in Article 69-3 (1) and Article 69-12 (1) of the Customs Act (Act No. 61 of 1954), procedures with Director-General of Custom-Houses or the Minister of Finance with regard to petitions as provided in Article 69-4 (1) and Article 69-13 (1) of the same Act, or such petitions to be submitted by persons making such petitions and persons who are to export or import the goods pertaining to such petitions;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本加熱用の第誘導加熱コイルを有する筒型本加熱炉0に隣り合って、保温用の第2誘導加熱コイル2を有する筒型保温炉20を平行に並設し、しかも、本加熱炉0の全長L_10と保温炉20の全長L_20を略同一に設定する。例文帳に追加

Adjacently to a cylinder type primary heating furnace 10 having a first induction heating coil 1 for primary heating, a cylinder type warmth retaining furnace 20 having a second induction heating coil 2 for warmth retainment is provided in parallel, and the overall length L_10 of the primary heating furnace and the overall length L_20 of the warmth retaining furnace 20 are set to be substantially equal to each other. - 特許庁

例文

階調補正テーブルを間引いた(入力データの最大値−最小値+よりも少ない数の要素しか持たない)形で保持し、必要な場合に補間処理を行って階調補正を行う。例文帳に追加

A gray level correction table is held in a thinned form (the table has elements of which the number is smaller than a value of ((a maximum value of input data)-(a minimum value)+1)), and interpolation processing is performed when necessary, to perform gray level correction. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Kamotanidai 1-cho 日英固有名詞辞典

2
鴨谷台一丁 日英固有名詞辞典

かもたにだい1ちょうのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS