小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > きたきのもと2ちょうめの解説 

きたきのもと2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「きたきのもと2ちょうめ」の英訳

きたきのもと2ちょうめ

地名

英語 Kitakinomoto 2-chome

丁目


「きたきのもと2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 311



例文

火または切ることで元の幹が壊される場所を覆う木の2番目の成長例文帳に追加

a second growth of trees covering an area where the original stand was destroyed by fire or cutting発音を聞く  - 日本語WordNet

(2) 異議申立手続の当事者は、次の場合においては、登録官に異議申立手続の両当事者を聴聞するよう求めることができる。例文帳に追加

(2) A party to opposition proceedings may ask the Registrar to hear the parties to the opposition proceedings, if: - 特許庁

[1]又は[2]の規定に基づき優先権を主張する者は,出願日から2月以内に先の出願の日付及び国を示さなければならない。例文帳に追加

Any person who claims priority, pursuant to subsection (1) or (2), shall, within a period of two months after the date of filing of the application, indicate the date and State of the earlier application.発音を聞く  - 特許庁

京極為兼(きょうごくためかね、建長6年(1254年)-元徳4年/元弘2年3月21日(旧暦)(1332年4月16日))は、鎌倉時代後期の歌人。例文帳に追加

Tamekane KYOGOKU (1254 - April 16, 1332) was a late Kamakura-period waka poet.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原宗円(ふじわら のそうえん、長元6年(1033年)又は長久4年(1043年)-天永2年10月18日(旧暦)(1111年11月20日)は平安時代後期の人物。例文帳に追加

FUJIWARA no Soen (1033 or 1043 - November 20, 1111) lived in the late Heian period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河鰭基秀(かわばたもとひで、慶長11年(1606年)-寛文4年2月11日(旧暦)(1664年3月8日))は、江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Motohide KAWABATA (1606 – March 8, 1664) was a court noble of the early Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

為尊親王(ためたかしんのう、貞元(日本)2年(977年)-長保4年6月13日(旧暦)(1002年7月25日))は、平安時代中期の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Tametaka (977 - July 31, 1002) was a member of the Imperial family during the mid Heian period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「きたきのもと2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 311



例文

基台1と移動体との間に、基台1の摺動面として機能する下側長尺プレート3と、移動体の摺動面として機能する上側長尺プレート4とを配置する。例文帳に追加

A lower long plate 3 functioning as a slide surface of a bed 1 and an upper long plate 4 functioning as a slide surface of a movable body 2 are disposed between the bed 1 and the movable body 2. - 特許庁

圧縮及び膨張行程での化学反応SIMの結果に基づいて、CFD演算における排気の初期状態を求める(結果処理)。例文帳に追加

An initial state of exhaust gas in the CFD operation is determined on the basis of the result of the chemical reaction SIM in the compression and expansion strokes (result processing 2). - 特許庁

(2) 法第35条(1)(b)又は(c)に掲げた手続の履行のため,特許出願人は,その者の特許出願に関して調査報告書の認証を求める請求書を,庁宛に提出しなければならない。例文帳に追加

2. In order to complete the formalities referred to in Article 35, paragraph 1, letter (b) or (c) of the Law, the owner of the patent application shall be required to submit to the Service a request for validation of the search report or reports on his patent application. - 特許庁

園基任(そのもとただ/もととう、元亀4年1月11日(旧暦)(1573年2月13日)-慶長18年1月13日(旧暦)(1613年3月4日))は、安土桃山時代から江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Mototo (or Mototada) SONO (February 23, 1573 - March 4, 1613) was a Kugyo (high court noble) from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第4条及び第5条(2)(b)の適用上,共同体商標は,(2)及び(3)に定める例外を除き,本法に基づいてハンガリー特許庁が登録した商標と同一種類の先の商標とみなされる。例文帳に追加

For the purposes of Article 4 and Article 5(2)(b), the Community trademark shall be deemed an earlier trademark of the same kind as a trademark registered by the Hungarian Patent Office on the basis of this Act, with the exceptions laid down in paragraphs (2) and (3). - 特許庁

滅菌検証運転後の通常運転では、調節手段(50b)が、記憶手段(50a)が記憶した過酸化水素蒸気の供給量の時系列変化に基づいて処理室(2)への過酸化水素蒸気の供給量を調節する。例文帳に追加

During the normal operation after the sterilization examining operation, an adjusting means (50b) adjusts the amount of the hydrogen peroxide vapor supplied to the treatment room (2) from the time series variations of the supplied amount of the hydrogen peroxide vapor stored in the storage means (50a). - 特許庁

(2)に基づいて期限が延期された場合は,期限延期の追加請求については,長官が適切と認める条件に従い,長官がこれを認容することができる。例文帳に追加

Where a time limit has been extended under subsection (2) any further request for an extension of time may be granted by the Controller subject to the conditions that the Controller sees fit.発音を聞く  - 特許庁

例文

万葉集巻第2の199~202番に柿本人麻呂作の高市皇子への、万葉集中最長の壮大な挽歌が収められている。例文帳に追加

In poems NO. 199 - 202 of Book Two of Manyoshu (the oldest anthology of Japanese poetry), the longest in Manyoshu and spectacular Banka (Elegy) by KAKINOMOTO no Hitomaro for Prince Takechi was contained.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

1
北木の本2丁目 日英固有名詞辞典

きたきのもと2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS