小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

中間委員会の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Interim Committee of the General Assembly


JST科学技術用語日英対訳辞書での「中間委員会」の英訳

中間委員会


「中間委員会」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

産業構造審議化学・バイオ部化学物質政策基本問題小委員中間とりまとめ」例文帳に追加

Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bioindustry Committee, Industrial Structure Council発音を聞く  - 経済産業省

委員は1月に中間報告を,そして来年末までに最終報告を提出する予定だ。例文帳に追加

The panel will submit an interim report in January and a final report by the end of next year.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

産業構造審議化学・バイオ部化学物質政策基本問題小委員中間とりまとめ」(平成19年3月とりまとめ)(抜粋)例文帳に追加

Reference: Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bioindustry Committee, Industrial Structure Council (summarized in March 2007) [Excerpt]発音を聞く  - 経済産業省

欧州委員は、日本の「我が国における国際計基準の取扱いについて(中間報告)(案)」を歓迎した。例文帳に追加

The Commission services welcomed Japan’s draft interim report on theApplication of International Financial Reporting Standards in Japan".発音を聞く  - 金融庁

オリンパスの問題でお聞きしたいのですけれども、新日本監査法人が設置した検証委員が、この後、中間報告を行うのですけれども、どういった点を注目されますか。例文帳に追加

I would like to ask you about the Olympus case. An examination committee established by Ernst & Young ShinNihon LLC will later announce an interim report. What will be the points of attention?発音を聞く  - 金融庁

知的資産経営とその開示のあり方については、2005年8月に産業構造審議新成長政策部経営・知的資産小委員が「中間報告書」を取りまとめ、これを受けて、2005年10月に経済産業省が「知的資産経営の開示ガイドライン」を公表している※1。例文帳に追加

In August 2005, the Working Committee on Management and Intellectual Assets , under the Industrial Structure Council's Subcommittee on New Growth Measures, completed an interim report on intellectual-asset management and disclosure.発音を聞く  - 経済産業省

例文

証券監督者国際機構(IOSCO)による格付社のための行規範の改訂、金融機関が中間決算期の情報開示を改善するよう慫慂するため各国監督当局が講じてた措置、及びバーゼル委員によりまもなく発表される流動性リスク管理に関するガイダンスを歓迎。例文帳に追加

We welcome the revised IOSCO code of conduct for credit rating agencies, the steps national supervisors have taken to encourage better disclosure by financial institutions in their mid-year reports, and the imminent release by the Basel Committee of their sound practice guidance on liquidity risk management.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「中間委員会」の英訳

中間委員会


「中間委員会」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

オリンパスなのですけれども、今週火曜日に第三者委員調査結果が公表されまして、翌日に法務省の法制審議の方でも社法の中間試案が公表されて、ガバナンスの強化策というのが打ち出されていると思うのですけれども、改めましてオリンパスの第三者委員調査報告、あるいはその翌日の社の改善策の公表を受けて、金融庁として法制度であるとか、仕組みの改善策というのをどのように検討していくのか教えてください。例文帳に追加

Regarding Olympus, this Tuesday, the third-party investigation committee published the results of its investigation, and the following day, the Legislative Council of the Ministry of Justice published an interim proposal for the amendment of the Companies Act, which included measures to strengthen governance.発音を聞く  - 金融庁

2010年3月末現在で、中間報告書の評価を含めると11基の原子炉施設の耐震安全性の再評価結果について、原子力安全・保安院及び原子力安全委員による審議が終わり、妥当性の評価が完了している。例文帳に追加

As of the end of March 2010, reviews by NISA and the NSC on the result of re-evaluation (including the interim evaluation reports) of seismic safety of 11 nuclear installations were deliberated, and the evaluation of adequacy was completed. - 経済産業省

欧州委員が2012年2月に発表した中間経済見通しによると、ユーロ圏経済は2011年第4四半期から2012年第1四半期にかけて景気後退局面入りした後、2012年後半からは外需の伸びに支えられて回復に転じる見込みである。例文帳に追加

Economic outlook of various institutions According to the Interim Forecast published by the European Commission in February 2012, after entering a recessionary phase from the 4th quarter of 2011 through the 1st quarter of 2012, the euro area economy is expected to begin to recover from the latter half of 2012 underpinned by the increase of internal demand. - 経済産業省

このため、化学物質の安全性情報については、できる限り広く公表していくことが原則であり、3省が財産権を有する既存点検結果についても、様々な関係者に広くその利用を可能にしていくことが望ましい(参考:産業構造審議化学・バイオ部化学物質政策基本問題小委員中間とりまとめ(平成19年2月))。例文帳に追加

Therefore, in principle, chemical safety information should be available to the public as widely as possible. Regarding detailed results obtained in the existing chemicals survey of which the three Ministries possess the property rights, it is desirable to make them available to a wide variety of stakeholders, as pointed out in the Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bio-industry Committee, Industrial Structure Council issued in February 2007.発音を聞く  - 経済産業省

このため、化学物質の安全性情報については、できる限り広く公表していくことが原則であり、3省が財産権を有する既存点検結果についても、様々な関係者に広くその利用を可能にしていくことが望ましい(参考:産業構造審議化学・バイオ部化学物質政策基本問題小委員中間とりまとめ(平成 19 年2月))。例文帳に追加

Therefore, in principle, chemical safety information should be available to the public as widely as possible.発音を聞く  - 経済産業省

そんな中で、次に(お配りした)文書に書いています内容を簡単に読んでみますと、「IFRSの適用については、「中間報告」において方向性が示されているが、上記の「中間報告」以降の変化と、2010年3月期から任意適用が開始されている事実、EUによる同等性評価の進捗、東日本大震災の影響を踏まえつつ、さまざまな立場からの追加の委員を加えた企業計審議・企画調整部合同議における議論を6月中」に開催をしたいというふうに思っております。例文帳に追加

Next let me quote briefly from the paper distributed to you. “While the ‘Interim Reportindicated a certain direction, I would like to call before the end of June a joint meeting of the plenary and the Planning and Coordination Committee of the Business Accounting Council, after adding new members to represent diverse views, and seek a discussion taking into account the changes since the release of theInterim Report,’ the fact that the voluntary application has been made possible for the business years ending on or after 31 March, 2010, the progress in the equivalence assessment by the European Union and the impact of the Great East Japan Earthquake and tsunami.”発音を聞く  - 金融庁

(a)局長又は3人委員の決定又は命令は,影響を受ける当事者がその写しを受領した後15日で確定する。ただし,当該期間中に再審理申立が局長になされたか又は長官への不服申立が遂行された場合はこの限りでない。 (b)中間命令については,不服申立をすることができない。例文帳に追加

(a) The decision or order of the Director or the Committee of Three shall become final and executory fifteen days after receipt of a copy thereof by the party affected unless within the said period, a motion for reconsideration is filed with the Director or an appeal to the Director General has been perfected. (b) Interlocutory orders shall not be appealable. - 特許庁

例文

それはご存じのように、IFRSというのは来年の中間報告で、このIFRSを日本の企業に強制適用するのではないかという、そこら辺が曖昧模糊なことでございまして、この前(企業計)審議委員長が言っておられましたが、中間報告が長過ぎると、2015年から強制適用になると考える人とならないと考える人が出やすいのだという話で、私もずっとIFRSの企業計審議に出ておりまして、そういう発言があったのが印象に残っております。例文帳に追加

As you know, there is uncertainty over whether the mandatory application of IFRS to Japanese companies will be recommended in an interim report to be issued next year.The other day, the Chairman of the Business Accounting Council observed that if the interim report is delayed too much, speculation is likely to grow over whether or not the mandatory application of IFRS will be introduced in 2015.After attending the Business Accounting Council's meetings regarding IFRS, I remember that observation well.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「中間委員会」の英訳に関連した単語・英語表現

中間委員会のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS