小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 不遇時代の英語・英訳 

不遇時代の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 one's dark days; the period during which one suffered misfortune and obscurity


JMdictでの「不遇時代」の英訳

不遇時代


「不遇時代」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

兼通に妬まれていた兼家は不遇時代を過ごす。例文帳に追加

Kaneie, who was envied by Kanemichi, faced misfortune.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに伴い、幼年時代不遇であった。例文帳に追加

And so, Fusaakira lived an unfortunate life in his childhood.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

老人は不遇時代を思い出すといつもつい涙腺がゆるくなった.例文帳に追加

The old man was easily moved to tears whenever he recalled his days of misfortune.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

文徳天皇の時代には不遇の日々であったが、清和天皇の代に在原氏の家運も上昇。例文帳に追加

They spent days in obscurity during Emperor Montoku's era, however the Ariwara clan became successful during Emperor Seiwa's era.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後の伝統芸能不遇時代から狂言の普及に努め、広く支持を集めている。例文帳に追加

He has been striving to spread kyogen since after the war which was the dark days for traditional performing arts, and received broad support.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に母もその後保科正直と再婚しているため、不遇な少年時代を過ごした。例文帳に追加

Additionally, later, his mother remarried Masanao HOSHINA, so he spent an unhappy boyhood.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岩倉が志士に追われていた時は膳所の実家に匿うなど不遇時代を通じて仕える。例文帳に追加

She served him through his days of misfortune, for example, she sheltered him in her parents' house in Zeze when Iwakura was pursued by patriotic men.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「不遇時代」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

だが、泰重が失った信頼が回復できずに土御門家_(安倍氏)は不遇時代を迎える。例文帳に追加

However, Shigenori could not regain his credibility, and thus, the TSUCHIMIKADO family (the ABE clan) fell on hard times.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟の中でも源氏とは特に仲がよく、源氏の不遇時代にも交流を断たなかったこともあって(「須磨」)、その後も親しく交際を続けた。例文帳に追加

He was close to Hikaru Genji in particular among his brothers and he stayed in touch with Genji during his dark days (chapter 'Suma'), and never ceased to be a friend of Genji.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16歳の時、父・伊尹が急死し、2年後には二人の兄が同日に病死するという災難に見舞われ、不遇時代を過ごす。例文帳に追加

His life was fraught with misfortune: when he was sixteen years old, his father, Koretada, died suddenly and, two years later, two elder brothers of his died from a disease on the same day.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大伴氏は飛鳥時代の有力氏族だが、孝徳天皇の大臣大伴長徳が死んでから不遇であった。例文帳に追加

The Otomo clan had been an influential clan in the Asuka period; however, after the death of Fukei's brother OTOMO no Nagatoko who had served Emperor Kotoku as a minister, the family declined and been in misfortune.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その様な時代での養賢は、個体としていつの時代も普遍的にありうる吃音という障害からくる、精神的な不遇と、価値観が大きく変動する時代的な不安定さのなかで、自分の将来や普遍性に対して価値観を構築できなかった。例文帳に追加

In such a period, Yoken was unable to build a sense of values about his own future and universality both due to the mental adversity caused by his disability, a stammer, which can occur to any individual in any period, and due to the instability of the time, when values were fluctuating drastically.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、父や叔父の死後は不遇のままであり、嵯峨天皇の玄孫(孫の孫)である陽成天皇の時代に無品親王のままで死去したと言われている。例文帳に追加

However, he remained in adverse circumstances after his father and uncle died; it is said that he died as the Imperial Prince without court rank in the era of Emperor Yozei, the great-great-grandson of Emperor Saga.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大久保の没後、大隈や伊藤が政権の中枢に立つようになると漸く再評価されて大蔵大輔(後に初代大蔵次官と改称)を務めたが、実務官僚の地位に留まった背景には大久保政権下の不遇時代が尾を引いたからと言われている。例文帳に追加

After the death of OKUBO, when OKUMA and ITO held the reins of government, GO was finally reevaluated and held the position of Okura no taifu (senior assistant minister of the Ministry of Treasury; afterwards, it was renamed Vice-Minister of Finance); however, the reason why he stayed in governmental official responsible for practical works was said to be because his misfortunate times under the Okubo administration had a lingering effect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、忠平の後に実際に政務をリードしたのは太政官筆頭である左大臣藤原実頼であり、村上治世を天皇親政の理想の時代とするのは、11世紀以降に摂関政治で不遇をかこった中下流の文人貴族による意識的な喧伝だったのだと考えられている。例文帳に追加

However, the person who led the governance after Tadahira was the head of Daijokan (Department of State) and also Sadaijin (Minister of the Left) FUJIWARA no Saneyori, and it is thought to have been conscious propaganda to admire Murakami's reign as the ideal of imperial governance by the middle- and lower-ranked literary nobility in and after 11th century.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「不遇時代」の英訳に関連した単語・英語表現
1
ones dark days 英和対訳


不遇時代のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS