小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > こがさき2ちょうめの解説 

こがさき2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「こがさき2ちょうめ」の英訳

こがさき2ちょうめ

地名

英語 Kogasaki 2-chome

丁目


「こがさき2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 326



例文

程なく明治十年九月二日早朝、脚気衝心のため療養先の塔ノ沢で薨去する。例文帳に追加

Not long after that, she died of breathing difficulties due to beriberi in Tonosawa in the morning on September 2, 1877.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)(1)の適用上,登録官は,先の商標についての調査を,自己が必要と認める範囲において行うことができる。例文帳に追加

(2) For the purpose of paragraph (1), the Registrar may carry out a search, to such extent as he considers necessary, of earlier trade marks. - 特許庁

平成19年3月31日までの出願についての本審査基準(第Ⅸ部 審査の進め方)の適用に当たっては、「第1節 概論」の2. (6)、「第2節 各論」の4.2 (3)、4.3.3.1 (1)e、6.2.1 (2)、6.2.2 (2)及び(3)のうち、「発明の特別な技術的特徴を変更する補正」(第17条の2第4項)に関する記載は適用しない。例文帳に追加

With regard to applications filed on or before March 31, 2007, among the provisions of this Examination Guidelines (Part IX Procedure of Examination), the provisions in 2 (6) ofSection 1 Introduction” and the provisions in 4.2 (3), 4.3.3.1 (1)e, 6.2.1 (2), 6.2.2 (2) and (3) ofSection 2 Details,” which relate toAmendment that changes a Special Technical Feature of an Invention” (Article 17bis (4)) shall not apply.発音を聞く  - 特許庁

(2)(1)の適用上,登録官は,必要と認める範囲まで先の商標の調査を実施することができる。例文帳に追加

(2) For the purpose of subsection (1), the Registrar may carry out a search, to such extent as he considers necessary, of earlier trade marks. - 特許庁

 調査機関が電子公告調査の業務の全部を廃止しようとする場合には、他の調査機関への調査記録簿等の引継ぎをしたことを証する書面を前項の届出書に添付しなければならない。例文帳に追加

(2) When the Investigative Body intends to suspend an Electronic Public Notice Investigation, said Investigative Body must append a document to the written notice set forth in the preceding paragraph evidencing that the Investigation Record Book, etc., has been transferred to another Investigative Body.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

優先権主張の対象は「先の出願の願書に最初に添付した明細書等に記載された発明」(第 41条第 2項)である。例文帳に追加

The subject of priority claim is the “invention that is disclosed in the description etc. originally attached to the request of an earlier application” (Article 41(2)).発音を聞く  - 特許庁

例文

(2)特許登録局は,同局に対してなされた国際出願以外の特許出願を,第78L条(1)に定める国際調査機関による国際調査に服せしめることができるものとする。例文帳に追加

(2) The Patent Registration Office may subject an application, other than an international application, for the grant of a patent filed with it to an international search to be carried out by the International Searching Authority which is specified under subsection 78L(1). - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「こがさき2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 326



例文

発光素子()の周囲に反射面(4)が形成された半導体発光装置において、その発光素子()を封止する透明な樹脂(1)の最表面が、発光素子()の上面の高さ近傍に設定されていることを特徴としている。例文帳に追加

In the semiconductor light-emitting apparatus with a reflecting surface (4) formed around a light-emitting device (2), a top surface of transparent resin (1) sealing the light-emitting device (2) is arranged near the height of upper surface of the light-emitting device (2). - 特許庁

(3) 優先権を行使する結果として,第6条(2)及び(3),第10条(3),第109条及び第145条(1)及び(2)の規定を適用するため,特許出願日は,有効に優先権が主張されている先願の出願日とみなされる。例文帳に追加

(3) As a result of the exercise of the right of priority, for the purposes of the provisions set out in Articles 6(2) and (3), 10(3), 109, and 145(1) and (2), the date of filing the patent application shall be deemed to be the date of filing of the earlier application whose priority has been rightfully claimed. - 特許庁

本発明に係る安全靴用先芯1は、先芯本体が焼入れ処理を施したステンレス鋼からなることを特徴とするものである。例文帳に追加

The main body 2 of this toe core 1 for a safety shoe is constituted of quenched stainless steel. - 特許庁

 調査委託者その他の利害関係人は、調査機関に対し、その業務時間内は、いつでも、当該調査機関が前項又は次条第二項の規定により保存している調査記録簿等(利害関係がある部分に限る。)について、次に掲げる請求をすることができる。ただし、当該請求をするには、当該調査機関の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) An Investigation Entruster or any other interested party may make the following requests to an Investigation Body with regard to the Investigation Record Book, etc. preserved by such Investigation Body pursuant to the provisions of the preceding paragraph or paragraph (2) of the following Article (limited to the portions in which such person has an interest) at any time during the business hours of the Investigation Body; provided, however, that such person shall pay the fee designated by the Investigation Body when making such requests:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3)(1)又は(2)に基づいて調査を行う場合,出願における明細書及びクレームは国際調査機関が定める言語で記載され,かつ,出願人は,国際調査機関に対して直接,又は特許登録局を通じて,国際調査機関が定める調査手数料を納付しなければならない。[法律A1264s.2による挿入]例文帳に追加

(3) Where a search is carried out on an application pursuant to subsection (1) or (2), the description and claims contained in the application shall be presented in the languages specified by the International Searching Authority and the search fees as specified by the International Searching Authority shall be paid by the applicant either to the International Searching Authority directly or via the Patent Registration Office.”. [Ins. Act A1264: s.2] PART VII RIGHTS OF OWNER OF PATENT Section 36. Rights of owner of patent. - 特許庁

表面1aに刻印を有する万年筆のペン先1であって、前記刻印がレーザー彫刻により設けてあることを特徴とする万年筆のペン先。例文帳に追加

Regarding the pen point 1 of the fountain pen having the engraved mark 2 on the surface 1a, the engraved mark 2 is formed by laser-engraving. - 特許庁

まず波長が355nmである紫外光レーザを、TFTアレイ基板の表面側から照射することにより、カットおよびコンタクトさせる箇所の層間絶縁膜15を除去する(図1(a)-2 、図1(b)-2 )。例文帳に追加

In this manufacturing method, first, interlayer insulating films 15 of place where are to be cut or contact is to be performed are removed (Figure 1 (a)-2, Figure 1 (b)-2) by irradiating laser irradiation places for cutting with a ultraviolet laser beam whose wavelength is 355 nm from the surface side of a TFT (thin film transistor) array substrate. - 特許庁

例文

法律第24条(2)に基づく国際発明出願(以下「国際出願」という。)は,国際調査機関の定められた言語である英語,ドイツ語,フランス語又はロシア語の謄本3通により庁に対して行う。例文帳に追加

International applications for inventions (hereinafter referred to as "International Applications") in accordance with Section 24(2), of the Law shall be filed with the Office in three copies in English, German, French or Russian, in dependence on the prescribed language of the international searching authority.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Kogasaki 2-chome 日英固有名詞辞典

2
古ケ崎2丁目 日英固有名詞辞典

こがさき2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS