小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > とおり7ちょうめの解説 

とおり7ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「とおり7ちょうめ」の英訳

とおり7ちょうめ

地名

英語 Tori 7-chome

丁目


「とおり7ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

通幻寂霊(つうげんじゃくれい、元亨2年(1322年)-明徳2年/元中8年5月5日(旧暦)(1391年6月7日))は、南北朝時代(日本)の曹洞宗の僧。例文帳に追加

Tsugenjakurei (1322 - June 7, 1391) was a Soto sect Buddhist monk during the period of the Northern and Southern Courts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゲル蓄圧器5から流出されるゲルは図1と図2に示すとおりチューブ9を介して探触子側に流動し、探触子の超音波発信面から少し偏位した位置にて射出できる。例文帳に追加

The gel discharged from the gel pressure accumulator 5 flows to the side of a probe 7 through a tube 9 as indicated in Figures 1 and 2, and can be injected from a position slightly deviated away from an ultrasonic transmission surface of the probe 7. - 特許庁

主体ダムの満潮から干潮に移る前に下部バルブ6から逆止弁を通り下部シリンダに水を入れ、浮き船の重力による下部ポンプ作用で水を圧縮し、逆止弁と高圧パイプを通り高圧タンク3に蓄積される。例文帳に追加

Before transition from the high tide to ebb tide in the main dam, water is introduced from a lower valve 6 to the lower cylinder via a check valve 7, compressed by the lower pumping action owing tot the gravitational force of the pontoon, and passed through the check valve 7 and a high pressure pipe to be accumulated in the high pressure tank 3. - 特許庁

その後、南北朝時代(中国)の『荊楚歳時記』には7月7日、牽牛と織姫が会合する夜であると明記され、さらに夜に婦人たちが7本の針の穴に美しい彩りの糸を通し、捧げ物を庭に並べて針仕事の上達を祈ったと書かれている。例文帳に追加

In "Keiso Saijiki" written during the period of the Northern and Southern Courts (China), it was stated that the Cowherd and the Weaver meet on July 7 and on that night, women prayed for the progress of sewing by threading colorful threads into the eyes of seven needles and setting up offerings in the garden.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今、ご指摘のとおり、先般7月14日、警視庁が日本振興銀行及び同行の役員の検査忌避について、木村前会長ほか現経営陣である西野代表執行役社長を含め合計5名を逮捕したと承知をいたしております。例文帳に追加

I understand that on July 14, based upon an allegation that the Incubator Bank of Japan and its senior officers evaded an inspection, the Tokyo Metropolitan Police Department arrested a total of five persons, including former Chairman Kimura and incumbent President Nishino.発音を聞く  - 金融庁

干潮時には、上部バルブ5から逆止弁を通り、上部シリンダーに水を入れ、干潮満潮時に上部ポンプ作用で水を圧縮して高圧タンクに蓄圧する。例文帳に追加

At the ebb tide, the water is passed through the upper valve 5 and check valve 7 and introduced into the upper cylinder, and at the ebb tide and high tide, the water is compressed by the upper pumping action and pressure is accumulated in the high pressure tank. - 特許庁

例文

(7) (6)の規定に従うことを条件として,(4)の規定に基づく主張があったときは,局長はその旨を各特許出願人(主張者以外の者)及び局長が利害関係人と認めるその他の者に通知し,また,(3)又は(4)の規定に基づく請求又は主張について決定する前に局長は,必要な場合は,請求若しくは主張において対象となる者又は請求若しくは主張をした者及び(4)の規定に基づく主張の場合に,その旨が前記のとおり通知された者を聴聞する。例文帳に追加

(7) Subject to the provisions of subsection (6) of this section, where a claim is made under subsection (4) of this section, the Commissioner shall give notice of the claim to every applicant for the patent (not being the claimant) and to any other person whom the Commissioner may consider to be interested; and before deciding upon any request or claim made under subsection (3) or subsection (4) of this section, the Commissioner shall, if required, hear the person in respect of or by whom the request or claim is made, and, in the case of a claim under the said subsection (4) any person to whom notice of the claim has been given as aforesaid. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「とおり7ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

帯状の通水シートが法面1の傾斜方向に対して傾いた状態で所定間隔置いて張設されおり、通水シートを含む法面全体を被覆するように、植物の種子を含む客土2が法面1に積層されている。例文帳に追加

According to the slope greening structure, band-shaped water-permeable sheets 7 are stretched on the slope 1 at predetermined intervals in a manner inclining in a slope inclining direction, and the borrow 2 containing seeds of plants therein is laid on the slope 1 so as to cover the entire slope inclusive of the water permeable sheets 7. - 特許庁

通液管8の端部8aを嵌入される開口部1aの内周面mに、液体を吸収して膨張するゴム質材からなるパッキンを止着した構成となす。例文帳に追加

Packing 7 formed of a rubber material expanded by absorbing liquid is fixed to an inner peripheral surface m of an opening 1a into which an end part 8a of a liquid pipe 8 is fitted. - 特許庁

そして、頼朝や大江広元ら鎌倉幕府要人との和解に成功した通親は、建久7年(1196年)11月に兼実不在のまま朝議を開催して基通の関白任命を決議、兼実の失脚を確定させた。例文帳に追加

And, having succeeded in making peace with key persons of the Kamakura bakufu (shogunate), such as MINAMOTO no Yoritomo and OE no Hiromoto, Michichika held a Court Council in November 1196 without Kanezane's presence and resolved appointment of Motomichi to the position of Kanpaku (chancellor) and finalized Kanezane's downfall.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

胸壁ブロック3は、接着材20を介して通水内面沿いに立設し、ステップに調整コンクリート8を打設して、載置する掛蓋4の高さに合わせて小段9を設け側溝本体2を形成する。例文帳に追加

The breast wall block 3 is erected along a water conduction inner surface through an adhesive material 20, adjustment concrete 8 is placed to a step 7, a small stage 9 is provided matched with a height of a hanging cover 4 to be mounted, and the side ditch main body 2 is formed. - 特許庁

第一ダクト1と第二ダクト2を嵌合して、固着具5によって締結するダクト組付体において、第一ダクト1は、ガイド部9が通孔の外周側に突出形成され、位置決め凹部Xが形成され、第二ダクト2には、嵌合凸部4が、通孔の外周に形成され、前記位置決め凹部Xに嵌合する車両用空調ブローダクト接続構造。例文帳に追加

The second duct 2 has a mating protruded portion 4 formed around an outer circumference of the through-hole 7 to mate with the recessed positioning portion X. - 特許庁

冷房時は、圧縮器1で圧縮した冷媒は、室外熱交換器10で凝縮し受液器8の入口側の逆止弁4から受液器8に流入して膨張弁9で減圧され、逆止弁を通り室内熱交換器3に流入して圧縮機1へ戻る。例文帳に追加

In cooling, the refrigerant compressed by the compressor 1 is compressed by the outdoor heat exchanger 10, flows from the check valve 4 on the inlet side of the receiver 8 to the receiver 8 and is compressed by an expansion valve 9, passes through the check valve 7 and flows into the indoor heat exchanger 3 and then returns to the compressor 1. - 特許庁

金融庁検査局が行ってきた証券会社等の財務の健全性やリスク管理態勢を含む態勢面の検査権限は、ご指摘のとおり平成17年7月以降証券取引等監視委員会に委任されているわけですが、これは証券会社等に対する検査の実効性や効率性の向上を図るためのものであったと理解しています。例文帳に追加

As you pointed out, the authority over inspection of the soundness of securities companiesfinancial positions and risk management systems, which had previously been conducted by the FSA’s Inspection Bureau, has been delegated to the SESC since July 2005. I understand that this is intended to improve the effectiveness and efficiency of the inspection of securities companies.発音を聞く  - 金融庁

例文

(2) 第29条(2)(b)に基づく調査及び審査報告の請求又は第29条(2)(c)(i),(d)(i)若しくは(e)(i)又は(4)に基づく審査報告の請求を提出するための第29条(7)に基づく所定の延長期間は,次のとおりとする。 (a) (b)に従うことを条件として, (i) 宣言された優先日,若しくは (ii) 宣言された優先日が存在しない場合は,当該出願をした日, から39月,又は (b) 第20条(3),第26条(6)若しくは第47条(4)に基づいて新規出願をしている場合は,当該新規出願を実際に提出した日から39月例文帳に追加

(2) The extended period prescribed under section 29(7) for filing a request for a search and examination report under section 29(2)(b) or a request for an examination report under section 29(2)(c)(i), (d)(i) or (e)(i) or (4) shall be -- (a) subject to sub-paragraph (b), 39 months from -- (i) the declared priority date; or (ii) where there is no declared priority date, the date of filing the application; or (b) where a new application is filed under section 20(3), 26(6) or 47(4), as the case may be, 39 months from the actual date of filing of the new application. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Tori 7-chome 日英固有名詞辞典

2
Hataetori 7-chome 日英固有名詞辞典

3
Horitatori 7-chome 日英固有名詞辞典

4
Taiheitori 7-chome 日英固有名詞辞典

5
堀田通7丁目 日英固有名詞辞典

6
太平通7丁目 日英固有名詞辞典

7
畑江通7丁目 日英固有名詞辞典

とおり7ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS