1016万例文収録!

「こがさき2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こがさき2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こがさき2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 323



例文

程なく明治十年九月二日早朝、脚気衝心のため療養先の塔ノ沢で薨去する。例文帳に追加

Not long after that, she died of breathing difficulties due to beriberi in Tonosawa in the morning on September 2, 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)(1)の適用上,登録官は,先の商標についての調査を,自己が必要と認める範囲において行うことができる。例文帳に追加

(2) For the purpose of paragraph (1), the Registrar may carry out a search, to such extent as he considers necessary, of earlier trade marks. - 特許庁

平成19年3月31日までの出願についての本審査基準(第Ⅸ部 審査の進め方)の適用に当たっては、「第1節 概論」の2. (6)、「第2節 各論」の4.2 (3)、4.3.3.1 (1)e、6.2.1 (2)、6.2.2 (2)及び(3)のうち、「発明の特別な技術的特徴を変更する補正」(第17条の2第4項)に関する記載は適用しない。例文帳に追加

With regard to applications filed on or before March 31, 2007, among the provisions of this Examination Guidelines (Part IX Procedure of Examination), the provisions in 2 (6) ofSection 1 Introduction” and the provisions in 4.2 (3), 4.3.3.1 (1)e, 6.2.1 (2), 6.2.2 (2) and (3) ofSection 2 Details,” which relate toAmendment that changes a Special Technical Feature of an Invention” (Article 17bis (4)) shall not apply.  - 特許庁

(2)(1)の適用上,登録官は,必要と認める範囲まで先の商標の調査を実施することができる。例文帳に追加

(2) For the purpose of subsection (1), the Registrar may carry out a search, to such extent as he considers necessary, of earlier trade marks. - 特許庁

例文

 調査機関が電子公告調査の業務の全部を廃止しようとする場合には、他の調査機関への調査記録簿等の引継ぎをしたことを証する書面を前項の届出書に添付しなければならない。例文帳に追加

(2) When the Investigative Body intends to suspend an Electronic Public Notice Investigation, said Investigative Body must append a document to the written notice set forth in the preceding paragraph evidencing that the Investigation Record Book, etc., has been transferred to another Investigative Body.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

優先権主張の対象は「先の出願の願書に最初に添付した明細書等に記載された発明」(第 41条第 2項)である。例文帳に追加

The subject of priority claim is the “invention that is disclosed in the description etc. originally attached to the request of an earlier application” (Article 41(2)).  - 特許庁

(2)特許登録局は,同局に対してなされた国際出願以外の特許出願を,第78L条(1)に定める国際調査機関による国際調査に服せしめることができるものとする。例文帳に追加

(2) The Patent Registration Office may subject an application, other than an international application, for the grant of a patent filed with it to an international search to be carried out by the International Searching Authority which is specified under subsection 78L(1). - 特許庁

発光素子()の周囲に反射面(4)が形成された半導体発光装置において、その発光素子()を封止する透明な樹脂(1)の最表面が、発光素子()の上面の高さ近傍に設定されていることを特徴としている。例文帳に追加

In the semiconductor light-emitting apparatus with a reflecting surface (4) formed around a light-emitting device (2), a top surface of transparent resin (1) sealing the light-emitting device (2) is arranged near the height of upper surface of the light-emitting device (2). - 特許庁

(3) 優先権を行使する結果として,第6条(2)及び(3),第10条(3),第109条及び第145条(1)及び(2)の規定を適用するため,特許出願日は,有効に優先権が主張されている先願の出願日とみなされる。例文帳に追加

(3) As a result of the exercise of the right of priority, for the purposes of the provisions set out in Articles 6(2) and (3), 10(3), 109, and 145(1) and (2), the date of filing the patent application shall be deemed to be the date of filing of the earlier application whose priority has been rightfully claimed. - 特許庁

例文

本発明に係る安全靴用先芯1は、先芯本体が焼入れ処理を施したステンレス鋼からなることを特徴とするものである。例文帳に追加

The main body 2 of this toe core 1 for a safety shoe is constituted of quenched stainless steel. - 特許庁

例文

 調査委託者その他の利害関係人は、調査機関に対し、その業務時間内は、いつでも、当該調査機関が前項又は次条第二項の規定により保存している調査記録簿等(利害関係がある部分に限る。)について、次に掲げる請求をすることができる。ただし、当該請求をするには、当該調査機関の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) An Investigation Entruster or any other interested party may make the following requests to an Investigation Body with regard to the Investigation Record Book, etc. preserved by such Investigation Body pursuant to the provisions of the preceding paragraph or paragraph (2) of the following Article (limited to the portions in which such person has an interest) at any time during the business hours of the Investigation Body; provided, however, that such person shall pay the fee designated by the Investigation Body when making such requests:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3)(1)又は(2)に基づいて調査を行う場合,出願における明細書及びクレームは国際調査機関が定める言語で記載され,かつ,出願人は,国際調査機関に対して直接,又は特許登録局を通じて,国際調査機関が定める調査手数料を納付しなければならない。[法律A1264s.2による挿入]例文帳に追加

(3) Where a search is carried out on an application pursuant to subsection (1) or (2), the description and claims contained in the application shall be presented in the languages specified by the International Searching Authority and the search fees as specified by the International Searching Authority shall be paid by the applicant either to the International Searching Authority directly or via the Patent Registration Office.”. [Ins. Act A1264: s.2] PART VII RIGHTS OF OWNER OF PATENT Section 36. Rights of owner of patent. - 特許庁

表面1aに刻印を有する万年筆のペン先1であって、前記刻印がレーザー彫刻により設けてあることを特徴とする万年筆のペン先。例文帳に追加

Regarding the pen point 1 of the fountain pen having the engraved mark 2 on the surface 1a, the engraved mark 2 is formed by laser-engraving. - 特許庁

まず波長が355nmである紫外光レーザを、TFTアレイ基板の表面側から照射することにより、カットおよびコンタクトさせる箇所の層間絶縁膜15を除去する(図1(a)-2 、図1(b)-2 )。例文帳に追加

In this manufacturing method, first, interlayer insulating films 15 of place where are to be cut or contact is to be performed are removed (Figure 1 (a)-2, Figure 1 (b)-2) by irradiating laser irradiation places for cutting with a ultraviolet laser beam whose wavelength is 355 nm from the surface side of a TFT (thin film transistor) array substrate. - 特許庁

法律第24条(2)に基づく国際発明出願(以下「国際出願」という。)は,国際調査機関の定められた言語である英語,ドイツ語,フランス語又はロシア語の謄本3通により庁に対して行う。例文帳に追加

International applications for inventions (hereinafter referred to as "International Applications") in accordance with Section 24(2), of the Law shall be filed with the Office in three copies in English, German, French or Russian, in dependence on the prescribed language of the international searching authority.  - 特許庁

ペン先没入時の軸方向の全長Lが130mm以上であり、軸筒の最大外径Cが9mm以上である。例文帳に追加

The whole length L2 in a shaft direction when the pen point is retracted is 130 mm or more and the maximum outer diameter C of the shaft cylinder 2 is 9 mm or more. - 特許庁

また、用いる遠紫外域を含む紫外光の波長が00〜365nm、その照射量がレンズ材料の膜厚1μm当たり、波長54nmにおいて50〜100mJ/cm^2であることを特徴とする。例文帳に追加

Moreover, the wavelength of the ultraviolet ray including the far ultraviolet region used is 200 to 365 nm, and the dose is 50 to 100 mJ/cm2 at the wavelength of 254 nm per film thickness of lens material of 1 μm. - 特許庁

(2) 何人も,次の場合は,特許出願のファイルを自由に閲覧することができる。 1. 出願人が特許庁に対してファイルの閲覧についての同意を表明し,かつ,発明者を指定している場合,又は2. 出願日(第 35条(2))又は出願に関して先の日付が主張されている場合はその日から,18月が経過している場合であって, かつ,第 32条(5)に基づく通知が公告されているとき例文帳に追加

(2) Any person may freely inspect the files of patent applications 1. if the applicant has expressed to the Patent Office his consent to the inspection of files and has designated the inventor or 2. if 18 months have elapsed since the filing date of the application (Section 35(2)) or, if an earlier date is claimed with respect to the application since that date, and a notification has been published under Section 32(5).  - 特許庁

(4) (2)の規定による先の出願が広域又は国際出願である場合は,優先権主張はまた,出願の対象である 1又は 2以上のパリ条約同盟国を指示することもできる。例文帳に追加

(4) Where the earlier application, according to paragraph (2), is a regional or international application, the claiming of priority may also indicate one or more States party to the Paris Convention, for which the earlier application was filed. - 特許庁

従って、ペン先の硬度とワーク1の硬度とが同程度であっても、ペン先の摩耗を緩和でき、早期摩耗を確実に抑制できることにより、ペン先を長寿命化でき、それだけ装置の耐久性及び信頼性を高めることができる。例文帳に追加

Accordingly, the abrasion of the pen point 2 can be mitigated and the early abrasion of the same can be restrained surely even when the hardness of the pen point 2 is the same degree as that of the work 1 whereby the life of the pen point 2 can be elongated, thereby permitting the improvement of durability as well as reliability of the device to that extent. - 特許庁

 破産者は、一般調査期間内に、裁判所に対し、前項の破産債権の額について、書面で、異議を述べることができる。例文帳に追加

(2) The bankrupt may make an objection in writing to the court, within the ordinary period for investigation, with regard to the amount of the bankruptcy claim set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 国際特許出願は,特許協力条約に定める方式要件及び態様に従い,国際調査機関が容認する言語の1であって出願人が選択するものにより,受理官庁としてのハンガリー特許庁に対して行う。例文帳に追加

(2) The international patent application shall be filed with the Hungarian Patent Office as a receiving Office in compliance with the formal requirements and in the manner prescribed by the Treaty, in one of the languages accepted by the International Searching Authority chosen by the applicant. - 特許庁

調整レバーによって発光おもり4の先が路盤あるいは構造物につかすことにより、敷き均しの目安とする。例文帳に追加

As a standard when leveling the thickness of pavement, the tip of a light emitting weight 4 is vertically moved to abut on a roadbed or a structure by an adjusting lever 2. - 特許庁

平成19年3月31日までの出願についての本審査基準(「第Ⅷ部外国語書面出願」)の適用にあたっては、5.3.2(2)、6.4.3(4)、7.3、7.3.1②、7.3.6のうち、「発明の特別な技術的特徴を変更する補正」(第17条の2第4項)及び「第50条の2の通知」(第50条の2)に関する記載は適用しない。例文帳に追加

In applying the Examination Guidelines ("Part VIII: Foreign Language Application") to applications filed on or before March 31, 2007, explanations regarding the "amendment that changes a special technical feature of an invention" (Article 17bis (4)) and "notice under Article 50bis" (Article 50bis) in 5.3.2(2), 6.4.3(4), 7.3, 7.3.1(ii) and 7.3.6 shall not be applicable.  - 特許庁

波長変換シート1は壁面3または天井面4に取り付けられており、光源装置から波長変換シート1に紫外光を照射することにより、紫外光を可視光に波長変換し、壁面3または天井面4により反射させることによって、照明光を得る。例文帳に追加

The wavelength converting sheet 1 is fitted on a wall face 3 or a ceiling face 4, and when the light source unit 2 irradiates the ultraviolet ray onto the wavelength converting sheet 1, the ultraviolet ray is wavelength-converted into the visible light and is reflected by the wall face 3 or the ceiling face 4, and thereby illumination light is obtained. - 特許庁

表面の粗さ曲面の算術平均面に対して、算術平均粗さ(Ra)の倍以上の高さの凸部分の、ナノインデンテーション法で測定した硬さがGPa以上であることを特徴とする錫めっき鋼板。例文帳に追加

In the tin-plated steel sheet, a projecting part having height ≥2 times of arithmetic average roughness (Ra) on the arithmetic average surface of the rough curved surface has ≥2 GPa hardness measured by a nanoindentation method. - 特許庁

(2) 優先権が主張されている場合は,実体審査官は,先の出願において開示された意匠が出願した意匠と一致するか否かについて検査する。一致が証明されない場合は,出願人は,優先権主張に根拠がない旨を通知され,これに応答するために3月の猶予を与えられる。例文帳に追加

(2) Where priority is claimed, the substantive examiner checks whether the design disclosed in the earlier application corresponds to the design applied for. If no correspondence is established, the applicant is informed of his priority claim being groundless and allowed three months within which to respond.  - 特許庁

このとき置換部(、3)は、前記置換対象メモリセルが前記第1特性を有するか前記第特性を有するかに応じて、冗長メモリセル(11)のうちから前記置換先冗長メモリセルを定める。例文帳に追加

At that time, the replacement sections 2, 3 decides the redundant memory cell out of the redundant memory cells 12 in accordance with whether the memory cell to be replaced has the first characteristics or the second characteristics. - 特許庁

(2)に従うことを条件として,長官は,ある者の名称,宛先又は送達宛先が変更された際の当該人による書面での当該変更の登録を求める請求に基づき,当該変更を登録するものとし,変更が登録されたときは,当該人に通知するものとする。例文帳に追加

The Controller shall, subject to paragraph (2) below, following a request in writing by any person upon alteration of his or her name, address, or address for service for that alteration to be recorded, record that alteration and the person concerned shall be informed when the alteration is made.  - 特許庁

紫外光を反射して可視光を透過する誘電体膜3と、紫外光を放射する紫外発光EL素子10と、紫外光を波長変換して、この紫外光の入射方向に可視光を放射する波長変換膜9とをこの順で透明基板上に積層して形成する。例文帳に追加

A dielectric film 3 for reflecting an ultraviolet light and transmitting a visible light, an ultraviolet light emitting electroluminescent element 10 for radiating the ultraviolet light and a wavelength conversion film 9 for wavelength-converting the ultraviolet light and radiating the visible light in the incident direction of the ultraviolet light are stacked in this order and formed on a transparent substrate 2. - 特許庁

(7)誤解を避けるために,(6)が適用される場合は, (a)最初の出願ではなく,後の出願の日が(2)に従って優先権が始まる日であるとみなされる。そして,(b)先の出願はその後優先権を主張する根拠にはできない。例文帳に追加

(7) For the avoidance of doubt, where subsection (6) applies- (a) the date the subsequent application was filed, rather than that of the earlier application, shall be considered the starting date of the period of priority under subsection (2), and (b) the earlier application may not thereafter serve as a basis for claiming a right of priority. - 特許庁

ただし、先の出願が優先権の主張を伴う出願(パリ条約によるものを含む)である場合には、上記双方の当初明細書などに記載された発明のうち、当該先の出願の優先権の主張の基礎とされた出願の当初明細書等に記載された発明については、先の出願を他の出願として第29条の2の規定は適用されない(第41条第2項及び第3項)。例文帳に追加

However, if the earlier application is claiming priority (including priority under the Paris Convention) for an invention that was stated in the originally attached description, etc. of an application specified as a basis for a priority claim of an earlier application among inventions stated in the originally attached descriptions, Article 29bis is not applied, assuming that the earlier application is another application (Article 41 (2) and (3)).  - 特許庁

すくい面の表層側の薄板に用いられる超硬合金は、耐摩耗性が優れ、高硬度でありながら、切削によって刃先温度が上昇しても、硬度の低下が小さいという特徴がある。例文帳に追加

Cemented carbide used for a thin plate 2 on the surface layer side of a rake face is characterized that drop of the hardness is less even when the temperature of a cutting edge rises by cutting although the wear resistance is excellent and the hardness is high. - 特許庁

公開される出願には,できれば第17条(2)にいう発明者に関する陳述を含め,かつ,優先権を主張する場合は第26条(1)にいう先の出願の写しを含める。例文帳に追加

The application as published shall where possible include the statement as to inventorship referred to in section 17(2) and, if priority is claimed, the copy of the previous application referred to in section 26(1). - 特許庁

3 都道府県は、地方自治法第二百二十七条の規定に基づき調査事務に係る手数料を徴収する場合においては、第一項の規定により指定調査機関が行う前条第二項の調査を受けようとする者に、条例で定めるところにより、当該手数料を当該指定調査機関に納めさせ、その収入とすることができる。例文帳に追加

(3) A prefecture, in a case when collection fees pertaining to Investigation Affairs based on the provisions of Article 227 of the Local Autonomy Act, may have said person that accepts the investigation as set forth in paragraph (2) in the preceding Article provided by a Designated Investigative Agency pursuant to the provisions of paragraph (1) pay said fee to said Designated Investigative Agency pursuant to the provisions of a prefectural ordinance and determine said fee as income of said Designated Investigative Agency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

装置本体の前面には通帳挿入ガイド4が設けられ、この通帳挿入ガイド4の通帳挿入口には第の光学センサ9と、搬送ローラ0と、第1の光学センサ5とが通帳搬送方向に沿って設けられている。例文帳に追加

A passbook insertion guide 4 is provided on the front surface of a device body 2, and second optical sensors 9, a carrying roller 20, and first optical sensors 5 are provided in the passbook insert port of the guide 4 along the passbook carrying direction. - 特許庁

切削台9上に置かれた氷塊8を回転させるための回転機構(a、3、7、7a)と、スリット11から刃先を突出する切削刃14と、刃先の高さを調節する切削刃調節手段とが備えられている。例文帳に追加

This ice shaving machine includes rotating mechanisms 2, 2a, 3, 7, 7a for rotating the block of ice 8 placed on the shaving base 9, the cutting blade 14 having a blade edge projecting from a slit 11; and a cutting blade adjustment means adjusting the height of the blade edge. - 特許庁

針状構造体1の針部1aが貫通可能な薄膜フィルムが、針状構造体1の針先側に存在し,該薄膜フィルムの表面に粘着剤3が塗布されていることを特徴とする。例文帳に追加

A thin film 2, through which the needle section 1a of the needle-like structure element 1 can pass, exists on the needle point side of the needle-like structure element 1 and an adhesive 3 is applied to the surface of the thin film 2. - 特許庁

〔2〕自社のイメージアップ:現金払いとすることで、調達先から感謝されるだけでなく、販売代理店からも「現金払いが可能であるのは、資金繰りに余裕がある証拠であり、安心できる」という評価を受けることができた。例文帳に追加

(2) Improved company image: By paying in cash, the company not only obtained the gratitude of procurement sources, it also won praise from its distributors, who "feel relieved, since the fact that the company can pay in cash is proof that it has ample cash flow." - 経済産業省

 厚生労働大臣、都道府県労働局長又は労働基準監督署長は、この法律を施行するため必要があると認めるときは、厚生労働省令で定めるところにより、登録製造時等検査機関等に対し、必要な事項を報告させることができる。例文帳に追加

(2) The Minister of Health, Labour and Welfare, the Director of the Prefectural Labor Bureau or the Chief of the Labor Standards Office may, when they find it necessary for the enforcement of this Act, have the registered manufacturing inspection, etc., agency and other agencies report on necessary matters, as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare .  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例えば、我が国の原油第2 位の輸入先国であり、資源外交上重要なアラブ首長国連邦(UAE)(特にアブダビ首長国)では、原子力発電の導入を進めている。例文帳に追加

For example, United Arab Emirates (UAE) (particularly Abu Dhabi) is promoting the introductionof nuclear power generation. - 経済産業省

竿先側竿体1を竿尻側竿体から引き出して伸長させた状態で、竿尻端部の外周面と竿先端部の内周面Aとを互いに圧接させることによってその伸長させた状態を保持する。例文帳に追加

The extended state of a tip-side rod member 1 from a butt-side rod member 2 is maintained by pressing the outer circumference of the butt-side part to the inner circumference 2A of the tip-side part. - 特許庁

(2) 窃取(第 21条(1)3.)に基づく異議申立を理由として特許が取り消された場合,又は異議申立の結果,特許が放棄された場合は,異議申立人は,これに関する庁の通知が行われてから 1月以内に,その発明について出願し,かつ,先の特許の優先権を主張することができる。例文帳に追加

(2) When a patent is revoked by reason of an opposition based on usurpation (Section 21(1), no. 3) or when said opposition results in a waiver of the patent right, the opponent may file an application for the invention within one month after the official notification of said waiver, and claim the priority of the earlier patent.  - 特許庁

(2) 後の出願が二以上の先の出願に基づく国内優先権の主張を伴っていて、後の出願の一部の請求項又は選択肢に係る発明が先の出願の一つに記載されており、他の一部の請求項又は選択肢に係る発明が他の先の出願に記載されている場合には、各部分ごとに対応する先の出願に基づく優先権の主張の効果の有無を判断する。例文帳に追加

(2) Where the later application claims internal priority based on two or more earlier applications, the invention relating to a part of claims or alternatives of the later application is disclosed in one of the earlier applications and another invention relating to another part of claims or alternatives is disclosed in another earlier application, presence/absence of the effects of priority claim based on the earlier application corresponding to each part shall be determined.  - 特許庁

(2) 各願書(条約出願の願書以外のもの)にはその出願人が発明を所有していることを記載し,真実かつ最先の発明者であると主張する者を指名しなければならない。前記のとおり主張する者が出願人又は出願人の1人でないときは,その出願人がその者を真実かつ最先の発明者と信じる旨の宣言書をその願書に含めなければならない。例文帳に追加

(2) Every application (other than a convention application) shall state that the applicant is in possession of the invention and shall name the person claiming to be the true and first inventor; and where the person so claiming is not the applicant or one of the applicants, the application shall contain a declaration that the applicant believes him to be the true and first inventor. - 特許庁

この空気調和機は、制御部17でもって、室外温度と室内温度とに基づいて閉鎖機構を構成する電動膨張弁と4路切替弁5を制御して、大部分の冷媒を室外機13に溜める。例文帳に追加

In the present air conditioner, a control section 17 controls a motor driven expansion valve 2 and a 4-way changeover valve 5 that constitute a closing mechanism based upon outdoor temperature and indoor temperature, whereby a most part of a refrigerant is stored in an outdoor machine 13. - 特許庁

 調査委託者その他の利害関係人は、調査機関に対し、その業務時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該調査機関の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) An Investigation Entruster or any other interested party may make the following requests to an Investigation Body at any time during the business hours of the Investigation Body; provided, however, that such person shall pay the fee designated by the Investigation Body when making the request set forth in item (ii) or item (iv):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 前項第三号ハに掲げる情報は、調査機関が業務規程で定める電磁的方法(法第二条第三十四号に規定する電磁的方法をいう。)により示さなければならない。例文帳に追加

(2) The information listed in item (iii) (c) of the preceding paragraph shall be presented using the electromagnetic means prescribed by the Investigative body in the Business Rules (meaning the electromagnetic means prescribed in Article 2, item (xxxiv) of the Act).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

道長は蔵人頭藤原行成をして女院・一条天皇に働きかけ、翌長保2年2月25日、彰子を立后させて中宮と称し(定子は皇后に横滑り)、遂に前代未聞の一帝二后が現出したのである。例文帳に追加

Michinaga appealed to Nyoin and Emperor Ichijo for support, through Kurodo no to FUJIWARA no Yukinari, and on April 8, 1000, succeeded in having Akiko installed as the Empress and making her chugu (Teishi became an Empress (one rank higher than chugu)), which was the unprecedented situation of having one emperor and two empresses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(12) 国際調査機関が,単一の包括的発明概念を形成している 2以上の発明に関する国際出願の一部のみを国際調査に付した場合は,出願人はルーマニアにおいて,その国際出願をそこに含まれているすべての発明に関し,又は(10)に従って,続行することができる。例文帳に追加

(12) If the International Search Authority subjected to the international search only a part of the international application which relates to two or more inventions forming a single general inventive concept, the applicant may continue the international application in Romania for all the inventions contained therein, or according to paragraph (10). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS