小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 佛心の英語・英訳 

佛心の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 merciful heart


研究社 新和英中辞典での「佛心」の英訳

仏心 <仏>


「佛心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

教大学臨床理学研究センター例文帳に追加

Institute of Clinical Psychology of Bukkyo University発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『南無阿彌陀』(春秋社・1964年)例文帳に追加

"Namuamidabutsu no kokoro" (Heart of Namuamidabutsu) (Shunjusha Publishing, 1964)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文…設我得國中人天不得見他智下至不知百千億那由他諸國中聚生念者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas of my land do not all possess the intuitive mind, which knows the thoughts of all beings of a hundred thousand kotis of nayuta of Buddha-lands, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫れ、念の行者用のこと、示すべき由承り候。例文帳に追加

I received your request for teaching what nenbutsu (Buddhist invocation) devotees should bear in mind.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ愚なる者のに立ちかへりて念し給ふべし。例文帳に追加

Just go back to the heart of a foolish man and practice nenbutsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南無阿彌陀と申す外さらに用もなく、此外に又示すべき安もなし。例文帳に追加

There is nothing to bear in mind other than saying Namu Amidabutsu, and there is no other faith to show.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は安して申すも、安せずして申すも、他力超世の本願にたがふ事なし。例文帳に追加

If you practice nenbutsu with or without faith, it never goes against the transcendent, Original Vow of Other-Power.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「佛心」の英訳

仏心


仏心


JST科学技術用語日英対訳辞書での「佛心」の英訳

仏心


「佛心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

浄土教では阿弥陀如来(阿彌陀)への信仰がその教説の中である。例文帳に追加

The faith of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) is the center of the Jodo sect's teaching.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、正信偈に「彌陀本願念邪見憍慢惡衆生信樂受持甚以難難中之難無過斯」とあり、誤り無く信を持ち続ける(いただき続ける)のは、非常に難しい事だとも、親鸞は述べている。例文帳に追加

Shinran also wrote in his book "Shoshinge" that it is really difficult to keep holding your faith without any misunderstandings.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文…設我得十方無量不可思議諸世界衆生之類蒙我光明觸其身者身柔輭超過人天若不爾者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the sentient beings in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who have been touched by my light, should not feel peace and happiness in their bodies and minds surpassing that of humans and devas, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文…設我得十方無量不可思議諸世界其有女人聞我名字歡喜信樂發菩提厭惡女身壽終之後復爲女像者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the women in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who, having heard my name, rejoice in faith, awaken aspiration for the Enlightenment and wish to renounce womanhood, should after death be reborn again as women, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に『説無量寿経』を『大無量寿経』(大経)と呼び、教えの中となる経典として最重要視した。例文帳に追加

The book "Bussetsu Muryoju-kyo" was also called "Daimuryoju-kyo" (Daikyo), and considered the most significant sutra by Shinran.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文…設我得十方衆生至信樂欲生我國乃至十念若不生者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the sentient beings in the lands of the 10 quarters, who sincerely and joyfully entrust their faith to me, desire to be born in my land and call my name mere ten times, should not be born there, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文…設我得十方衆生聞我名號係念我國殖諸德本至回向欲生我國不果遂者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the sentient beings in this land who, having heard my name, concentrate their thoughts on my land, do various good deeds and sincerely transfer the merits toward my land with a desire to be born there, should not eventually fulfill their aspirations, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

曇鸞が『讃阿弥陀偈』に、不可思議光一帰命稽首礼と著し、自己の信念を表したことに基づく。例文帳に追加

It is based on a writing in "San Amidabutsu Ge" (Gatha in Praise of Amida Buddha), by Donran, that he saw Amida Nyorai and bowed from the bottom of his heart, showing his belief.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


佛心のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS