小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > とよおかちょうおさだの英語・英訳 

とよおかちょうおさだの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「とよおかちょうおさだ」の英訳

とよおかちょうおさだ

地名

英語 Toyookachoosada

豊岡町長


「とよおかちょうおさだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



例文

興世王は貞連と不仲で、貞連は興世王を国庁の会議に全く列席させなかった。例文帳に追加

Because Prince Okiyo and Sadafusa were at odds, Sadafusa forcibly excluded Prince Okiyo from the conferences held at the provincial office.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀岡市は京都府のちょうど中央辺りに位置するためか、市だけでなく府の体育大会などが数多く催される。例文帳に追加

Probably because Kameoka-City is located near the center of Kyoto Prefecture, many city as well as prefecture-hosted athletic competitions are held here.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊岡市の中(なか)貝(がい)宗(むね)治(はる)市長は,再野生化は有意義だと述べた。例文帳に追加

Nakagai Muneharu, the mayor of Toyooka, said the reintroduction is meaningful.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

清岡家(きよおかけ)は江戸時代に五条為庸(正二位・大納言)(1619年-1677年)の次男である清岡長時(従二位・参議・式部省)(1657年-1718年)が起こした堂上家である。例文帳に追加

The Kiyooka family is a toshoke (hereditary lineage of court nobles above a certain rank) established during the Edo period by Nagatoki KIYOOKA (Junii - Junior Second Rank), Sangi (councilor), Shikibusho (Minister of Ceremonies) (1657 - 1718), who was the second son of Tameyasu GOJO (Shonii -Senior Second Rank) Dainagon (chief councilor of state) (1619 - 1677).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長慶は父・三好元長の菩提を弔うため、弘治(日本)3年(1557年)、臨済宗大徳寺派の寺院、龍興山南宗寺を長慶の尊敬する大徳寺90世大林宗套を開山として創建した。例文帳に追加

To mourn his father Motonaga MIYOSHI, in 1557, Nagayoshi constructed Nanshu-ji Temple on Mt. Ryuko under the auspices of Rinzai sect Daitoku-ji school, for which Daitoku-ji ninetieth Dairin Soto who Nagayoshi had respected was determined as kaisan (a founder of temple as the first chief priest).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし関ケ原の戦い後の慶長7年、忠恒は上洛に際し忠真に同行を命じ、日向国野尻で狩りを催した際、これを射殺した。例文帳に追加

But after the Battle of Sekigahara, in 1602, Tadatsune ordered Tadamasa to accompany him to the capital and shot him to death during a hunt in Nojiri, Hyuga Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1599年(慶長4年)に京都の大雲院(京都市)で催した百瓶華会(ひゃくへいかかい)は絶賛された。例文帳に追加

The Hyakuheika-kai, a flower display which was held at the Daiun-in Temple in Kyoto in 1599 was highly praised.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「とよおかちょうおさだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



例文

将門が両者の調停仲介に乗り出し、興世王と武蔵武芝を会見させて和解させたが、どういう経緯か不明だが、武芝の兵がにわかに経基の陣営を包囲し、驚いた経基は逃げ出してしまった。例文帳に追加

Masakado began mediation efforts and succeeded in reconcilation between Prince Okiyo and MUSASHI no Takeshiba, but Takeshiba and his army unexpectedly laid siege on Tsunemoto's camp, catching Tsunemoto by surprise and causing him to flee.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超然主義は、第2代内閣総理大臣の黒田清隆が、大日本帝国憲法公布の翌日である1889年(明治22年)2月12日、鹿鳴館で催された午餐会(昼食会)の席上、地方官らを前にして行った、以下の演説(いわゆる「超然主義演説」)において表明された。例文帳に追加

Transcendentalism was announced for the first time by Kiyotaka KURODA, the second prime minister of Japan, on February 12, 1889, which was the day following the issuance of the Constitution of the Empire of Japan, in his speech shown below (so-called transcendentalist speech) addressed to local officials at the luncheon (lunch party) held at the Rokumeikan building.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門が両者の調停仲介に乗り出し、興世王と武蔵武芝を会見させて和解させたが、武芝の兵がにわかに経基の陣営を包囲(経緯は不明)し、驚いた経基は京へ逃げ出してしまう。例文帳に追加

Masakado brought Okiyo-o and MUSASHI no Takeshiba together for a meeting so as to mediate a settlement between the two sides; however, Takeshiba's army surrounded Tsunemoto's camp (full account unknown), and Tsunemoto, surprised, fled to Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

允恭天皇は尾張連吾襲に調査を命じるが、玉田宿禰は当日酒宴を催していたこともあって、事件を隠蔽しようと尾張連吾襲を殺し、武内宿禰の墓所に逃げ込んだ。例文帳に追加

Although the Emperor Ingyo ordered Owari Muraji no Aso (Aso of Owari Muraji group) to investigate the case, Tamada no sukune killed Owari Muraji no Aso to cover up the case because he had held a drinking party on that day, and fled into the graveyard of TAKENOUCHI no Sukune.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗祇や二条良基、宗長や心敬らの連歌師が出現し、大名や公家僧侶が寺社に集まり連歌会が催された。例文帳に追加

Renga masters like Sogi, Yoshimoto NIJO, Socho and Shinkei appeared, and daimyo as well as nobles began to gather at temples and shrines for renga parties.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府庁文書12,641点、府庁史料2,110点、郡役所資料249点、豊岡県第14・15大区区務所文書18点、宮津藩政記録389点が重要文化財に指定されている。例文帳に追加

Important Cultural Properties: 12,641 items of prefectural government documents: 2,110 items of prefectural government historical materials: 249 items of county government materials: eighteen items of local administrative offices documents of the fourteenth and the fifteenth Wards of former Toyoka Prefecture: 389 items of the administrative records of Miyazu clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「守護地頭」はともかく、1185年(文治元年)当時の朝廷側の公卿の日記『玉葉』にもある「庄公を論ぜず、兵粮(段別五舛)を宛て催すべし」との要求の献策は大江広元が行ったのだろう。例文帳に追加

Aside from 'Shugo and Jito,' it would be OE no Hiromoto who suggested 'providing food (5-sho per tan) regardless of private estate or public estate,' which was written in "Gyokuyo" in 1185, the diary of a court noble who was on the side of the Imperial court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

保険者の判断により保険料の減免、支払猶予及び納期限の延長が可能であり、減免額が一定以上の場合に国から特別調整交付金を交付(平成23年3月11日)例文帳に追加

The insurers can reduce/exempt, impose a moratorium on, and defer payments of insurance premiums. When the amount of the reduction/exemption exceeds a certain level, the special adjustment subsidies are offered by the Government. (March 11, 2011) - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る

とよおかちょうおさだのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS