小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > くぼたまちやのめの英語・英訳 

くぼたまちやのめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「くぼたまちやのめ」の英訳

くぼたまちやのめ

地名

英語 Kubotamachiyanome

田町


「くぼたまちやのめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

しかしこのときは武田信玄の死や室町幕府の滅亡など悪条件が重なって、1573年末に織田信長に降伏している。例文帳に追加

However, at this time various negative factors, such as the death of Shingen TAKEDA and the downfall of Muromachi bakufu, compelled Hisahide surrender to Nobunaga ODA at the end of 1573.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東福寺からは歴代多くの名僧が出ているが、中で特筆すべきは、『元亨釈書』の著者である虎関師錬(こかんしれん)と、室町時代に画僧として活躍し、その後の仏画や水墨画に多大な影響を及ぼした吉山明兆(きつざんみんちょう)であろう。例文帳に追加

Tofuku-ji Temple has produced a succession of many eminent monks, with the most noteworthy among these being "Genko-Shakusho" author Kokan Shiren and the artist Kitsuzan Mincho who was active during Muromachi Period and greatly influenced later Buddhist painting and India-ink painting.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東アジアから東南アジアにおいて、15世紀には中国の明が海禁政策を行い、また日本の室町幕府との日明貿易(勘合貿易)が途絶した事などにより倭寇(後期倭寇)による私貿易、密貿易が活発になっていた。例文帳に追加

Because the Ming Dynasty in China strictly controlled overseas trade in East and South East Asia during the 15th century and the tally trade between the Muromachi shogunate and the Ming Dynasty had been disrupted, wako (koki wako, or 16th-century wako pirate-traders) actively engaged in private and illicit trades.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、岡山県立博物館寄託の飯縄権現図は絹本著色で室町期の作と推定されており、日光山輪王寺伝来の「伊須那曼荼羅図」には南北朝~室町期の貞禅の名が見える。例文帳に追加

The color painting on silk of Izuna-gongen deposited by Okayama Prefectural Museum is presumed to have been created in the Muromachi period, and the name Takuzen of the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to Muromachi is found on Izuna-mandara-zu transmitted at Rinno-ji Temple on Mt. Nikko.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲の滅亡後、源頼朝が鎌倉幕府を創設すると重忠は尾張国山田庄(名古屋市北西部、瀬戸市、長久手町の一帯)の地頭に任じられ御家人に列した。例文帳に追加

After the death of Yoshinaka, when MINAMOTO no Yoritomo founded the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Shigetada was appointed as the jito (manager and lord of manor) of Yamada no sho Manor, Owari Province (northwestern area of Nagoya City, Seto City and Nagakute Town region) and became a member of gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年の名勝再指定時に月瀬梅林として登録された梅林の規模は旧月ヶ瀬村全体で畑573筆、約10町3反8畝(約104平方キロメートル)、梅樹3108本である。例文帳に追加

As of 1950 when the Bairin was re-designated as a place of scenic beauty, the surface area of Tsukigase Bairin was registered as about 104 square kilometers with 3,108 plum trees in the entire former Tsukigase Village.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

優れた抗リウマチ作用を示し、低毒性で、慢性関節リウマチやベーチェット病、強直性脊椎炎などのリウマチ性疾患、さらには多発性硬化症、全身性エリテマトーデス、シェーグレン症候群などの自己免疫性炎症疾患などの免疫性炎症疾患の治療薬および予防薬として有用な医薬の提供。例文帳に追加

To obtain a medicine hypotoxic and useful as a therapeutic and preventive agent for immune inflammatory diseases, e.g. rheumatic diseases such as chronic rheumatoid arthritis, Bechet's disease, ankylosing spondylitis and the like, and further, autoimmune inflammatory diseases such as multiple sclerosis, systemic lupus erythematosus, Sjogren's syndrome and the like. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「くぼたまちやのめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

従って、癌、特に固形癌、血管腫などの腫瘍の増殖抑制に、慢性関節リューマチ、乾癬、強皮症、癌性腹水・胸水貯留などの疾病の予防・治療に、また、糖尿病性網膜症等の網膜疾患や血管新生緑内障などの眼疾患の予防・治療に有用である。例文帳に追加

Accordingly, the agent is useful for the suppression of the proliferation of cancer, especially tumors such as solid cancer and vascular neoplasm, the prevention/treatment of diseases such as chronic rheumatoid arthritis, psoriasis, scleroderma, and cancerous ascites/accumulation of pleural effusion, and the prevention/treatment of retinal diseases such as diabetic retinopathy and ophthalmic diseases such as neovascular glaucoma. - 特許庁

強力な抗リウマチ作用を示し、かつ毒性も低く、リウマチやベーチェット病、強直性脊椎炎などのリウマチ性疾患、さらには多発性硬化症、全身性エリテマトーデス、シェーグレン症候群などの自己免疫性炎症疾患などの免疫性炎症疾患の治療薬および予防薬として有用な化合物の提供。例文帳に追加

To provide a compound which exhibits a strong anti-rheumatic action and is useful as a medicine for treating and preventing immunologic inflamma tory diseases, for example, rheumatic diseases such as rheumatics, Behcet's disease and ankylosing spondylitis, and autoimmune inflammatory diseases such as multiple sclerosis, systemic lupus erythematous and Sjogren's syndromes. - 特許庁

優れた抗リウマチ作用を示し、慢性関節リウマチやベーチェット病、強直性脊椎炎などのリウマチ性疾患、さらには多発性硬化症、全身性エリテマトーデス、シェーグレン症候群などの自己免疫性炎症疾患などの免疫性炎症疾患の治療薬および予防薬として有用な化合物の提供。例文帳に追加

To provide a compound having excellent antirheumatic action and useful as an agent for the treatment and prevention of rheumatic diseases such as rheumatoid arthritis, Behcet's syndrome and ankylosing spondylitis, immuneological inflammatory diseases such as autoimmune inflammatory diseases, e.g. disseminated sclerosis, systemic lupus erythematosus and Sjoegren's syndrome. - 特許庁

優れた抗リウマチ作用を示し、慢性関節リウマチやベーチェット病、強直性脊椎炎などのリウマチ性疾患、さらには多発性硬化症、全身性エリテマトーデス、シェーグレン症候群などの自己免疫性炎症疾患などの免疫性炎症疾患の治療薬および予防薬として有用な化合物の提供。例文帳に追加

To provide a compound which exhibits an excellent anti-rheumatic action and is useful as a medicine for treating and preventing immunologic inflammatory diseases, for example, rheumatic diseases such as chronic articular rheumatism, Behcet's disease and ankylosing spondylitis, and autoimmune inflam matory diseases such as multiple sclerosis, systemic lupus erythematous and Sjogren's syndromes. - 特許庁

優れた抗リウマチ作用を示し、慢性関節リウマチやベーチェット病、強直性脊椎炎などのリウマチ性疾患、さらには多発性硬化症、全身性エリテマトーデス、シェーグレン症候群などの自己免疫性炎症疾患などの免疫性炎症疾患の治療薬および予防薬として有用な化合物の提供。例文帳に追加

To provide a compound which exhibits an excellent anti-rheumatic action and is useful as a medicine for treating and preventing immunologic inflammatory diseases, for example, rheumatic diseases such as chronic articular rheumatism, Behcet's disease and ankylosing spondylitis, and autoimmune inflammatory diseases such as multiple sclerosis, systemic lupus erythematous and Sjogren's syndromes. - 特許庁

商品変更済みのメニューを注文主側とオペレータ側の両者で瞬時に認識出来ることにより、注文対応の迅速化・効率化、及び誤注文の防止、注文主へのサービス向上を実現する例文帳に追加

The menu after a change of product is instantly recognized by the orderer and the operator, so that order is quickly dealt with, the efficiency increases, order errors are prevented, and services to the orderer are improved. - 特許庁

山中の伐採現場近傍において樹皮剥ぎが可能となり、もって運送に要する時間や費用を削減でき、かつ近隣への迷惑を低減でき、町中での敷地も不要となる樹皮剥ぎ用アタッチメントと自走式樹皮剥ぎ機を提供する。例文帳に追加

To provide a barking attachment and a self propelled barking apparatus wherein barking can be carried out near a felling work site in the mountains, time and cost required for transportation can be decreased, nuisance to the neighborhood can be reduced, and a site in town becomes unnecessary. - 特許庁

例文

本発明は、磁気微粒子が有する腫瘍細胞に対する温熱免疫効果と、システアミニルフェノール誘導体が有する殺腫瘍細胞効果を相乗的に発現させることにより、従来のメラノーマ治療法の概念とは全く異なる新しい、化学・温熱免疫ナノメディシン療法に使用することができるメラノーマ標的温熱免疫治療剤を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a heat immunotherapy treating agent for targeting melanoma which can be used in a novel chemical/heat immunonanomedicine therapy having a concept completely different from the conventional melanoma treating method by allowing a heat therapeutic effect possessed by magnetic fine particles on a melanoma cell and a tumor cell killing effect possessed by a cysteaminylphenyl derivative to be synergistically exhibited. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「くぼたまちやのめ」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Kubotamachiyanome 日英固有名詞辞典

くぼたまちやのめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS